Participating departments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
participating app - поддерживаемое приложение
participating bank - банк-участник
had been participating - была участвует
participating in strategies - участие в стратегиях
participating in the training - участие в тренинге
before participating - до участия
as a condition of participating - в качестве условия участия
preparing for and participating - подготовки и участия
participating in a process - участвующих в процессе
barred from participating - отстранены от участия
Синонимы к participating: active, partake in, join in, cooperate in, lend a hand with/to, play a part/role in, get involved in, be a participant in, help (out) with, be associated with
Антонимы к participating: avoid, eliminate
Значение participating: take part.
reference departments - справочные отделы
commission departments - комиссионные отделы
implementing departments - исполнители отделов
departments and agencies of the federal - ведомств и учреждений федерального
in departments and offices - в отделениях и офисах
the departments of medicine - отделы медицины
in different departments - в различных отделах
all other departments - все другие отделы
for both departments - для обоих ведомств
state government departments - состояние государственных ведомств
Синонимы к departments: bureaus, divisions, ministries, offices, sectors, agencies, branches, compartments, classes, sections
Антонимы к departments: base, bolster, disadvantage, entertainments, impotence, inferiority, lethargy, powerlessness, prohibition, prop
Значение departments: a specialized division of a large organization.
Participating members of the department were subsequently punished for using fire department equipment without permission. |
Впоследствии сотрудники департамента были наказаны за использование пожарного оборудования без разрешения. |
All 24 Departments and Offices now participate in these plans. |
В осуществлении этих планов теперь принимают участие все 24 департамента и управления. |
If you would like to join this department, please add yourself to the participants list below. |
Если вы хотите присоединиться к этому отделу, пожалуйста, добавьте себя в список участников ниже. |
In total, 4,000 New Yorkers participated in the riots which led to attacks on the New York City Police Department, vandalism, and looting in stores. |
В общей сложности 4000 жителей Нью-Йорка приняли участие в беспорядках, которые привели к нападениям на Департамент полиции Нью-Йорка, вандализму и грабежам в магазинах. |
Students participate in a drama department which produces plays and musicals each year. |
Студенты участвуют в театральном отделении, которое ежегодно выпускает пьесы и мюзиклы. |
The official participants in the sting included Murphy police and the Terrell Police Department, including Terrell's SWAT team. |
Официальными участниками Стинга были полиция Мерфи и Департамент полиции Террелла, включая команду спецназа Террелла. |
Links to the WP Law assessment department was removed from the WP Law project page, which prevented WP Law participants from providing input to create a consensus. |
Ссылки на департамент правовой оценки WP были удалены со страницы проекта WP Law, что не позволило участникам WP Law внести свой вклад в формирование консенсуса. |
Grant, himself, personally participated in reforming the Department of Indian Affairs, by firing all the corrupt clerks. |
Грант лично участвовал в реформировании Департамента по делам индейцев, уволив всех коррумпированных чиновников. |
Processing Center shall mean a legal entity or its department that supports the informational and technological interaction between payment participants. |
«Процессинговый центр» — юридическое лицо или его структурное подразделение, обеспечивающее информационное и технологическое взаимодействие между участниками расчетов. |
Keys obtained approval from the War Department to select participants from the CPS. |
Ключи получили одобрение от военного ведомства на отбор участников из Роспотребнадзора. |
In July 1918, against the advice of the United States Department of War, Wilson agreed to the limited participation of 5,000 United States Army troops in the campaign. |
В июле 1918 года, вопреки совету Военного министерства Соединенных Штатов, Вильсон согласился на ограниченное участие в кампании 5000 военнослужащих армии Соединенных Штатов. |
The Tip of the Day Barnstar should be awarded to a user who participates beyond the call of duty in the Tip of the day department. |
Подсказка дня Barnstar должна быть присуждена пользователю, который участвует за пределами служебного долга в подсказке дневного отдела. |
Taeko Tada and Tomoko Nakajima... participated in a Jonan University cerebrophysiology department laboratory's experimental testing of a new drug. |
Таэко Тада и Томоко Накадзима... принимали участие в экспериментальной проверке нового препарата в лаборатории университета физиологии головного мозга. |
Creative, our department, will be at 75 to 80% participation. |
Созидательный, наш отдел, наше участие составит от 75 до 80%. |
Matt... This school and the athletic department has very stern rules, one of which is if you miss more than three consecutive practices, then you're unable to participate in the following match. |
