People contact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
treat people - относиться к людям
plight people - тяжелое положение людей
for disabled people - для людей с ограниченными возможностями
its people - его люди
calls people - призывает людей
french-speaking people - франкоговоряющие люди
like-minded people - единомышленников
give people the opportunity - дать людям возможность
significant people - значимые люди
people miserable - люди убогие
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
noun: контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, знакомый, знакомства, сцепление, катализатор, бациллоноситель
verb: связаться, соприкасаться, прикасаться, быть в контакте, устанавливать связь, быть в соприкосновении, приводить в контакт, приводить в соприкосновение, включать
adjective: контактный, связной, связывающий
direct contact - прямой контакт
contact detail - контактный адрес
retard contact - контакт с замедлением
if necessary please contact - если необходимо, пожалуйста, свяжитесь с
double contact - двойной контакт
avoid all contact with - избегать любых контактов с
transparent contact - прозрачный контакт
whom to contact - к кому обратиться
will then contact - будет затем контакт
contact position - положение контакта
Синонимы к contact: touching, touch, proximity, exposure, traffic, association, correspondence, communication, connection, dealings
Антонимы к contact: avoidance, avoid
Значение contact: the state or condition of physical touching.
People who have had contact with anyone infected by pneumonic plague are given prophylactic antibiotics. |
Людям, контактировавшим с кем-либо, зараженным легочной чумой, назначаются профилактические антибиотики. |
Diana's unique type of charity work, which sometimes included physical contact with people affected by serious diseases sometimes had a negative reaction in the media. |
Уникальный вид благотворительной деятельности Дианы, который иногда включал физический контакт с людьми, страдающими серьезными заболеваниями, иногда вызывал негативную реакцию в средствах массовой информации. |
A few people who have come in contact with him have gotten physically ill. |
Тем, кто встречал его, становилось плохо. |
She touched those affected by the disease when many people believed it could be contracted through casual contact. |
Она касалась тех, кто был поражен болезнью, когда многие люди верили, что она может быть заражена случайным контактом. |
It was very rare for contemporary Chinese merchants who came into the Shanghai International Settlement to have had any prior contact with Western people. |
Современные китайские купцы, прибывшие в Шанхайское международное поселение, очень редко имели какие-либо контакты с западными людьми. |
The new Enterprise heads out on its maiden voyage to contact the Bandi people of Deneb IV. |
Новый Энтерпрайз направляется в своё первое путешествие к народу Бэнди из системы Денеб IV. |
You can use lead ads to add contact forms to your ads so you can request email addresses or contact info from people who click on your ad. |
Реклама для лидов включает контактную форму, с помощью которой вы можете запросить эл. адрес или другую контактную информацию у человека, нажавшего рекламу. |
Well, hundreds of millions of people use social games like FarmVille or Words With Friends to stay in daily contact with real-life friends and family. |
Сотни миллионов людей используют такие социальные игры, как FarmVille или Words With Friends, чтобы поддерживать контакт с друзьями и членами семьи. |
As you can see we have still people - who live i constant contact with nature in the wilderness |
Как видите, у нас ещё есть люди, живущие в диких условиях и постоянно контактирующие с природой. |
Stereotypes held by the present generation are combated by confronting them with personal experience and through people-to-people contact. |
Борьбу со сложившимися у нынешнего поколения стереотипами следует вести на основе его личного опыта и посредством развития контактов между людьми. |
Within these contact forms, you can request names, email addresses or other relevant contact information from people who click on your ad. |
В форме для связи вы можете запрашивать имена, адреса электронной почты или другую необходимую информацию у людей, которые нажимают вашу рекламу. |
With your assistance we want to contact the best people in the town who have been forced underground by a cruel fate. |
С вашей помощью мы хотим связаться с лучшими людьми города, которых злая судьба загнала в подполье. |
Keep in mind that if you want to add or remove people in the contact group, you cannot do it by editing the category. |
Помните, что для добавления и удаления контактов из группы можно редактировать категорию. |
I always hold eye contact with people. |
Я всегда смотрю в глаза людям |
Select the types of people from the network, such as employee, contact person, or applicant, whose answers that you want to include. |
Выбор типов людей из сети (сотрудник, контактное лицо или кандидат), чьи ответы требуется включить. |
Select People, and then select the contact you want to call. |
Выберите Контакты, затем контакт, которому необходимо позвонить. |
There's a chemical compound that activates this gene, and you, Joey, are one of the first people with this gene to come into contact with it. |
Есть химическое соединение, которое активирует этот ген, и ты, Джоуи, один из первых людей с этим геном, кто вступил в контакт с ним. |
In the second half, Hildy makes contact with a group of people who have figured out how to travel through space without spacesuits. |
Во второй половине Хильди вступает в контакт с группой людей, которые придумали, как путешествовать в космосе без скафандров. |
A person's clothing can release sarin for about 30 minutes after it has come in contact with sarin gas, which can lead to exposure of other people. |
Одежда человека может выделять зарин в течение примерно 30 минут после того, как он соприкоснулся с газообразным зарином, что может привести к облучению других людей. |
