Peasant village - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
peasant soup - крестьянский суп
illiterate peasant - неграмотный крестьянин
individual peasant - единоличник
peasant agriculture - крестьянское хозяйство
peasant leader - крестьянин лидер
peasant who - крестьянин,
peasant wedding - крестьянская свадьба
peasant sector - крестьянский сектор
peasant girl - крестьянская девушка
local peasant - местный крестьянин
Синонимы к peasant: small farmer, habitant, agricultural worker, serf, swain, villein, campesino, rustic, bucolic, provincial
Антонимы к peasant: citizen, person
Значение peasant: a poor farmer of low social status who owns or rents a small piece of land for cultivation (chiefly in historical use or with reference to subsistence farming in poorer countries).
las rozas village outlets - торговый район Las Rozas Village
buttermilk village - Простоквашино
agriculture village - сельское хозяйство деревни
afghan village. - Афганское село.
un village - деревня ООН
village church - церковь села
student village - студент деревня
we will go to the village - мы отправимся в деревню
northern parts of the village - северные части села
belonging to the village - принадлежащий к деревне
Синонимы к village: small town, community, ecovillage, whistle-stop, hamlet, settlement
Антонимы к village: town, city
Значение village: a group of houses and associated buildings, larger than a hamlet and smaller than a town, situated in a rural area.
Sometimes Bazarov went into the village and in his usual bantering tone got into conversation with some peasant. |
Иногда Базаров отправлялся на деревню и, подтрунивая по обыкновению, вступал в беседу с каким-нибудь мужиком. |
This is what he had retained of the character of a peasant from South Bohemia, where he was born in a village among dark forests and lakes. |
Он родился в деревне среди темных лесов и озер Южной Чехии и сохранил черты характера крестьян этой местности. |
The Worker-Peasant Red Guards is a North Korean paramilitary organization organized on a provincial/town/city/village level. |
Рабоче-Крестьянская Красная гвардия-это северокорейская военизированная организация, организованная на уровне провинции / города / деревни. |
The Worker-Peasant Red Guards is a North Korean paramilitary organization organized on a provincial/town/city/village level. |
Рабоче-Крестьянская Красная гвардия-это северокорейская военизированная организация, организованная на уровне провинции / города / деревни. |
Patriarchal gender roles were way of life in villages, and the village was the only life peasant women knew. |
Патриархальные гендерные роли были образом жизни в деревнях, и деревня была единственной жизнью, которую знали крестьянки. |
One day a peasant from a neighboring village brought over to Vassily Ivanovich his brother, who was stricken with typhus. |
Однажды мужичок соседней деревни привез к Василию Ивановичу своего брата, больного тифом. |
Levin talked to Fyodor about this land and asked whether Platon, a well-to-do peasant of good character belonging to the same village, would not take the land for the coming year. |
Левин разговорился с подавальщиком Федором об этой земле и спросил, не возьмет ли землю на будущий год Платон, богатый и хороший мужик той же деревни. |
At first, after the devastation, her sister Olga went poor and hungry, but now she works for her grub with peasant relations in the village of Zvonarsk. |
Первое время разорения сестра Ольга бедствовала и голодала, а теперь прислуживает за харчи крестьянской родне в Звонарской слободе. |
Arakel Aloyan is a naive peasant who left his homeland in Western Armenia after the Armenian Genocide of 1915, having witnessed his village burnt and women raped. |
Аракел Алоян-наивный крестьянин, покинувший свою родину в Западной Армении после Геноцида армян 1915 года, став свидетелем сожжения своей деревни и изнасилования женщин. |
The term Naxal derives from the name of the village Naxalbari in West Bengal, where the Naxalite peasant revolt took place in 1967. |
Термин Наксал происходит от названия деревни Наксальбари в Западной Бенгалии, где в 1967 году произошло крестьянское восстание наксалитов. |
Next door to the Pub is a local craft shop / studio in what used to be the village Post Office . Now Oakley serves as the Post Office for Carnock. |
По соседству с пабом находится местный ремесленный магазин / студия в том, что раньше было деревенским почтовым отделением . Теперь Оукли служит почтовым отделением для Карнока. |
My great-grandfather is Shvakin Michael lived in the village Rybinskie Budy of Kursk region. |
Мой прадедушка, Швакин Михаил Васильевич, живший в селе Рыбинские Буды Курской области. |
It looks as though your boy has lost the Rivers' affinity so he may as well just settle down in Brittany with a nice fat peasant girl. |
Твой сын потерял невесту, но все еще может остепениться в Бретани с пухлой милой крестьянкой. |
Вся деревня уже возмущается! Мне нужна твоя помощь. |
|
