Particular practices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Particular practices - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конкретные практики
Translate

- particular [adjective]

adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный

noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет

- practices [noun]

noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок

verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять



It is the underlying philosophy that makes a practice pseudoscientific, not the validity of its particular practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно лежащая в основе философия делает практику псевдонаучной, а не обоснованность ее конкретных практик.

This assumption is usually correct in practice, particularly if there is some difference in the history of the cells involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предположение обычно верно на практике, особенно если есть некоторая разница в истории вовлеченных клеток.

Hanam Sunim didn't particularly discriminate between the different methods of Buddhist spiritual practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханам Суним не особенно различал различные методы буддийской духовной практики.

The Tantras of each class follow a particular line of spiritual practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тантры каждого класса следуют определенной линии духовной практики.

British and North American ideas, particularly those of the United States, largely shape the beliefs and practices of the middle sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские и североамериканские идеи, особенно идеи Соединенных Штатов, в значительной степени формируют убеждения и практику среднего сектора.

A large minority of people in North Asia, particularly in Siberia, follow the religio-cultural practices of shamanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное меньшинство людей в Северной Азии, особенно в Сибири, следуют религиозно-культурным практикам шаманизма.

Acts of religious violence which are committed against people who practice a particular religion are classified as hate crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акты религиозного насилия, совершаемые в отношении людей, исповедующих ту или иную религию, классифицируются как преступления на почве ненависти.

The technique was a common practice used by boys, poachers and working men in times of economic stress, particularly during the 1930s depression-era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта техника была обычной практикой, используемой мальчиками, браконьерами и рабочими во времена экономического стресса, особенно в эпоху депрессии 1930-х годов.

There is evidence that its practice has increased, particularly among the educated Hejazi elite, as a result of oil wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть свидетельства того, что его практика возросла, особенно среди образованной Хиджазской элиты, в результате нефтяного богатства.

There is no specific requirement for any particular transmission mode on 1.9, 2.4, and 5.8, but in practice, they have digital features such as DSSS, FHSS, and DECT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 1.9, 2.4 и 5.8 нет особых требований к какому-либо конкретному режиму передачи, но на практике они имеют цифровые функции, такие как DSSS, FHSS и DECT.

The theses debated and criticized many aspects of the Church and the papacy, including the practice of purgatory, particular judgment, and the authority of the pope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих тезисах обсуждались и критиковались многие аспекты Церкви и папства, включая практику чистилища, особый суд и авторитет папы.

Many churches have traditional practices, such as particular patterns of worship or rites, that developed over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих церквях существуют традиционные практики, такие как особые формы богослужения или обряды, которые развивались с течением времени.

The practice occurs mainly in rural parts of South Africa, in particular the Eastern Cape and KwaZulu-Natal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика имеет место главным образом в сельских районах Южной Африки, в частности в Восточной Капской провинции и Квазулу-Натале.

They particularly disliked the commentators because in their attempt to apply law in practice, they had moved further and further away from the texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они особенно не любили комментаторов, потому что в своих попытках применить закон на практике они все дальше и дальше отходили от текстов.

A cuisine usually refer to a style of cooking practices and food dishes used by a particular culture or in a particular locality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кухня обычно относится к стилю приготовления пищи и блюдам, используемым в определенной культуре или в определенной местности.

An expert is someone who has a broad and deep competence in terms of knowledge, skill and experience through practice and education in a particular field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалист - это тот, кто обладает широкой и глубокой компетенцией в плане знаний, умений и опыта, приобретенных в результате практики и образования в определенной области.

Corridor developments needed to be supported further, in particular in relation to conceptualization and implementation, and through the sharing of best practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо и впредь содействовать развитию транзитных коридоров, в частности, в деле разработки концепции и ее практической реализации, а также путем обмена передовой практикой.

In countries where prostitution is legal and regulated, it is usual for the practice to be restricted to particular areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, где проституция легальна и регулируется, эта практика обычно ограничивается определенными областями.

