People are injured - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
people with talent - талантливые люди
aquainted with people - знакомится с людьми
impact of people - Влияние людей
among 1000 people 5 % - среди 1000 людей 5%
country's people - люди страны
aggressive towards people - агрессивны по отношению к людям
two people sharing - два человека, разделяющие
strengthen people - укрепление людей
this people - этот народ
connection to people - Подключение к людям
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
member states are obliged - государства-члены обязаны
they are aware - они знают
are breastfed - находящихся на грудном вскармливании
you are always - ты всегда
are translated into the presentation currency - переводятся в валюту представления
businesses which are - предприятия, которые
are well aware that - хорошо известно, что
we are recognized - мы признаны
are too detailed - слишком подробно
there are some indications - Есть некоторые признаки
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
noun: пострадавший
adjective: травмированный, раненый, поврежденный, оскорбленный, обиженный
have been injured - получили ранения
injured myself - поранился
materially injured - материальный ущерб
if injured - если травмированный
injured brain - травмированный мозг
if you are injured - если вы получили травму
is the injured party - является потерпевшей стороной
had been injured - был ранен
was seriously injured - был тяжело ранен
injured and wounded - раненые и раненые
Синонимы к injured: deformed, damaged, mangled, bruised, sore, lame, wounded, crippled, disabled, broken
Антонимы к injured: unharmed, undamaged, intact
Значение injured: harmed, damaged, or impaired.
Other shootings, like the January 2011 shooting in Tucson, Arizona that killed six people and injured 13, including U.S. Representative Gabrielle Giffords, could be added to this list. |
Этот список можно продолжить, назвав другие массовые убийства с применением стрелкового оружия, такие как, стрельба в Тусоне, штат Аризона, в январе 2011 года, во время которой были убиты 6 человек и ранены 13, в том числе член Палаты представителей США Габриэль Гиффордс. |
At least 232 people were injured in Chimanimani. |
По меньшей мере 232 человека получили ранения в Чиманимани. |
At least 82 people were killed over the next few days, including 13 policemen; more than 1,100 people were injured. |
По меньшей мере 82 человека были убиты в течение следующих нескольких дней, в том числе 13 полицейских; более 1100 человек получили ранения. |
Others were injured in the panic as people fled the area, including a 28-year-old pregnant woman who began undergoing labour but did not give birth. |
Другие были ранены в панике, когда люди бежали из этого района, в том числе 28-летняя беременная женщина, которая начала рожать, но не родила. |
The Virginia Tech Review Panel reported that Cho's gunshots wounded seventeen other people; six more were injured when they jumped from second-story windows to escape. |
Комиссия по техническому обзору Вирджинии сообщила, что выстрелы Чо ранили еще семнадцать человек; еще шесть были ранены, когда они выпрыгнули из окон второго этажа, чтобы убежать. |
People armed only with their hatred for moral clarity fell bloodied, terribly injured, and dead. |
Горожане, вооруженные только своим омерзением к нравственной чистоте, падали окровавленными, покрытыми ужасными ранами и мертвыми. |
People standing outisde the building were helping rescuers and those that were injured into emergency vehicles. |
Люди стоявшие вокруг здания помогали спасателям и пострадавшим грузиться в спасательные машины. |
The Ciskei Defence Force killed 29 people and injured 200 when they opened fire on ANC marchers demanding the reincorporation of the Ciskei homeland into South Africa. |
Силы обороны Чискеи убили 29 человек и ранили 200, когда они открыли огонь по демонстрантам АНК, требующим реинкорпорации Родины Чискеев в Южную Африку. |
Eight people were killed including the perpetrator, and 25 people were injured including three police officers. |
Восемь человек были убиты, включая преступника, и 25 человек получили ранения, включая трех полицейских. |
Five people were killed and more than 57 injured. |
Пять человек погибли и более 57 получили ранения. |
Just people get sick or injured. |
Просто те, кто заболел или поранился. |
Ten people were killed, including the perpetrator; and twenty-seven were injured. |
Десять человек были убиты, включая преступника, и двадцать семь получили ранения. |
A total of 60 people were killed and 577 others were reported injured as a result of flooding. |
В результате наводнения погибли в общей сложности 60 человек, еще 577 получили ранения. |
