Participating eu member - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Participating eu member - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
участие членов ЕС
Translate

- participating [verb]

adjective: участвующий

- EU

Евросоюз

- member [noun]

noun: член, участник, представитель, деталь, звено, часть, партнер, элемент конструкции, конечность



Member Yanan did not participate in the activities due to health reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Член Яньань не участвовал в мероприятиях по состоянию здоровья.

Non-virtual member functions, or regular methods, are those that do not participate in polymorphism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невиртуальные функции-члены, или регулярные методы, - это те, которые не участвуют в полиморфизме.

Anyone can become a member of this project; all you have to do is add your name to the list and start participating on these pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой желающий может стать участником этого проекта; все, что вам нужно сделать, это добавить свое имя в список и начать участвовать на этих страницах.

Ultimately anyone who participates in the class struggle is a member of the 'people'; the 'Church of the people' becomes the antagonist of the hierarchical Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете всякий, кто участвует в классовой борьбе, является членом народа; Церковь народа становится антагонистом иерархической Церкви.

Five songs participated and the winner was chosen by a 10-member jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем приняли участие пять песен, а победителя выбрало жюри из 10 человек.

In 1955 he helped found the Mysen Rotary Club, where he actively participated as a charter member until his death in 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1955 году он помог основать Ротари-Клуб Майсена, где активно участвовал в качестве члена чартера вплоть до своей смерти в 1962 году.

Training recognition visits to Member States and sponsorship of participants Civilian pre-deployment induction course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выездные миссии по оценке потребностей государств-членов в профессиональной подготовке и спонсирование участников.

In 1950 during the Cold War, the participating member states of the Council of Europe signed the European Convention on Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950 году во время Холодной войны государства-участники Совета Европы подписали Европейскую конвенцию о правах человека.

After the war, he joined the Freikorp Epp and participated in Schützenregiment 42 as a member of the Reichswehr in suppressing the Bavarian Soviet Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны он вступил во Freikorp Epp и участвовал в Schützenregiment 42 в качестве члена рейхсвера в подавлении Баварской Советской Республики.

By the 1920s, William Bramble had joined the Seventh-day Adventist Church, initially as an enthusiastic member, then with a waning participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1920-м годам Уильям Брэмбл присоединился к Церкви Адвентистов Седьмого дня, сначала как восторженный член, а затем со слабым участием.

Participants then rated each group member on a seven-point Likert scale for favorability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем участники оценивали каждого члена группы по семибалльной шкале Лайкерта на предмет благоприятности.

Any and all interested parties are encouraged to participate; please let us know who you are by becoming a member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К участию приглашаются все заинтересованные стороны; пожалуйста, сообщите нам, кто вы, став членом клуба.

The domestic cup winners from all 55 CAF member associations are eligible to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победители национального кубка из 55 организаций, члены СПП имеют право принимать участие.

And Afghanistan, which under the Taliban prohibited women's participation in political or civic life, was and is a member of the Convention on the Political Rights of Women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда как Афганистан, где при правлении талибов женщинам было запрещено принимать участие в политической и общественной жизни, был и является участником Конвенции о политических правах женщин.

In the 1960s, he eased press censorship and ended Romania's active participation in the Warsaw Pact, but Romania formally remained a member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-х годах он ослабил цензуру Прессы и прекратил активное участие Румынии в Варшавском договоре, но Румыния формально оставалась его членом.

Expresses its deep concern to the weak response of participation in the share capital of Islamic Shipping Company by member states and its regional companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

выражает свою глубокую обеспокоенность по поводу небольшой активности государств-членов и их региональных компаний в отношении участия в формировании капитала Исламской судоходной компании;.

She participated as a member in Leo Clubs and for a short while in the Rotaract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она участвовала в качестве члена в клубах Лео и на короткое время в Ротаракте.

Efforts continue to encourage more member States to become database participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему предпринимаются усилия с целью поощрять государства-члены к предоставлению материалов и информации для этой базы данных.

Article 13 recognises sovereign immunity over sunken warships, but Colombia is not a participating member of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 13 признает суверенный иммунитет в отношении затонувших военных кораблей, но Колумбия не является участником Конвенции.

