Page reading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: страница, полоса, паж, служитель, яркое событие, эпизод, мальчик-слуга
verb: нумеровать страницы, сопровождать в качестве пажа
monitored ne layer rate page - страница Monitored NE Layer Rate
product landing page - начальная страница продукта
player page - плеер страницы
translation page - перевод страницы
links to a page - Ссылки на страницу
wait for each page - ждать для каждой страницы
page load - загрузки страницы
one-page website - сайт на одной странице
page follows - страница следующим образом
the top of the home page - в верхней части домашней страницы
Синонимы к page: side, sheet, folio, leaf, epoch, era, event, episode, time, stage
Антонимы к page: capt., book, booklet, brochure, diary, document, fighter for freedom, freedom fighter, freeholder, guide
Значение page: one side of a sheet of paper in a collection of sheets bound together, especially as a book, magazine, or newspaper.
noun: считывание, чтение, толкование, понимание, начитанность, чтение законопроекта, вариант текста, лекция, знания, разночтение
recommended reading - рекомендуемое чтение
reading skills - навыки чтения
reading magnifiers - чтение Лупа
i am reading - я читаю
pleasure reading - чтение удовольствия
reading the - чтение
done reading - сделать чтение
reading through - прочитывая
master reading - мастер чтения
own reading - собственное чтение
Синонимы к reading: scan, glance (through), browse (through), look (through), study, perusal, leaf (through), skim (through), scanning, learning
Антонимы к reading: misunderstand, misread
Значение reading: the action or skill of reading written or printed matter silently or aloud.
Still, I regularly check the page for developments and so I imagine many people are enjoying reading the latest word from the band. |
Тем не менее, я регулярно проверяю страницу для развития событий, и поэтому я думаю, что многие люди наслаждаются чтением последнего слова из группы. |
I think just reading the page as a reference, one can get easily misled. |
Я думаю, что просто читая эту страницу в качестве ссылки, можно легко ввести себя в заблуждение. |
He may announce a {{wikibreak}}, although he will probably not be able to stop reading the page. |
Он может объявить {{wikibreak}}, хотя, вероятно, не сможет прекратить чтение страницы. |
After reading this talk page, I'm unsure what the appropriate course of action / template would be. Guidance would be much appreciated. |
После прочтения этой страницы разговора я не уверен, что будет подходящим курсом действий / шаблоном. Руководство было бы весьма полезно. |
The philosopher turned one page after another, and noticed that he was not reading what was in the book. |
Философ перевернул один лист, потом перевернул другой и заметил, что он читает совсем не то, что писано в книге. |
I'm reading it off the page here. |
Я просто читаю с листа, который передо мной... |
A lot of people don't bother reading their IP talk page before they fire off emails to unblock-en-l. |
Многие люди не утруждают себя чтением своей страницы IP talk, прежде чем запустить электронную почту, чтобы разблокировать-en-l. |
In my reading of the Obama discussion page, i find not one reference to the above facts. |
В моем чтении страницы обсуждения Обамы я не нахожу ни одной ссылки на вышеупомянутые факты. |
Reading the discussion on this page I see there is a fair breadth of opinion. |
Читая дискуссию на этой странице, Я вижу, что существует довольно широкий спектр мнений. |
I must say, reading this page through now, compared to when I first started editing it, it's looking really very good. |
Я должен сказать, что сейчас, когда я читаю эту страницу, по сравнению с тем, когда я только начал ее редактировать, она выглядит действительно очень хорошо. |
But as a newcomer, I didn't know that was the common practice-even after spending a bunch of time reading the talk page. |
Но как новичок, я не знал, что это обычная практика-даже после того, как провел кучу времени, читая страницу разговора. |
If you are an administrator and you are reading this post, please semi-protect this page. |
Если вы администратор и читаете этот пост, пожалуйста, защитите эту страницу. |
Of course, after reading the page, I see that what I've always been thinking was disposable income was actually discretionary income. |
Конечно, прочитав эту страницу, Я вижу, что то, что я всегда считал располагаемым доходом, на самом деле было дискреционным доходом. |
Hi, I've just finished reading this ENTIRE discussion page and the article - It took me almost 2 hours. |
Привет, я только что закончил читать всю эту дискуссионную страницу и статью - это заняло у меня почти 2 часа. |
I've been reading Bengalski's contributions to this page, and they got me thinking about a few things. |
Я читал материалы Бенгальского на этой странице, и они заставили меня задуматься о некоторых вещах. |
I wonder what other incorrect information you have written on this page about the two of them, I got so angry just at reading what I had. |
