Parliament passed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
two-chamber parliament - двухпалатный парламент
barbados parliament buildings - здания парламента Барбадоса
diet parliament - диета парламент
parliament approves - утверждает парламент
functioning parliament - функционирующий парламент
the parliament of georgia - Парламент Грузии
in the federal parliament - в федеральном парламенте
by member of parliament - член парламента
parliament for ratification - парламент на ратификацию
european parliament elections - выборы парламент Европейский
Синонимы к parliament: (upper/lower) house, legislative assembly, assembly, senate, legislature, (upper/lower) chamber, congress, diet
Антонимы к parliament: disregard, orison
Значение parliament: (in the UK) the highest legislature, consisting of the sovereign, the House of Lords, and the House of Commons.
verb: проходить, передавать, переходить, пропускать, сдавать, принимать, миновать, проезжать, выносить, проводить
considered as passed - считается принятым
have passed by since - прошло с тех пор,
sadly passed - к сожалению, прошло
passed this information - передал эту информацию
i have passed with - я прошел с
passed on to future generations - передается будущим поколениям
passed by the senate - принятый сенатом
cannot be passed on - не могут быть переданы на
have passed since - прошло с тех пор
you have passed - вы прошли
Синонимы к passed: progress, move, go, proceed, travel, make one’s way, go past/by, overtake, pull ahead of, overhaul
Антонимы к passed: take, come, start, begin, come out, take up
Значение passed: move or cause to move in a specified direction.
house adopted, parliament adopted, verkhovna rada
Parliament then passed punitive legislation. |
Затем парламент принял карательное законодательство. |
In 1996, the Icelandic parliament passed legislation to create registered partnerships for same-sex couples, conferring nearly all the rights and benefits of marriage. |
В 1996 году парламент Исландии принял закон о создании зарегистрированных партнерств для однополых пар, наделив их почти всеми правами и преимуществами брака. |
Gilbert tried for 17 years to get his bill passed by parliament, eventually succeeding during Rockingham's second term as prime minister. |
Гилберт в течение 17 лет пытался добиться принятия своего законопроекта парламентом, в конечном итоге преуспев во время второго срока Рокингема на посту премьер-министра. |
Fearing possible incursions from the United States, the Parliament of the Province of Canada passed the Militia Act of 1855, creating the Active Militia. |
Опасаясь возможных вторжений со стороны Соединенных Штатов, парламент провинции Канада принял закон О милиции 1855 года, создав действующую милицию. |
In May 1606, Parliament passed the Popish Recusants Act, which could require any citizen to take an Oath of Allegiance denying the Pope's authority over the king. |
В мае 1606 года парламент принял закон о папских самоотводах, который мог потребовать от любого гражданина принести клятву верности, отрицая власть папы над королем. |
The South African Parliament has outlawed the Natives' Representative Council and passed the Communist Act. |
Южноафриканский парламент объявил Совет представителей туземского населения и коммунистическую партию вне закона. |
The parliament passed a resolution to that effect on 2 June. |
Парламент принял соответствующее постановление 2 июня. |
After parliamentary investigations demonstrated the horrors of child labour, limited reforms were passed in 1833. |
После того как парламентские расследования показали ужасы детского труда, в 1833 году были приняты ограниченные реформы. |
Parliament had previously passed legislation to regulate trade, but the Stamp Act introduced a new principle of a direct internal tax. |
Парламент ранее принял закон О регулировании торговли, но закон о марках ввел новый принцип прямого внутреннего налога. |
Due to shifting attitudes towards slavery, the British parliament passed the Slave Trade Act of 1807 which abolished the slave trade. |
В связи с изменением отношения к рабству британский парламент принял закон о работорговле 1807 года, который отменил работорговлю. |
On 5 January 2020, the Iraqi parliament passed a non-binding resolution to expel all foreign troops from its territory. |
5 января 2020 года иракский парламент принял не имеющую обязательной силы резолюцию о высылке всех иностранных войск со своей территории. |
However, on 16 July 2019, the French Parliament passed a law requiring that it be rebuilt exactly as it appeared before the fire. |
Однако 16 июля 2019 года французский парламент принял закон, требующий, чтобы он был восстановлен точно так же, как он появился до пожара. |
It is hoped that the bill will be passed during the forthcoming parliamentary session and be enacted and enforced. |
Следует надеяться, что этот законопроект будет рассмотрен на следующей сессии парламента, который примет его и обеспечит его соблюдение. |
Lively and conservatives in Russia got their way Feb. 29, when the parliament passed a final vote on the bill. |
Лайвли и российские консерваторы добились своего 29 февраля, когда парламент окончательно одобрил законопроект. |
It is expected that the required amendments will be passed by the 11th Parliament. |
Ожидается, что необходимые поправки будут приняты парламентом одиннадцатого созыва. |
On 9 October 2014, the Parliament of Estonia passed the Cohabitation bill by a 40–38 vote. |
9 октября 2014 года парламент Эстонии принял законопроект о совместном проживании 40-38 голосами. |
It was passed by the English Reformation Parliament in the early part of 1534 and outlawed the payment of Peter's Pence and other payments to Rome. |
