Particles escape - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
particles appear - появляются частицы
pm particles - частицы вечера
a significant amount of particles - значительное количество частиц,
interaction of particles - Взаимодействие частиц
account of particles - счета частиц
debris particles - частицы мусора
particles filter - фильтр частиц
respiratory particles - респираторные частицы
pollution particles - частицы загрязнения
particles in the air - частицы в воздухе
Синонимы к particles: (tiny) bit, spot, fragment, sliver, splinter, speck, (tiny) piece, fleck, drop, scrap
Антонимы к particles: chunks, lots, gigantic, base, basis, core, fresh air, middle, root, substance
Значение particles: a minute portion of matter.
noun: побег, выход, бегство, спасение, утечка, истечение, избавление, выделение, переход, выпуск
verb: бежать, вырваться, избавиться, отделаться, убегать, ускользать, спасаться, избегать, миновать, вырываться
adjective: спасательный
escape from trap - выбираться из ловушки
escape the obligation - избежать обязательства
escape button - кнопка побег
it was a narrow escape - это был узкий побег
need to escape - нужно бежать
last escape - последний побег
helium escape - побег гелия
escape away - бежать прочь
escape from the hustle and bustle - убежать от шума и суеты
escape of air - побег из воздуха
Синонимы к escape: flight, bolt, vanishing act, breakout, jailbreak, disappearance, getaway, circumvention of, avoidance of, evasion of
Антонимы к escape: imprisonment, retention, capture, return, come back, remain, stay, maintenance
Значение escape: an act of breaking free from confinement or control.
The injured particles escape digging themselves deeper into a patient's body. |
Поврежденные частицы спасаются глубже проникая в тело пациента. |
This conductivity creates a phenomenon we can see, when the excited charged particles escape. |
Эта проводимость приводит к явлению, которое мы можем видеть, когда заряженные частицы убегают. |
The material to be deposited is placed in an energetic, entropic environment, so that particles of material escape its surface. |
Осаждаемый материал помещается в энергетическую энтропийную среду, так что частицы материала покидают его поверхность. |
Such neutrons would escape rapidly from the fuel and become a free neutron, with a mean lifetime of about 15 minutes before decaying to protons and beta particles. |
Такие нейтроны быстро покидают топливо и становятся свободными нейтронами со средним временем жизни около 15 минут, прежде чем распадаются на протоны и бета-частицы. |
If unconfined, the particles will rapidly escape, taking the energy with them, cooling the plasma to the point where net energy is no longer produced. |
Если их не ограничивать, частицы быстро улетучиваются, забирая с собой энергию и охлаждая плазму до такой степени, что чистая энергия больше не вырабатывается. |
The reason that fundamentally stars drive atmospheric escape from planets is because stars offer planets particles and light and heat that can cause the atmospheres to go away. |
Причина существенного влияния звёзд на планетарный ветер состоит в том, что они дают планетам частицы, свет и тепло, которые могут вызвать утечку атмосферы. |
Instead of driving away or trying to escape, Heydrich chose to stop his car and confront the assassins with his Luger pistol. |
Вместо того чтобы уехать или попытаться сбежать, Гейдрих решил остановить машину и предстать перед убийцами с пистолетом Люгер. |
The magnitude of the group velocity is equal to the particle's speed. |
Величина групповой скорости равна скорости частицы. |
During the war, he helped countless numbers of families escape the Germans, but he was eventually captured and tortured by the Nazis. |
Во время войны помог многим семьям покинуть Германию, но нацисты схватили его и долго пытали. |
Officials are now trying to shut down the particle accelerator, but so far have been unable to regain control of the system. |
Служащие пытаются остановить ускоритель частиц, но контроль над системой до сих пор не восстановлен. |
I received a Dissertation of the Year award for experimental particle physics. |
Я получил награду Диссертация Года по экспериментальной физике элементарных частиц. |
В настоящее время оценивается эффективность работы окисляющей ловушки для макрочастиц. |
|
Measurement of the particle size distribution of each metal from the different source categories is required. |
Требуется провести измерения параметров распределения частиц по размерам для выбросов каждого металла из различных категорий источников. |
Furthermore, ground testing has been used to correlate the size and type of damage experimented in the specimens with probable particle size and velocity. |