Интересно, какую еще неверную информацию вы написали на этой странице о них двоих, я так разозлился, просто прочитав то, что у меня было. |
Don't care to be. But I get by in the business, even though I can't finish reading this page. |
Да и не хочу им быть. Но я справляюсь с этим делом, хотя и не могу дочитать эту страницу до конца. |
Just reading some of the main pages on some of the topics on this page. |
Хлоя и Надин крадут карту, указывающую на бивень в пределах древней империи Хойсала, и диск, который служит ключом. |
That was an intresting page, it was well worth reading. |
Это была интересная страница, ее стоило прочитать. |
Keeping this in mind while reading about categorization, plus learning a category page layout is a worthwhile investment in research techniques. |
Имея это в виду, читая о категоризации, а также изучая макет страницы категории, стоит инвестировать в исследовательские методы. |
When clicking on the new orange bar and reading the talk page this fails to clear down the count in the notifications area. |
При нажатии на новую оранжевую полосу и чтении страницы разговора это не позволяет очистить счетчик в области уведомлений. |
I made my last article edit before reading your new post above, Nowhither, but it seems we're both on the same page here. |
Я отредактировал свою последнюю статью, прежде чем прочитать ваш новый пост выше, теперь здесь, но, похоже, мы оба здесь на одной странице. |
I commented out this section of the project page, because I don't know, even after reading about it, when this template is appropriate. |
Я закомментировал этот раздел страницы проекта, потому что даже после прочтения о нем не знаю, когда этот шаблон подходит. |
Not only present an information click-through page, but close off editing and reading of the entire site. |
Не только представить информационную страницу клика, но и закрыть редактирование и чтение всего сайта. |
After re-reading the Lehigh course page, I beginning to think that we're dumping too much info about the rules on the students. |
Перечитав страницу курса Lehigh, я начинаю думать, что мы сбрасываем слишком много информации о правилах на студентов. |
However, in reading this page, I was struck that it is mostly unsourced. |
Однако, читая эту страницу, Я был поражен тем, что она в основном не снабжена ресурсами. |
Reading the discussion on this page, I just have to wonder one thing... Why is everyone arguing over aluminium? |
Читая обсуждение на этой странице, Я просто должен задаться вопросом об одной вещи... Почему все спорят из-за алюминия? |
I'm assuming that most people reading a football page are interested in the football team, not the general U of S athletics program. |
Я предполагаю, что большинство людей, читающих футбольную страницу, интересуются футбольной командой, а не общей программой U of S athletics. |
After having Tyrenius inform me on my talk page I have just finished reading this. |
После того, как Тирениус сообщил мне об этом на моей странице разговора, я только что закончил читать это. |
Проверь номера шкафчиков, номера страниц...что она читала? |
|
Hey guys, I just updated the page and put this back in with a citation from a book I'm reading on the subject of the usage of Colonial Soldiers by the French Army. |
Эй, ребята, я только что обновил страницу и вставил это обратно с цитатой из книги, которую я читаю на тему использования колониальных солдат французской армией. |
Yeah, but I'm reading the sports page while doing it, so they kinda cancel each other out. |
Да, но одновременно читаю спортивную колонку, так что это как бы взаимно уничножается. |
Likewise there lay in his study a book with the fourteenth page permanently turned down. It was a book which he had been reading for the past two years! |
В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на 14 странице, которую он постоянно читал уже два года. |
If the web page is longer and the information on the top is undesirable to the user, the probability of reading further down is low. |
Если веб-страница длиннее и информация сверху нежелательна для пользователя, вероятность чтения дальше вниз невелика. |
A fan-made website that first appeared on 27 October 2016 featured a blank page with text reading Alive in plain text. |
Фан - сайт, который впервые появился 27 октября 2016 года, содержал пустую страницу с текстом, читаемым живым в обычном тексте. |
Reading this talk page, full of random prophecies and such, I'm not surprised the article is so bad. |
Читая эту страницу разговора, полную случайных пророчеств и тому подобного, я не удивляюсь, что статья настолько плоха. |
While reading and programming is performed on a page basis, erasure can only be performed on a block basis. |
В то время как чтение и программирование выполняется на основе страниц, стирание может выполняться только на основе блоков. |
When you’re done reading a chapter or appendix, select the Back button in your browser to return to this page and select another chapter. |