Он был принят английским парламентом Реформации в начале 1534 года и запретил выплату пенсов Петру и других платежей Риму. |
The act was passed through the British Houses of Parliament in one day, with no amendments. |
Закон был принят британскими палатами парламента за один день без каких-либо поправок. |
In 1778, the First Relief Act passed through both Houses of Parliament without a Division. |
В 1778 году первый акт о помощи прошел через обе палаты парламента без разделения. |
The Lords then passed the Parliament Act, which provides that most bills can only be delayed, not rejected, by the House of Lords. |
Затем лорды приняли закон О Парламенте, который предусматривает, что большинство законопроектов может быть отложено, а не отклонено Палатой лордов. |
There's a new act just been passed in Parliament. |
Да тут в Парламенте только что новый закон приняли. |
In 1852 an act of parliament was passed to allow the London Necropolis and Mausoleum Company to purchase 2,200 acres of land in Woking from Lord Onslow . |
В 1852 году был принят парламентский акт, разрешающий лондонской компании некрополь и Мавзолей приобрести у лорда Онслоу 2200 акров земли в Уокинге . |
Two major programmes that permanently expanded the welfare state passed in 1919 and 1920 with surprisingly little debate, even as the Conservatives dominated parliament. |
Две крупные программы, которые постоянно расширяли социальное государство, были приняты в 1919 и 1920 годах с удивительно небольшим количеством дебатов, даже когда консерваторы доминировали в парламенте. |
In 1699, the English Parliament passed The Shoplifting Act, part of the Bloody Code that punished petty crimes with death. |
В 1699 году английский парламент принял закон о магазинных кражах, часть кровавого кодекса, который карал мелкие преступления смертью. |
Parliament passed laws in 1870, 1881, 1903 and 1909 that enabled most tenant farmers to purchase their lands, and lowered the rents of the others. |
Парламент принял законы в 1870, 1881, 1903 и 1909 годах, которые позволили большинству арендаторов-фермеров приобрести свои земли и снизили арендную плату остальных. |
On 20 January 1965, the European Parliament passed a resolution appealing to the governments to take this step toward strengthening a democratic and federal Europe. |
20 января 1965 года Европейский парламент принял резолюцию, призывающую правительства сделать этот шаг в направлении укрепления демократической и федеративной Европы. |
In Pakistan, the Lower House of Parliament unanimously passed the Acid Control and Acid Crime Prevention Bill on May 10, 2011. |
В Пакистане 10 мая 2011 года нижняя палата парламента единогласно приняла законопроект О борьбе с кислотой и предупреждении кислотных преступлений. |
The Parliament, controlled by social democrats, passed the so-called Power Act to give the highest authority to the Parliament. |
Парламент, контролируемый социал-демократами, принял так называемый закон о власти, чтобы дать высшую власть парламенту. |
The ban was rushed through the Russian parliament after our Congress passed the Magnitsky Act, which prohibits Russian human-rights abusers from visiting or banking in the U.S. |
Запрет на усыновление был в спешном порядке проведен через российский парламент после того, как Конгресс США принял Акт Магнитского, запрещающий русским, нарушающим права человека, посещать Соединенные Штаты и пользоваться услугами банков в Америке. |
Often a two-year period is covered by a Consolidated Fund Act, and roughly two or three are passed in each parliamentary year. |
Часто двухлетний период охватывается законом о консолидированном фонде, и примерно два или три из них принимаются в каждом парламентском году. |
In his brief absence the Liberal suggestions for the reform of the House of Lords were passed as the Parliament Act 1911, ending that particular dispute. |
В его недолгое отсутствие либеральные предложения о реформе Палаты лордов были приняты в качестве парламентского акта 1911 года, положившего конец этому конкретному спору. |
On 23 March, the parliament passed the Enabling Act of 1933, which gave the cabinet the right to enact laws without the consent of parliament. |
23 марта парламент принял разрешительный закон 1933 года, который давал кабинету министров право принимать законы без согласия парламента. |
In 1531, the Vagabonds and Beggars Act was revised, and a new Act was passed by parliament which did make some provision for the different classes of the poor. |
В 1531 году Закон о бродягах и нищих был пересмотрен, и парламент принял новый закон, который действительно предусматривал некоторые положения для различных классов бедных. |
The 2015 law on decommunization required the city to be renamed, and on 19 May 2016 the Ukrainian parliament passed a bill to officially rename the city to Dnipro. |
Закон о декоммунизации 2015 года требовал переименования города, и 19 мая 2016 года украинский парламент принял законопроект об официальном переименовании города в Днепр. |
On 7 July 2019, his party MeRA25 passed the threshold necessary to enter the Greek parliament and Varoufakis was re-elected an MP. |
7 июля 2019 года его партия MeRA25 преодолела порог, необходимый для того, чтобы войти в греческий парламент, и Варуфакис был переизбран депутатом. |
The Third Amendment restricts the quartering of soldiers in private homes, in response to Quartering Acts passed by the British parliament during the Revolutionary War. |
Третья поправка ограничивает расквартирование солдат в частных домах в ответ на акты о расквартировании, принятые британским парламентом во время войны за независимость. |
Parliament has passed a new Treasons Act. |
Парламент принял новый Закон об Измене. |