Кроме того, проводились наземные испытания для корреляции величины и вида повреждений использованных в экспериментах образцов и вероятных размеров и скоростей частиц. |
Today particle physicists are busy dreaming up ever more elaborate ways to torture matter. |
Современную физику частиц Больше всего волнует вопрос испытания материи. |
This gallery should be used as an escape route until the second tube is completed. |
Эту галерею следует использовать в качестве эвакуационного пути до завершения строительства второй галереи туннеля. |
That moment when particle physics merge with classical mechanics is called decoherence. |
Этот момент, когда физика элементарных частиц сливается с классической механикой, называется декогеренцией. |
Протоны, масса и электрический заряд? |
|
We don't have a particle-beam generator. |
У нас нет генератора пучка частиц, сэр. |
Кто-нибудь из вас, кроме Кассандры, знает физику частиц? |
|
The particle of energy which, a few months ago, was in the sun, may be in the human being now. |
Частица энергии, которая всего несколько месяцев назад принадлежала солнцу, теперь может принадлежать человеческому существу. |
Every tiny particle of a Cyberman contains the plans to make another Cyberman. |
Каждая мельчайшая частичка киберчеловека содержит планы для создания другого киберчеловека. |
Я попал в небольшой шторм. Двигатель немного поврежден. |
|
It's quantum particle entanglement. |
Это связывание квантовых частиц. |
Okay, the particle track is bent using electromagnets, thrusting it into continuous acceleration until it reaches sufficient energy. |
Ок, траектория частиц наклоняется при помощи электромагнитных сил, что заставляет их продолжать ускорение, пока они не достигнут достаточной скорости. |
Mee-Maw and Pop-Pop, singing Christmas carols while I sat in front of the fire and tried to build a high-energy particle accelerator out of Legos. |
Бабушка и Дедушка пели рождественские песни, пока я сидел напротив камины и пытался сконструировать высокоэнергетический ускоритель частиц из кусочков Лего. |
Then every second year for this particle they meet up with Mimas. |
раз в 2 года эта частица будет пролетать мимо Мимаса. |
'I do not try to escape from anything,' said she. |
Я не пытаюсь ничего избежать, - ответила Маргарет. |
Частицы солнечного света невозможно ни увидеть, ни измерить. |
|
Мы можем полностью изменить поток частицы через ворота. |
|
I help them to find an escape route. |
Я помогаю им найти путь к спасению. |
Если в двух словах - это энергетическая частица. |
|
It is impossible to determine accurately both the position and the direction and speed of a particle at the same instant. |
Невозможно точно определить и положение, и направление, и скорость частицы в одно и то же мгновение. |
Symmetric and antisymmetric multi-particle states can be constructed from continuous eigenstates in the same way as before. |
Симметричные и антисимметричные многочастичные состояния могут быть построены из непрерывных собственных состояний таким же образом, как и раньше. |
The particle mund is to be found in many Germanic names, and hence passed into some modern names as well. |
Частица mund встречается во многих германских именах, а следовательно, перешла и в некоторые современные имена. |
As a result, the grand canonical ensemble can be highly inaccurate when applied to small systems of fixed particle number, such as atomic nuclei. |
В результате большой канонический ансамбль может быть весьма неточным применительно к малым системам с фиксированным числом частиц, таким как атомные ядра. |
The use of natural stone for sharpening has diminished with the widespread availability of high-quality, consistent particle size artificial stones. |
Использование природного камня для заточки уменьшилось с широким распространением высококачественных, однородных по размеру частиц искусственных камней. |
This also makes the particle the first elementary scalar particle to be discovered in nature. |
Это также делает частицу первой элементарной скалярной частицей, открытой в природе. |
As of 2019, the Large Hadron Collider has continued to produce findings that confirm the 2013 understanding of the Higgs field and particle. |
С 2019 года Большой Адронный Коллайдер продолжает производить результаты, которые подтверждают понимание поля Хиггса и частиц 2013 года. |
Z-бозон-это частица в ядерной физике. |
|
In de Broglie–Bohm theory, the wavefunction is defined at both slits, but each particle has a well-defined trajectory that passes through exactly one of the slits. |
В теории де Бройля–Бома волновая функция определяется в обеих щелях, но каждая частица имеет четко определенную траекторию, которая проходит точно через одну из щелей. |