Закончив ознакомление с главой или приложением, нажмите кнопку Назад в своем браузере, чтобы вернуться на основную страницу руководства и выбрать другую главу. |
I'd like to know whether there is a way to enlarge the size of the font that appears on the page so as to make reading a bit easier. |
Я хотел бы знать, есть ли способ увеличить размер шрифта, который появляется на странице, чтобы немного облегчить чтение. |
Editors reading the WikiProject page must understand the origins and nature of systemic bias, before they are willing and able to counter sustemic bias. |
Редакторы, читающие страницу WikiProject, должны понять истоки и природу системного предубеждения, прежде чем они захотят и смогут противостоять сустемическому предубеждению. |
After reading over the guideline and this talk page in full, I have come to the conclusion that this is not a good guideline. |
После полного прочтения руководства и этой страницы разговора я пришел к выводу, что это не очень хорошее руководство. |
I've been reading some of the history of this article and some of the past discussion on the talk page. |
Они двинулись на Сеннар и окружили его, но согласились отпустить Бади под амнистию. |
Reading through this talk page, I see various post regarding the removal or shortening of various sections of the main page like TFA, ITN, DYK, OTD, and TFP. |
Читая эту страницу обсуждения, я вижу различные сообщения, касающиеся удаления или сокращения различных разделов главной страницы, таких как TFA, ITN, DYK, OTD и TFP. |
The page boy, Alfred, was reading a crime story called Death at 11:45. |
Альфред, тот самый служка, сидел себе и читал детектив под названием Смерть в 11.45. |
MAybe it looks ugly and is hard if reading down a long page, but then let's think about how to change the process to subpages. |
Может быть, это выглядит некрасиво и трудно, если читать вниз по длинной странице, но тогда давайте подумаем о том, как изменить процесс на подстраницы. |
I'd been reading about Cool, which is defined on the Cool disambiguation page as an African philosophy and aesthetic. |
Я читал о Cool, который определяется на странице Cool disambiguation как африканская философия и эстетика. |
I was reading some of the page history and had noticed that IP addresses created articles. |
Таким образом, секторальная политика является прерогативой правительств штатов. |
Thanks to them and to everyone reading this who has participated in New Page Patrol this year. |
Спасибо им и всем, кто читает это, кто участвовал в патрулировании новой страницы в этом году. |
I have many articles that I create/edit; I spend more time being logged in on my user page than reading articles. |
У меня есть много статей, которые я создаю/редактирую; я трачу больше времени на вход в систему на своей странице пользователя, чем на чтение статей. |
When reading the talk page the notification count should be reduced by those notifications that relate to talk page messages. |
При чтении страницы разговора количество уведомлений должно быть уменьшено на те уведомления, которые относятся к сообщениям страницы разговора. |
She is fond of reading. |
Она любит чтение. |
Well since I've suddenly found myself with a quiet night in, would you mind if I borrowed some light reading? |
чтож, с тех пор как я нашла себя в спокойном вечере не возражаешь, если я одолжу что нибудь из легкого чтива? |
Yuri Andreevich was reading letters from Tonya, a number of which had accumulated and were delivered all at once by the field post. |
Юрий Андреевич читал письма от Тони, доставленные полевою почтой сразу в том количестве, в каком они там накопились. |
Or lounging in her old cheerleader uniform reading architecture magazines? |
или отдыхая в своей форме группы поддержки читая архитектурные журналы? |
This from coming from a woman reading the Bill of Rights for entertainment- Get out of here. |
И это говорит женщина, которая читает Билл о Правах для развлечения. Иди отсюда. |
They both do it writing and reading their mothertongue languages only. |
Они оба делают это, только когда пишут и читают на родном языке. |
Care must be taken to ensure that the gas flow is not diluted by ambient air, as this would affect the reading. |
Необходимо следить за тем, чтобы поток газа не разбавлялся окружающим воздухом, поскольку это может повлиять на показания прибора. |
Эпитафия - это стих из Баллады Редингской тюрьмы. |
|
The book was written long before the concept of young adult fiction, but is now commonly included in teen-reading lists. |
Книга была написана задолго до появления концепции юношеской художественной литературы для взрослых, но в настоящее время обычно включается в списки чтения для подростков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «page reading».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «page reading» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: page, reading , а также произношение и транскрипцию к «page reading». Также, к фразе «page reading» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.