Мэтт, в школе крайне строгие правила, если кто-то пропускает больше чем 3 тренировки подряд его отстраняют от соревнований. |
On July 17, the Puerto Rico Department of Justice ordered that all participants be interviewed and have their phones inspected. |
17 июля Министерство юстиции Пуэрто-Рико распорядилось опросить всех участников и проверить их телефоны. |
In 2011, the U.S. State Department named Berlusconi as participating in the “commercial sexual exploitation of a Moroccan child. |
В 2011 году Госдепартамент США назвал Берлускони причастным к “коммерческой сексуальной эксплуатации марокканского ребенка. |
Department employee V. Smirnov is also allegedly a participant of the operation. |
Также участником операции якобы является сотрудник департамента В. Смирнов. |
Altogether 2,000 people participated in it, commanded by Edward Gierski of the Warsaw Fire Department. |
Всего в нем приняли участие 2000 человек, которыми командовал Эдуард Гирский из Варшавского пожарного управления. |
One of the main ways to prevent OSD is to check the participant's flexibility in their quadriceps and hamstrings. |
Одним из основных способов предотвращения OSD является проверка гибкости участников в их четырехглавых мышцах и подколенных сухожилиях. |
The participants invite broader discussion. |
Участники приглашают к более широкой дискуссии. |
Rather than exchanging 2PC messages among themselves, the participants exchange the messages with their respective TMs. |
Вместо того чтобы обмениваться сообщениями 2PC между собой, участники обмениваются сообщениями со своими соответствующими TMs. |
Our goal is to democratize the process of archaeological discovery, and allow anyone to participate. |
Наша цель — демократизировать процесс археологических открытий и позволить принять участие любому человеку. |
All participants of training courses are divided according to their seniority and working experience. |
Все участники учебных курсов разбиваются на группы с учетом трудового стажа и профессионального опыта. |
A professional photographer was engaged to visit participants of the essay contest and take their pictures. |
Был нанят профессиональный фотограф, который посетил участников конкурса эссе и сделал их фотографии. |
The closing of the seminar is foreseen before lunch on Saturday, 15 June 2002 in order to facilitate the transfer of participants to Warsaw in the afternoon. |
В соответствии с планом закрытие семинара состоится до обеда в субботу, 15 июня 2002 года, с тем чтобы обеспечить доставку участников в Варшаву во второй половине дня. |
As at 31 December 2011, the total number of active participants was 120,774 and there were 65,387 periodic benefits in award. |
По состоянию на 31 декабря 2011 года насчитывалось 120774 действующих участника и на периодической основе выплачивалось 65387 пособий. |
Ukrainian student teams participate in world and European championships in various sports. |
Созданы ученические команды Украины по различным видам спорта для участия в чемпионатах мира и Европейской олимпиаде. |
Some dialogue participants noted issues regarding indigenous peoples in their countries. |
Некоторые участники диалога остановились на вопросах, касающихся положения коренных народов в их странах. |
By becoming a share participant in our company, you will receive up to 80% of the Fund’s net gain. |
Вы становитесь долевым участником компании и получаете до 80% от чистого дохода фонда. |
It binds Russia and includes few enough participants to take quick decisions when necessary. |
Она также включает Россию и имеет достаточно небольшое число участников для быстрого принятия решений в случае необходимости. |
While no formal mandate exists, missions often lack a formal EU imprimatur and involvement limited to those who wish to participate. |
Пока не существует официального мандата, у миссий зачастую отсутствует официальное одобрение ЕС, как и заинтересованность желающих принять в них участие. |
The organizer then reports to the participant and provides data on where the order has been executed. |
При этом организатор торгов предоставляет отчетность Currenex о том, где исполнился его ордер. |
Gold being the only real alternative to fiat currency was the obvious choice for market participants this morning. |
Золото, будучи единственной реальной альтернативой бумажной валюте, было очевидным выбором участников рынка сегодня утром. |
For a long time, the participants said little about the buyout aspects of the solution. |
Долгое время участники мало что говорили о роли выкупа в решении проблемы. |
All may participate, except slaves, perjurers, the impious, and women. |
Каждый может принять участие, кроме нечестивых рабов лжесвидетелей, и женщин. |
These new files are intercepted e-mails showing financial improprieties by business leaders, foreign ambassadors, State Department officials... |
Все эти новые файлы - это перехват электронной почты, показывает финансовую нечистоплотность глав компаний, иностранных послов, чиновников государственного департамента... |
she was able to participate in some exhibitions of the New Objectivity. |
ей удалось поучаствовать в нескольких выставках новой объективности. |