Шесть человек пострадали во время работы над Человеком-Пауком. |
|
On June 26, 1896, Farnham was injured along with three other people in a cable car at the intersection of Broadway and 23rd Street. |
26 июня 1896 года Фарнхэм был ранен вместе с тремя другими людьми в канатной дороге на пересечении Бродвея и 23-й улицы. |
The September 11 attacks took the lives of nearly 3,000 people, leaving 6,000 injured. |
Теракты 11 сентября унесли жизни почти 3000 человек, 6000 из них получили ранения. |
As a result of the road accident, according to updated data, 13 people were injured, they reported in the regional administration of the Emergency Ministry. |
В результате ДТП, по уточненным данным, пострадали 13 человек, сообщили в региональном управлении МЧС. |
People always think that football players lacrosse, soccer are those that are injured, but ballet dancers are injured every day and must continue working. |
Люди думают, что травмы получают лишь футболисты и игроки в лакросс. В балете танцоры получают их каждый день, и несмотря на это танцуют дальше. |
The opposition claimed 400 dead and more than 2,000 injured people. |
Оппозиция заявила о 400 погибших и более 2000 раненых. |
Inevitably, however, people begin to get injured, and Homer accepts Marge's advice to get rid of the trampoline. |
Однако неизбежно люди начинают получать травмы, и Гомер принимает Совет Мардж избавиться от батута. |
Throughout Mozambique, Idai killed at least 602 people, injured 1,641 others, and inflicted an estimated US$773 million in damage. |
На всей территории Мозамбика Идаи убил по меньшей мере 602 человека, ранил 1641 человека и причинил ущерб на сумму 773 млн. долл.США. |
семь человек погибло, а многие получили ранения. |
|
Railroad safety officials still don't know what caused the train crash - in which 14 people died and over 30 were injured. |
Администрация безопасности железной дороги все еще не знает что повлекло крушение поезда - в котором погибло 14 человек и более 30 было ранено. |
The first element of the test is met if the injured person was a member of a class of people who could be expected to be put at risk of injury by the action. |
Первый элемент теста выполняется в том случае, если пострадавшее лицо относится к категории лиц, которые, как можно было бы ожидать, подвергнутся риску получения травмы в результате этого действия. |
Nine people there were also injured and one person was reported missing. |
Девять человек были также ранены, и один человек был объявлен пропавшим без вести. |
At least 9 people were killed and 60 injured due to the earthquakes. |
По меньшей мере 9 человек погибли и 60 получили ранения в результате землетрясений. |
The Chinese government, through its official Xinhua news agency, reported that six people were killed and 57 injured. |
Китайское правительство через свое официальное информационное агентство Синьхуа сообщило, что шесть человек погибли и 57 получили ранения. |
Another 13 people were injured during clashes in several parts of Nablus. |
В ходе столкновений, происходивших в различных районах Наблуса, еще 13 человек получили ранения. |
This was followed by the 2002 Hindu Kush earthquakes in which over 150 people were killed and over 1,000 injured. |
За этим последовало землетрясение в Гиндукуше в 2002 году, в результате которого погибло более 150 человек и более 1000 получили ранения. |
On 2 June 2010, Derrick Bird, a 52-year-old taxi driver, shot and killed 12 people and injured 11 others while driving through Cumbria. |
2 июня 2010 года Деррик Берд, 52-летний водитель такси, застрелил 12 человек и ранил еще 11 человек, проезжая через Камбрию. |
The explosion was between 20-30 times stronger than the bomb dropped on Hiroshima; the resulting shock wave broke windows on the ground and injured around 1,500 people. |
Взрыв был в 20-30 раз сильнее, чем бомба, сброшенная на Хиросиму; в результате ударной волны были выбиты стекла на земле и ранены около 1500 человек. |
They escaped unhurt, but it's reported that... Five people have died, many others are injured, some critically. |
Они не пострадали, но, как сообщается, 5 человек погибли, много раненых, некоторые - в критическом состоянии. |
In the next few days, six people died, 700 were injured, and 5,800 were arrested. |
В течение следующих нескольких дней шесть человек погибли, 700 получили ранения и 5800 были арестованы. |
Several people associated with translating or publishing the book were attacked, seriously injured, and even killed. |
Несколько человек, связанных с переводом или изданием книги, подверглись нападению, были серьезно ранены и даже убиты. |
Eighteen people were killed and 173 injured. |
Восемнадцать человек погибли и 173 получили ранения. |
A DEAD DOG AND TWO INJURED PEOPLE |