The British Parliament passed the Stamp Act of 1765, imposing a tax on the colonies, without going through the colonial legislatures. |
Британский парламент принял закон О гербовой печати 1765 года, устанавливающий налог на колонии, не проходя через колониальные законодательные органы. |
Grenville pushed through the Slave Trade Act 1807, which passed both houses of Parliament with large majorities. |
Гренвилл протолкнул закон о работорговле 1807 года, который прошел обе палаты парламента с большим большинством голосов. |
Immediately Parliament passed the Compensation Act 2006 section 3 to reverse the decision on its facts. |
Сразу же парламент принял закон о компенсации 2006 года раздел 3, чтобы отменить решение по его фактам. |
By the second of these powers, the President may refuse to assent to legislation passed by Parliament when he or she considers it to be unconstitutional. |
По второму из этих полномочий президент может отказать в согласии с законом, принятым парламентом, если он считает его неконституционным. |
In 1700 an Act of Parliament was passed to prevent the importation of dyed or printed calicoes from India, China or Persia. |
В 1700 году был принят парламентский акт, запрещающий ввоз крашеных или печатных Калико из Индии, Китая или Персии. |
Parliament passed a law last year, Mr Broadwick. |
Парламент принял закон в прошлом году, мистер Бродвик. |
Such laws are vehicles of cooperation as they must be passed by the federal parliament and both constituent state legislatures. |
Такое законодательство является движущей силой сотрудничества, поэтому оно должно приниматься федеральным парламентом и высшими законодательными органами обоих составных государств. |
Even if the bills, which have floated around parliament for months, are passed, they are not going to help those whose legal stay in the country has already run out. |
Однако даже если эти законы, зависшие в парламенте на месяцы, все же пройдут, они не помогут тем, у кого уже истекли сроки законного пребывания в стране. |
If the rejected law is passed again by a majority in the Parliament, however, the President must sign it. |
Однако если отклоненный закон будет вновь принят большинством в парламенте, президент должен его подписать. |
Simultaneously, the South West Africa Affairs Administration Act, 1949, was passed by South African parliament. |
Одновременно парламент Южной Африки принял закон об управлении делами Юго-Западной Африки 1949 года. |
Should the bill not be passed by Parliament, it would mean an automatic default on the Greek debt. |
Если данный законопроект не будет принят парламентом, то это будет означать автоматический дефолт по греческим долгам. |
The subsequent bill was unpopular in Parliament, including among George's own ministers, but passed as the Royal Marriages Act 1772. |
Последующий законопроект был непопулярен в парламенте, в том числе среди собственных министров Георга, но принят как закон О королевских браках 1772 года. |
Parliament passed the Stamp Act in 1765 to pay for British military troops stationed in the American colonies after the French and Indian War. |
Парламент принял закон О гербовой Марке в 1765 году для оплаты британских военных войск, размещенных в американских колониях после французской и индийской войн. |
And he said, back in the early 2000s, that if you needed to get China and India off of fossil fuels, you had to create a technology that passed the Chindia test . |
Ещё в начале 2000-х годов он сказал, что для того, чтобы отучить Китай и Индию от ископаемого топлива, вам нужно создать технологию, которая бы прошла Киндийский тест. |
She told me that I should hear from her before twenty-four hours had passed. |
Она сказала, что до истечения суток я узнаю, какое решение она приняла. |
A murmur of impatience passed through the crowd when Mr. Golyadkin looked back. |
Ропот нетерпения пробежал по толпе, когда господин Голядкин оглянулся назад. |
In order to acquire force of law, a separate Act has to be passed through Parliament. |
Для того, чтобы они приобрели силу закона парламент должен принять отдельное постановление. |
He never was well dressed; but he took the hugest pains to adorn his big person, and passed many hours daily in that occupation. |
Он никогда не бывал хорошо одет, но прилагал неимоверные усилия к украшению своей тучной особы и проводил за этим занятием по многу часов в день. |
I was astonished when a fortnight passed without reply; but when two months wore away, and day after day the post arrived and brought nothing for me, I fell a prey to the keenest anxiety. |
Но когда недели стали уже месяцами, а почта, приходившая каждый день, так ничего мне и не приносила, - мною овладело мучительное беспокойство. |
Liberal leader Joseph Chamberlain led the battle against Home Rule in Parliament. |
Лидер либералов Джозеф Чемберлен возглавил борьбу против самоуправления в парламенте. |
However, a treaty cannot alter the domestic laws of the United Kingdom; an Act of Parliament is necessary in such cases. |
Однако договор не может изменить внутреннее законодательство Соединенного Королевства; в таких случаях необходим акт парламента. |
The English Bill of Rights 1689 had forbidden the imposition of taxes without the consent of Parliament. |
Английский Билль о правах 1689 года запрещал взимать налоги без согласия парламента. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parliament passed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parliament passed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parliament, passed , а также произношение и транскрипцию к «parliament passed». Также, к фразе «parliament passed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.