Skoll and Berk, however, noted that Participant Media performs slightly above-average when compared to similarly-sized peers. |
Сколл и олух, однако, отметили, что участники СМИ работают немного выше среднего по сравнению с аналогичными сверстниками. |
Irwin's early experiments tested participants ability to identify random dot patterns as the same, or as different across saccades. |
Ранние эксперименты Ирвина проверяли способность участников идентифицировать случайные точечные паттерны как одинаковые или как разные в разных саккадах. |
The participants, whether supporters or opponents, reported shifting their attitudes slightly in the direction of the first study they read. |
Участники, будь то сторонники или противники, сообщили, что их отношение немного изменилось в направлении первого исследования, которое они прочитали. |
The book and accompanying video contained a 25-minute morning routine to energize participants for the day and a 25-minute evening routine to relax them for the night. |
Книга и сопровождающее ее видео содержали 25-минутную утреннюю программу, чтобы зарядить участников энергией на весь день, и 25-минутную вечернюю программу, чтобы расслабить их на ночь. |
We're discussing possible wikitext output on the project talk page, and we invite you to participate! |
Мы обсуждаем возможный вывод викитекста на странице обсуждения проекта, и приглашаем вас принять участие! |
A video interview may have a lag between the two participants. |
Видеоинтервью может иметь отставание между двумя участниками. |
Participants were pre-cued that indicated the diagonal to which they should be attending. |
Участникам заранее указывали диагональ, на которой они должны присутствовать. |
On May 3, 2013, New Japan Pro-Wrestling announced Ricochet as a participant in the 2013 Best of the Super Juniors tournament. |
3 мая 2013 года New Japan Pro-Wrestling объявила рикошета участником турнира Best Of The Super Juniors 2013 года. |
Same-sex weddings are reported by sources that mock them; the feelings of the participants are not recorded. |
Об однополых свадьбах сообщают источники, издевающиеся над ними; чувства участников не фиксируются. |
Synchronous learning refers to the exchange of ideas and information with one or more participants during the same period. |
Синхронное обучение - это обмен идеями и информацией с одним или несколькими участниками в течение одного и того же периода. |
It may be a problem if participants are not asked to record the earliest memory they can recall which relates to the cue. |
Это может быть проблемой, если участников не просят записать самое раннее воспоминание, которое они могут вспомнить, которое относится к сигналу. |
The names Alice and Bob are also often used to name the participants in thought experiments in physics. |
Имена Алиса и Боб также часто используются для обозначения участников мысленных экспериментов по физике. |
If you can recruit some more participants, then even better. |
Если вы можете набрать еще несколько участников, то еще лучше. |
Days/weeks later, participants will get a random email from Mouchette. |
Через несколько дней или недель участники получат случайное электронное письмо от Mouchette. |
A 2002 case-control study in Brazil showed that only 3% of case participants and 11% of control participants used sunscreen with SPF >15. |
Исследование случай-контроль 2002 года в Бразилии показало, что только 3% участников исследования и 11% участников контроля использовали солнцезащитный крем с SPF >15. |
In one experiment, participants were asked to rate themselves as behaviorally inhibited or not. |
В одном эксперименте участников попросили оценить себя как заторможенных в поведении или нет. |
The gender difference towards anxiety was especially pronounced between young men and women but decreased with participants' age. |
Гендерная разница в отношении тревожности была особенно выражена между молодыми мужчинами и женщинами, но уменьшалась с возрастом участников. |
Participants in a network, regardless of their position, can also be referred to as actors or members. |
Участники сети, независимо от их положения, также могут называться актерами или участниками. |
To join the project, just add your name to the participants list. |
Чтобы присоединиться к проекту, просто добавьте свое имя в список участников. |
In 2020, with an updated database of over 5000 participants, this relationship still held true. |
В 2020 году, с обновленной базой данных из более чем 5000 участников, эта связь все еще сохранялась. |
In the study they asked participants to choose between a stroke and asthma as to which one someone was more likely to die from. |
В ходе исследования они попросили участников сделать выбор между инсультом и астмой относительно того, от какого из них кто-то с большей вероятностью умрет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «participating departments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «participating departments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: participating, departments , а также произношение и транскрипцию к «participating departments». Также, к фразе «participating departments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.