Погибла собака и два человека пострадали. |
Over 400 people have been injured and a considerable number of houses have been destroyed and wheat harvest burned up in a vast area. |
Более 400 человек было ранено, значительное число домов разрушено, а посевы пшеницы на больших площадях сожжены. |
Moreover, this neo-Nazi group were also responsible for the June 2004 Cologne bombing which resulted in 22 Turkish people being injured. |
Кроме того, эта неонацистская группа также несет ответственность за взрыв в Кельне в июне 2004 года, в результате которого 22 турецких человека получили ранения. |
During this encounter, three more people were injured as a result of the panic. |
Во время этой стычки еще три человека получили ранения в результате паники. |
В результате различных инцидентов пострадали пятьдесят пять человек. |
|
In 2017, 3,579 people were killed and 25,000 injured due to pothole-related mishaps. |
В 2017 году в результате аварий, связанных с выбоинами, погибли 3579 человек и 25 000 получили ранения. |
The most reliable estimates indicate at least 2,000 people were injured. |
По самым достоверным оценкам, по меньшей мере 2000 человек получили ранения. |
Work was planned to be completed in 2001; however a serious accident took place in 1999 which left five people dead and 47 injured. |
Работы планировалось завершить в 2001 году, однако в 1999 году произошла серьезная авария, в результате которой пять человек погибли и 47 получили ранения. |
Ten people died, and 150 people were injured. |
Десять человек погибли, 150 получили ранения. |
And may I remind you that there are 19 people dead and 94 injured. |
И могу я напомнить вам, что у нас 19 погибших и 94 раненых. |
However, by August 8, this number was demoted to only 12 deaths on the island, 966 injured and five people missing. |
Однако к 8 августа это число сократилось до 12 погибших на острове, 966 раненых и пять пропавших без вести. |
The blast killed at least 137 people and injured dozens more. |
В результате взрыва погибли по меньшей мере 137 человек, еще десятки получили ранения. |
The impact of Typhoon Opal was most devastating in Taiwan, where originally 87 deaths were reported on the island, with 20 people missing and over 1400 injured. |
Последствия тайфуна опал были наиболее разрушительными на Тайване, где первоначально сообщалось о 87 погибших на острове, 20 человек пропали без вести и более 1400 получили ранения. |
When it is used, it is used to consider the class of people injured, not the type of harm. |
Когда он используется, он используется для рассмотрения класса пострадавших людей, а не типа вреда. |
Flooding from the tropical depression killed 66 people and injured 111 more. |
Наводнение, вызванное тропической депрессией, унесло жизни 66 человек и ранило еще 111. |
Люди катаются на коньках и лыжах. |
|
However, some people may find bicycles unstylish and may prefer a black Ford to a simple bicycle. |
Тем не менее, некоторые люди могут найти велосипеды нестильными и предпочитают черный Форд простому велосипеду. |
Forty-two people were killed and 10 were injured and every item of moveable property in the villages was looted. |
Сорок два человека были убиты, десять - ранены, и все движимое имущество в деревне разграблено. |
However, other than for minor injuries, a veterinarian should be consulted before treating a sick or injured animal. |
Однако, за исключением небольших травм, перед лечением больного или раненого животного следует проконсультироваться с ветеринаром. |
В ходе беспорядков пострадали 204 сотрудника полиции. |
|
His throat was badly injured and his ability to sing severely limited. |
Его горло было сильно повреждено, а способность петь сильно ограничена. |
A second death row inmate injured in the attack, William Jones, received a superficial stab wound to the head. |
Второй заключенный камеры смертников, пострадавший в результате нападения, Уильям Джонс, получил поверхностное колото-резаное ранение в голову. |
He gave the injured people spiritual support in the field hospital of Komárom. |
Он оказал раненым духовную поддержку в полевом госпитале Комарома. |
On 14 March 2011, one of the two injured died in a hospital in Germany and on 27 May 2011 another soldier died. |
14 марта 2011 года один из двух раненых скончался в больнице в Германии, а 27 мая 2011 года умер еще один военнослужащий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people are injured».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people are injured» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, are, injured , а также произношение и транскрипцию к «people are injured». Также, к фразе «people are injured» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.