Several of the decorative aspects of the Sutton Hoo helmet, particularly its white appearance, inlaid garnets, and prominent rivets, also derive from Roman practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из декоративных аспектов шлема Саттон-Ху, особенно его белый внешний вид, инкрустированные гранаты и выступающие заклепки, также происходят из Римской практики.

McCarthyism is specifically the particular instance of that practice that occurred in the U.S. in the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маккартизм-это именно тот частный случай этой практики, который имел место в США в 1950-е годы.

We particularly appreciate the good practice of inviting the OSCE Chairman-in-Office to deliver an annual address to the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы особо отметить полезную практику ежегодно приглашать действующего Председателя ОБСЕ для выступлений в Совете Безопасности.

The treatment of one particular patient of Breuer's proved to be transformative for Freud's clinical practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение одного конкретного пациента Брейера оказалось трансформирующим для клинической практики Фрейда.

In this particular example, the effect was produced by linescroll—the practice of scrolling each line independently in order to warp an image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом конкретном примере эффект был получен linescroll-практикой прокрутки каждой строки независимо, чтобы исказить изображение.

Despite many examples of good practice from around the world, inappropriate technologies, particularly for solid waste collection, are still common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на большое число примеров правильного подхода, в различных странах мира по-прежнему применяются в основном отсталые технологии, особенно в том, что касается сбора твердых отходов.

The particular bathing process roughly parallels ancient Roman bathing practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретный процесс купания примерно соответствует древнеримской практике купания.

It's strict adherence to a particular interpretation of seventh century Islamic law as practiced by the prophet Mohammad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это строгое соблюдение особо истолкованного исламского закона семнадцатого века как это практиковалось пророком Мухаммедом.

However, it is also believed by some, particularly in Christianity and Islam, that magic and conjuration is an inherently evil practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые люди, особенно в христианстве и исламе, также верят, что магия и колдовство-это изначально злая практика.

The TAC is set by the card acquirer; in practice card schemes advise the TAC settings that should be used for a particular terminal type depending on its capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TAC устанавливается эквайером карты; на практике схемы карт советуют настройки TAC, которые следует использовать для конкретного типа терминала в зависимости от его возможностей.

One the first applications of Augmented Reality was in healthcare, particularly to support the planning, practice, and training of surgical procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из первых применений дополненной реальности было в здравоохранении, особенно для поддержки планирования, практики и обучения хирургических процедур.

His lectures included stories and parables, and comparisons between TM and Western practices, particularly Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лекции включали рассказы и притчи, а также сравнения между ТМ и западной практикой, особенно христианством.

The practice of exporting Chinese metals, in particular iron, for trade is attested around that period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика экспорта китайских металлов, в частности железа, для торговли засвидетельствована примерно в этот период.

The persistence of certain religious practices and, in particular, financial problems, posed major obstacles to their solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными препятствиями на пути к их решению являются бытующие в обществе религиозные традиции и, что еще важнее, финансовые проблемы.

What my partner is trying to say is we're still building a practice, so we're very particular about our clientele.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой партнер пытается сказать, что мы только начали и поэтому мы очень избирательны в своих клиентах.

In addition, not all of the elements of Indian tantra are used in neotantric practices, in particular the reliance on a guru, guruparampara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не все элементы индийской тантры используются в неотантрических практиках, в частности опора на гуру, гурупарампара.

I'm particularly interested in that era's business practices, corporate culture, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня особенно интересуют деловые практики той эпохи, корпоративная культура и т. д.

The latter practice in particular has drawn criticism, as drinking significantly more water than recommended levels can cause hyponatremia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя практика, в частности, вызвала критику, поскольку потребление значительно большего количества воды, чем рекомендованные уровни, может вызвать гипонатриемию.

European practice, particularly on the Clyde, favoured Napier's steeple engine instead of the square engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская практика, особенно на Клайде, отдавала предпочтение стипльному двигателю Напье, а не квадратному.

A Sangha is a specific school with sincere practices and particular rituals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сангха - это особая школа с искренними практиками и особыми ритуалами.