Bosman was a member of Colab, the New York artist collective founded in 1977, and participated in the group's influential 1980 “Times Square Show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босман был членом Colab, Нью-Йоркского коллектива художников, основанного в 1977 году, и участвовал во влиятельном шоу группы 1980 года “Таймс-Сквер.

Negotiations on the liberalization of the trade in services have also commenced, with the participation of ten Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начались также переговоры по либерализации торговли услугами, в которых принимают участие десять государств-членов.

However, a participant in a 7,000-member online support group brought a lawsuit against a website for defamatory language in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 2005 году один из участников группы онлайн-поддержки численностью 7000 человек подал иск против одного из веб-сайтов за клеветнические высказывания.

There is no moderator, so everyone gets to participate as a member of the town or village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там нет модератора, поэтому каждый получает возможность участвовать в качестве члена города или деревни.

He was a member of the squads that participated in Euro 2004, Euro 2008, Euro 2012, the 2006 World Cup and the 2010 World Cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был членом команд, которые участвовали в Евро-2004, Евро-2008, Евро-2012, чемпионате мира 2006 и чемпионате мира 2010.

The best way to encourage the country to improve its human rights record would be through the broadest possible participation of Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимально широкое вовлечение государств-участников будет наиболее эффективным образом содействовать улучшению ситуации в области прав человека.

As a member of NATO since 1982, Spain has established itself as a participant in multilateral international security activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи членом НАТО с 1982 года, Испания зарекомендовала себя как участник многосторонней международной деятельности в области безопасности.

He was a member of the Steering Committee of the Bilderberg Group and participated in every conference between 1995 and 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был членом Руководящего комитета Бильдербергской группы и участвовал в каждой конференции в период с 1995 по 2010 год.

Norway has negotiated an opt-in to participate, even though it is not an EU member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия ведет переговоры о согласии на участие, хотя она и не является членом ЕС.

The first Roadblock of the Race required one team member to participate in the land surfing sport of heʻe hōlua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый блокпост гонки требовал, чтобы один член команды участвовал в сухопутном серфинге в Хе-хоуа.

The only member of the original groups not to participate in the new lineup was former Busted singer Charlie Simpson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным членом оригинальной группы, не участвовавшим в новом составе, был бывший арестованный певец Чарли Симпсон.

If an EBU Active Member wishes to participate they must fulfil conditions as laid down by the rules of the contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если активный член EBU желает принять участие, он должен выполнить условия, установленные правилами конкурса.

It is a member of the CSTO military alliance, and also participates in NATO's Partnership for Peace program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является членом военного альянса ОДКБ, а также участвует в программе НАТО Партнерство во имя мира.

For a country to be eligible for potential participation in the Junior Eurovision Song Contest, it needs to be an active member of the EBU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы страна могла претендовать на потенциальное участие в детском конкурсе песни Евровидение, она должна быть активным членом ЕВС.

Participants also recommended that organizations begin to share information on military expenditures received from Member States on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники рекомендовали также, чтобы организации начали осуществлять регулярный обмен информацией о военных расходах, получаемой от государств-членов.

In contrast to previous years, associate member Australia does not need an invitation for the 2020 contest, as it was granted permission to participate until 2023.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих лет, ассоциированный член Австралии не нуждается в приглашении на конкурс 2020 года, так как ему было предоставлено разрешение на участие до 2023 года.

She participated in improvisational theatre, including the Canadian Improv Games, and has since become a member of the General Fools Improvisational Theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она участвовала в импровизационном театре, в том числе в канадских импровизационных играх, и с тех пор стала членом импровизационного театра General Fools.

I imagine that any member of the DoD is welcome to participate here, but I was unsure and thought it best to mention here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что любой член МО может принять участие здесь, но я не был уверен и счел за лучшее упомянуть об этом здесь.

The same modifications shall apply in the case of a staff member whose spouse is a staff member of another organization participating in the United Nations common system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое происходит и в случае вступления сотрудника в брак с сотрудником другой организации, входящей в общую систему Организации Объединенных Наций.

Azerbaijan is the only full CIS member state not to participate in the free trade area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азербайджан является единственным полноправным членом СНГ, не участвующим в зоне свободной торговли.