In the summer of 1977, Jones and several hundred Temple members moved to Jonestown to escape building pressure from San Francisco media investigations. |
Летом 1977 года Джонс и несколько сотен членов Храма переехали в Джонстаун, чтобы избежать давления со стороны средств массовой информации Сан-Франциско. |
Uranium ores are normally processed by grinding the ore materials to a uniform particle size and then treating the ore to extract the uranium by chemical leaching. |
Урановые руды обычно перерабатываются путем измельчения рудных материалов до однородного размера частиц и последующей обработки руды для извлечения урана химическим выщелачиванием. |
The differences in particle size dictate if the silica gel should be used for flash or gravity chromatography. |
Различия в размерах частиц диктуют, следует ли использовать силикагель для флэш-или гравитационной хроматографии. |
There is, therefore, consistency of both a wave-like and a particle-like picture in special relativity. |
Таким образом, в специальной теории относительности существует согласованность как волнообразной, так и частичной картины. |
measured particle size distribution and found 98% . |
измерили распределение частиц по размерам и нашли 98% . |
In particle physics, dimensional transmutation is a physical mechanism providing a linkage between a dimensionless parameter and a dimensionful parameter. |
В физике элементарных частиц размерная трансмутация - это физический механизм, обеспечивающий связь между безразмерным параметром и безразмерным параметром. |
This nuclear reaction is an efficient producer of an alpha particle, 7Li nucleus and gamma ray. |
Эта ядерная реакция является эффективным продуцентом альфа-частицы, ядра 7Li и гамма-излучения. |
A Forstner bit could bore the mounting hole for the hinge, but particle board and MDF are very abrasive materials, and steel cutting edges soon wear. |
Бит Форстнера мог бы просверлить монтажное отверстие для шарнира, но древесностружечная плита и МДФ - очень абразивные материалы, и стальные режущие кромки скоро изнашиваются. |
Analysis of the groups of molecules provides evidences both for the oxidation of the black carbon particle itself, as well as for the adsorption of non-black carbon. |
Анализ групп молекул свидетельствует как об окислении самой частицы черного углерода, так и об адсорбции не-черного углерода. |
TLC plates are usually commercially available, with standard particle size ranges to improve reproducibility. |
ТСХ пластины, как правило, имеющиеся в продаже, со стандартным размером частиц, чтобы улучшить воспроизводимость. |
The verb and particle/preposition form a catena, and as such, they qualify as a concrete unit of syntax. |
Глагол и частица / предлог образуют катену, и как таковые они квалифицируются как конкретная единица синтаксиса. |
Wave breaking also occurs in plasmas, when the particle velocities exceed the wave's phase speed. |
Разрыв волны также происходит в плазме, когда скорости частиц превышают фазовую скорость волны. |
The force imparted by a gas particle into the container during this collision is the change in momentum of the particle. |
Выбор воздержаться может быть обусловлен такими факторами, как страх боли, страх перед общественными туалетами или лень. |
A simple method of this type is spray-drying, in which the particle is formed by evaporation of the solvent from the matrix material. |
Простым методом такого типа является распылительная сушка, при которой частица образуется путем испарения растворителя из матричного материала. |
The powder is screened through rotary screens to deliver the required particle size. |
Порошок просеивается через вращающиеся грохоты для получения необходимого размера частиц. |
Particle stability is affected by the amount and type of surfactant and pH of dispersing medium. |
Стабильность частиц зависит от количества и типа поверхностно-активного вещества, а также от рН диспергирующей среды. |
Cobra fires this secondary particle cannon at the Flagg, sinking the already evacuated carrier. |
Кобра стреляет из этой пушки вторичных частиц по Флаггу, топя уже эвакуированный носитель. |
Sediments are moved by moving water and wind according to their particle size and state of compaction. |
Осадки перемещаются движущейся водой и ветром в соответствии с их размером частиц и состоянием уплотнения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particles escape».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particles escape» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particles, escape , а также произношение и транскрипцию к «particles escape». Также, к фразе «particles escape» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.