Silvicultural practices, particularly clear-felling and inadequate thinning, and low potassium availability were all identified as causal factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве причинных факторов также указывались использовавшиеся методы лесоводства, в частности сплошная вырубка и недостаточное прореживание, а также недостаток калия в почве.

Cryoconservation of animal genetic resources is a practice that calls for the collection of genetic material in efforts for conservation of a particular breed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криоконсервация генетических ресурсов животных-это практика, которая требует сбора генетического материала в рамках усилий по сохранению определенной породы.

In particular, with fee for service areas of medicine like Plastic Surgery, a practice website is mostly an advertising vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, с оплатой услуг в таких областях медицины, как пластическая хирургия, сайт практики в основном является рекламным средством.

In particular, practices used within Big data, such as predictive analytics, may be considered to be at odds with the scientific method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, методы, используемые в больших данных, такие как прогнозная аналитика, могут считаться противоречащими научному методу.

Practice with guns is a popular form of recreation, and is encouraged by the government, particularly for the members of the militia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика обращения с оружием является популярной формой отдыха, и правительство поощряет ее, особенно для членов ополчения.

It has for many years been the general practice in international relations for countries to enter into bilateral agreements on particular aspects of cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет в международных отношениях стран в целом наблюдалась практика заключения двусторонних соглашений по конкретных вопросам сотрудничества.

Mindfulness practices were inspired mainly by teachings from the Eastern World, particularly from Buddhist traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика осознанности была вдохновлена главным образом учениями из восточного мира, особенно из буддийских традиций.

A licentiate is an academic degree that traditionally conferred the license to teach at a university or to practice a particular profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензиат - это ученая степень, которая традиционно присваивается лицензии на преподавание в университете или на занятие определенной профессией.

Many animals, particularly herbivores, practice osteophagy – the eating of bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие животные, особенно травоядные, практикуют остеофагию-поедание костей.

It is mostly practiced in northeastern Africa, particularly Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Somalia and Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в основном практикуется в Северо-Восточной Африке, в частности в Джибути, Эритрее, Эфиопии, Сомали и Судане.

And I'm in general practice, so I don't have a specialization in one particular species or one particular discipline within that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня общая практика, так что у меня нет специализации на каком-то конкретном виде или какой-то конкретной дисциплине.

He came to reject several teachings and practices of the Roman Catholic Church; in particular, he disputed the view on indulgences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел к отрицанию некоторых учений и практик Римско-Католической Церкви; в частности, он оспаривал взгляд на индульгенции.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

Although there are many examples of good practice, in some cases national regulatory and enforcement systems are inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя существует множество примеров положительного опыта, в некоторых случаях национальные системы регулирования и правоприменения являются неадекватными.

I once saw this particular silly string lock up the entire gooery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я видел как именно этот серпантин связал весь клеепровод.

I might just head off... I've got gang practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я уже ухожу на тренировку в банде.

A very considerable practice now absorbed all his energies, and in 1838 he was appointed a physician to Queen Victoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма значительная практика теперь поглощала все его силы, и в 1838 году он был назначен врачом королевы Виктории.

Folklore includes stories of Unseelies becoming fond of particular humans if they are viewed as respectful, and choosing to make them something of a pet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фольклор включает в себя рассказы о том, как невидимые привязываются к определенным людям, если они считаются уважительными, и выбирают, чтобы сделать их чем-то вроде домашнего животного.

FGM was eventually outlawed in Kenya in 2001, although the practice continued, reportedly driven by older women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году в Кении КЖПО была объявлена вне закона, хотя эта практика продолжалась и, по сообщениям, ею занимались пожилые женщины.

In particular, the destination client begins by asking the server which window owns the selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, конечный клиент начинает с запроса у сервера, какому окну принадлежит выбор.

Practice grenades are similar in handling and function to other hand grenades, except that they only produce a loud popping noise and a puff of smoke on detonation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практические гранаты аналогичны в обращении и функционировании другим ручным гранатам, за исключением того, что они производят только громкий хлопающий шум и облако дыма при детонации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particular practices». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particular practices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particular, practices , а также произношение и транскрипцию к «particular practices». Также, к фразе «particular practices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information