The participants are the eurozone member states and all other EU members without the United Kingdom and the Czech Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участниками являются государства-члены еврозоны и все остальные члены ЕС без Великобритании и Чехии.

The community in distress did indeed proclaim a public fast, and it was the duty of the loyal member to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община, оказавшаяся в бедственном положении, действительно провозгласила публичный пост, и долг верного члена общины-принять в нем участие.

Okay, we gave the polls 10 more days to get more member participation, with moderate results, it's coming up on that 10-day mark, how do we proceed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, мы дали опросам еще 10 дней, чтобы получить больше участников, с умеренными результатами, это приближается к этой 10-дневной отметке, как мы поступим?

If you have reason to believe that a group member no longer wishes to receive such messages or participate in the group, you agree to remove them from the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть основания считать, что какой-либо член группы больше не хочет получать такие сообщения или участвовать в группе, вы соглашаетесь удалить его из группы.

For its part, as a permanent member of the Security Council, Russia is ready to participate actively in seeking a solution to the problem of Kosovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия, как постоянный член Совета Безопасности, готова, со своей стороны, к самому активному участию в поисках решения косовской проблемы.

All member states of the EU are participating in the process, with the European Commission also a signatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом процессе участвуют все государства-члены ЕС, причем Европейская комиссия также является его подписавшей стороной.

Since then, it has circled the globe to salute Member nations determined to expand participation of people with disabilities in their own societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор она обошла весь земной шар и присуждалась тем государствам-членам, которые полны решимости расширить участие инвалидов в жизни их обществ.

22 of the 28 EU member states participate in the Schengen Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 из 28 государств-членов ЕС участвуют в Шенгенской зоне.

In fact, to minimize any conflict, the board member should not participate in any way in the decision, including discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, чтобы свести к минимуму любой конфликт, член совета директоров не должен каким-либо образом участвовать в принятии решения, включая обсуждение.

Participation in the contest is primarily open to all active member broadcasters of the EBU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие в конкурсе в первую очередь открыто для всех активных вещателей-членов ЕВС.

Senior PLO officials have participated in demonstrations and protest activities, with some being injured and Executive Committee member Abbas Zaki imprisoned for a couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшее руководство ООП участвовало в демонстрациях и акциях протеста, некоторые из его членов получили ранения, а член исполнительного комитета Аббас Заки был посажен на пару дней в тюрьму.

By becoming a share participant in our company, you will receive up to 80% of the Fund’s net gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы становитесь долевым участником компании и получаете до 80% от чистого дохода фонда.

It binds Russia and includes few enough participants to take quick decisions when necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также включает Россию и имеет достаточно небольшое число участников для быстрого принятия решений в случае необходимости.

All may participate, except slaves, perjurers, the impious, and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый может принять участие, кроме нечестивых рабов лжесвидетелей, и женщин.

Participants described studies supporting their pre-existing view as superior to those that contradicted it, in detailed and specific ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники подробно и конкретно описали исследования, подтверждающие их ранее существовавшую точку зрения, как превосходящие те, которые ей противоречат.

Participants were pre-cued that indicated the diagonal to which they should be attending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам заранее указывали диагональ, на которой они должны присутствовать.

Same-sex weddings are reported by sources that mock them; the feelings of the participants are not recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об однополых свадьбах сообщают источники, издевающиеся над ними; чувства участников не фиксируются.

If you can recruit some more participants, then even better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы можете набрать еще несколько участников, то еще лучше.

A 2002 case-control study in Brazil showed that only 3% of case participants and 11% of control participants used sunscreen with SPF >15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование случай-контроль 2002 года в Бразилии показало, что только 3% участников исследования и 11% участников контроля использовали солнцезащитный крем с SPF >15.

One of the main ways to prevent OSD is to check the participant's flexibility in their quadriceps and hamstrings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных способов предотвращения OSD является проверка гибкости участников в их четырехглавых мышцах и подколенных сухожилиях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «participating eu member». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «participating eu member» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: participating, eu, member , а также произношение и транскрипцию к «participating eu member». Также, к фразе «participating eu member» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information