Basic funeral to ‘commoner’ or peasant standard is allowed for only. |
То есть, похороны предусмотрены самые простые, как для простолюдина или крестьянина. |
Until around the Fourteenth Century the Church scolded people who believed in witches and rejected the whole idea as a silly peasant superstition. |
Где-то до XIV века Церковь бранила верящих в ведьм людей и вообще называла подобное глупым крестьянским суеверием. |
She told of their meeting, of her books, of how Stepan Trofimovitch had regaled the peasant woman with vodka... |
Она досказала о встрече, о книжках, о том, как Степан Трофимович потчевал бабу водкой... |
He must come from some little village where they speak a sort of patois. |
Должно быть, он из деревушки, где говорят на каком-то диалекте. |
On the bridge afar off the peasant Foka appears in his cart. |
Вот вдали, на мосту, показался в тележонке мужик Фока. |
Many people enjoy the seaside community of Manuel Antonio and then go ziplining in the village town of Monteverde. |
Многие люди наслаждаются побережными посёлками парка Мануэль Антонио, а затем спускаются с горы в деревне Монтеверде. |
Below Pyatigorsk more feeble lights marked Goryachevodsk village. |
Пониже Пятигорска плохонькие огоньки обозначали станицу Горячеводскую. |
A wretched, miserable woman! screeched Panikovsky, racing out of the village at full speed. |
Жалкая, ничтожная женщина! - кричал Паниковский, устремляясь вон из деревни. |
This has been handed down through generations of village canons who came before me. |
Оно передавалось... из поколения в поколение предыдущими деревенскими Канонами. |
I was but a humble peasant, but I gave him sanctuary while the soldiers searched. |
Я был всего лишь скромным крестьянином, но я дал ему приют, пока его искали солдаты. Я выходил его. |
Darya Alexandrovna felt disinclined to leave the peasant women, so interesting to her was their conversation, so completely identical were all their interests. |
Дарье Александровне не хотелось уходить от баб, так интересен ей был разговор с ними, так совершенно одни и те же были их интересы. |
And then the peasant saw his son's spirit looking at him reincarnated as the scarecrow which had come to life. |
Потом крестьянин увидел духа своего ребёнка в виде пугала, которое стало живым. |
You substituted this report for the original, the one that would have placed you in the village. |
Вы подменили этим рапортом оригинал, который мог доказать ваше присутствие в деревне. |
Муса-Кала является дружественной деревней с хорошими людьми. |
|
Unfortunately, The King has never acquired a taste for peasant food. |
К несчастью, король никогда не предпочитал еду простолюдинов. |
When he looked out upon the square from the window, he saw that all the happiness was scared away; the peasant women were in flight, and the benches were deserted. |
Когда же он снова взглянул на площадь, то увидел, что веселье словно кто-то спугнул, что крестьянки разбегаются, скамьи опустели. |
From Veretenniki came news that the village had been subjected to a punitive expedition for disobeying the law on food requisitioning. |
Из Веретенников дошли известия, что деревня подверглась военной экзекуции за неповиновение закону о продразверстке. |
But, as a mark of respect, I'd like to convey my sympathies to the village. |
Но я хотела в знак уважения принести мои соболезнования жителям деревни. |
Родился я в маленькой деревне возле города Кюстендил. |
|
He shares an independent living apartment in the East Village. |
Он живет самостоятельно, в квартире в Ист-Вилледж. |
It is well avouched, said the elder peasant, that after Athelstane of Coningsburgh had been dead four weeks- |
Достоверно известно, - сказал пожилой крестьянин, - что после того, как четыре недели Ательстан Конингсбургский был мертв... |
No, she didn't send for you, she wants a peasant woman, so as not to burden me with expense, but don't be afraid, I'll pay you. |
Нет, она не посылала за вами, она хочет бабу, простую бабу, чтобы меня не обременять расходами, но не беспокойтесь, я заплачу. |
The village also has an ambulance station, a motorway police station, a garden centre, and a restaurant/pub. |
В деревне также есть станция скорой помощи, полицейский участок на автостраде, садовый центр и ресторан/паб. |
And yes, the village and forteress of Almeida wasn't the last to fall, many thing falled after, and on both portuguese and castilian terrritories. |
И да, деревня и крепость Алмейда пали не последними, после этого многое рухнуло, причем как на португальских, так и на кастильских землях. |
No brave and valiant prince or knight manages to win them, until a poor and simple peasant comes. |
Ни один храбрый и доблестный принц или рыцарь не сможет победить их, пока не придет бедный и простой крестьянин. |
There was the appearance of union and peasant leagues' power, but the effective power was in the hands of the PRI. |
Возникла видимость власти Союза и крестьянских лиг, но реальная власть находилась в руках при. |
Stari Ledinci is the most isolated and least populated village belonging to Novi Sad’s suburban areas. |
Ledinci Стари является наиболее изолированной и наименее заселенных деревень, принадлежащих к Нови дачных участках сада. |
By late October violence and massive looting erupted and there were efforts to form peasant republics. |
К концу октября вспыхнули насилие и массовые грабежи, предпринимались попытки образования крестьянских республик. |
Historically, Chorlton was a village on Lancashire's southern border with Cheshire, and a township within the ancient parish of Manchester. |
Исторически Чорлтон был деревней на южной границе Ланкашира с Чеширом и поселком в пределах древнего прихода Манчестер. |
Defunct village pump spouts and village lock-ups, both common in the United Kingdom, could also be considered street furniture. |
Несуществующие деревенские насосные трубы и деревенские замки, распространенные в Соединенном Королевстве, также можно считать уличной мебелью. |
Mosiakin entered a peasant hut claiming to be Peter III and then showed the peasants crosses on his arms, claiming they represented royal inheritance. |
Мосиакин вошел в крестьянскую избу, выдавая себя за Петра III, а затем показал крестьянам кресты на своих руках, утверждая, что они представляют царское наследство. |
In 1770, human remains were found at the medieval castle Tiefburg in what is now a quarter of Heidelberg, then the village of Handschuhsheim. |
В 1770 году человеческие останки были найдены в средневековом замке Тифбург на территории нынешнего квартала Гейдельберга, тогда еще деревни Хандшухсхайм. |
In the 1928 elections, the National Peasant Party under Iuliu Maniu won a resounding victory, taking 78% of the vote. |
На выборах 1928 года Национальная крестьянская партия под руководством Юлиу Маню одержала громкую победу, набрав 78% голосов. |
At the programme, while sharing his experience of his world tour, Ramnath described Baniachang as the largest village of the world. |
На этой программе, делясь своим опытом кругосветного путешествия, Рамнат описал Баньячанг как самую большую деревню в мире. |
Domenico was born in Montaperti, near Siena, the son of Giacomo di Pace, a peasant who worked on the estate of Lorenzo Beccafumi. |
Доменико родился в Монтеперти, близ Сиены, в семье крестьянина Джакомо ди ПАСЕ, который работал в поместье Лоренцо Беккафуми. |
Historically, the cuisine of Estonia has been heavily dependent on seasons and simple peasant food. |
Исторически эстонская кухня сильно зависела от сезонов и простой крестьянской пищи. |
The landowner–peasant alliance was based on class differences, and social antagonism between each other – this would lead to the landowner's downfall. |
Союз помещика и крестьянина был основан на классовых различиях, а социальный антагонизм между ними-это привело бы к падению помещика. |
In all but the last war, peace was regained largely due to the efforts of Tattooed Serpent of the Grand Village of the Natchez. |
Во всех войнах, кроме последней, мир был восстановлен во многом благодаря усилиям татуированного змея из Большой Деревни Натчезов. |
The aristocracy was alarmed at the powerful influence of the despised peasant priest Grigori Rasputin over the tsar. |
Аристократия была встревожена сильным влиянием презираемого крестьянина-священника Григория Распутина на царя. |
The village's 50,000 azalea plants draw an estimated 60,000 to 80,000 visitors each year. |
50 000 растений азалии в деревне привлекают примерно 60 000-80 000 посетителей каждый год. |
Hideyoshi began as a peasant and became one of Nobunaga's top generals, and Ieyasu had shared his childhood with Nobunaga. |
Хидэеси начинал как крестьянин и стал одним из лучших генералов Нобунаги, а Иэясу провел свое детство вместе с Нобунагой. |
In this text it says that all peasant revolts were supressed. |
В этом тексте говорится, что все крестьянские восстания были подавлены. |
His father, Mao Yichang, was a formerly impoverished peasant who had become one of the wealthiest farmers in Shaoshan. |
Его отец, Мао Ичан, был в прошлом бедным крестьянином, который стал одним из самых богатых фермеров в Шаошане. |
A landowner operating in such communities is seen to have the moral duty to prioritize the peasant's subsistence over his constant benefit. |
Считается, что землевладелец, действующий в таких общинах, имеет моральный долг ставить жизнеобеспечение крестьянина выше его постоянной выгоды. |
In Ukraine, the most notorious peasant rebel leader was an anarchist general named Nestor Makhno. |
На Украине самым известным лидером крестьянских повстанцев был генерал-анархист Нестор Махно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peasant village».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peasant village» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peasant, village , а также произношение и транскрипцию к «peasant village». Также, к фразе «peasant village» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.