It has been forbidden since our people first made contact with other species. |
Это было под запретом с тех пор, как наши люди осуществили первый контакт с чужими. |
In various unrevealed capacities he had come in contact with such people, but always with indiscernible barbed wire between. |
То есть ему и прежде при разных обстоятельствах случалось иметь дело с подобными людьми, но всегда он общался с ними как бы через невидимое проволочное заграждение. |
During the first four centuries AD, the people of Norway were in contact with Roman-occupied Gaul. |
В течение первых четырех столетий нашей эры норвежцы находились в контакте с оккупированной римлянами Галлией. |
It's brought me into contact with different types of people and has expanded my mind, stretching me, spiritually, in new ways. |
Они помогли мне встретиться с разными людьми и расширили мой кругозор, дали новые пути развития в духовном плане. |
I have been sharing this disappointing information with fans of the Nightmare series and people are wondering who they should contact to correct this. |
Я поделился этой неутешительной информацией с поклонниками серии кошмаров, и люди задаются вопросом, с кем они должны связаться, чтобы исправить это. |
Add a call-to-action button like Shop Now or Contact Us for people to respond to your sponsored message |
Добавьте кнопку призыва к действию, например, В магазин или Свяжитесь с нами, чтобы люди могли отвечать на ваше рекламное сообщение. |
His investigation into the supernatural eventually leads him into contact with the People in the first book. |
Его исследование сверхъестественного в конечном счете приводит его к контакту с людьми из первой книги. |
As a result of Opal meddling with her mind, Angeline Fowl learns of Artemis' contact with the People, and she asks Artemis to tell her the truth. |
В результате вмешательства опал в ее сознание Ангелина Фаул узнает о контакте Артемиды с людьми, и она просит Артемиду рассказать ей правду. |
We believe that contact tracing has isolated all known carriers of the virus and thankfully, all those people have been contained. |
Мы полагаем, что отследили все контакты заболевших, и, к счастью, все эти люди сейчас внутри кордона. |
I think it's rude not to maintain eye contact with people that I'm talking to. |
По-моему, невежливо не смотреть в глаза тем, с кем разговариваешь. |
More and more regular people are coming into contact with it. |
Всё больше и больше обычных людей сталкиваются с ней. |
People can be exposed to phosphorus in the workplace by inhalation, ingestion, skin contact, and eye contact. |
Люди могут подвергаться воздействию фосфора на рабочем месте путем вдыхания, проглатывания, контакта с кожей и зрительным контактом. |
The beginning of the historic period in south Florida is marked by Juan Ponce de León's first contact with native people in 1513. |
Начало исторического периода в Южной Флориде ознаменовано первым контактом Хуана Понсе де Леона с местными жителями в 1513 году. |
The eggs release a gelatinous goo that causes people to explode when they come into physical contact with the substance. |
Яйца выделяют студенистую слизь, которая заставляет людей взрываться, когда они вступают в физический контакт с веществом. |
This allows users to quickly connect with people in their area whom they may not see often, and stay in contact with them. |
Это позволяет пользователям быстро связаться с людьми в своем регионе, которых они могут не часто видеть, и оставаться в контакте с ними. |
In Outlook, click People, select a Contacts folder, and add a New Contact Group to the folder. |
В Outlook нажмите Люди и выберите папку контактов. Создайте новую группу контактов в папке. |
Well, I spent the morning digging around in the cell phones of the people that Sands had assassinated, and four out of the five of them had contact information for Clay Meeks hidden away in there. |
Я провёл утро в поисках по телефонам людей, убитых Сэндсом, и в 4 из 5 обнаружил контакты Клэя Микса. |
Can I see — The Organization has targeted many people because they came into contact with me. |
Можно глянуть... что были знакомы со мной. |
We also implement programmes to protect our people from narcotic drugs and diseases transmitted through social contact. |
Мы также осуществляем программы по защите нашего населения от наркотиков и болезней, передаваемых контактным путем. |
Users can find jobs, people and business opportunities recommended by someone in one's contact network. |
Пользователи могут найти работу, людей и бизнес-возможности, рекомендованные кем-то в своей контактной сети. |
You have contact with these people? |
Ты общаешься с ними ? |
People of my community couldn't make contact with them because they were submerged under 15 feet of water, Detective. |
Наши люди не смогли с ними связаться, потому что они находились под водой, на пятиметровой глубине, детектив. |
I regularly disinfect my hands, and I avoid contact with other people on general principle. |
Я регулярно дезинфицирую руки и избегаю контактов с другими людьми на общих принципах. |
The request specifically focused on domestic emoluments and contact with Russia-related entities or people. |
Запрос был конкретно посвящен внутреннему вознаграждению и контактам с лицами или организациями, связанными с Россией. |
And a disproportionate amount happens in this group - about a quarter of suicides are by people who have been in contact with mental health services, according to a previous study. |
В этой группе самоубийств происходит несоразмерное количество — по данным доклада, порядка четверти суицидов совершаются людьми, которые обращались за психиатрической помощью. |
It was not a place where people could express themselves, but rather a website that allowed people to gain means of contact, so that members could meet offline. |
Это было не место, где люди могли выразить себя, а скорее веб-сайт, который позволял людям получить средства связи, чтобы члены могли встречаться в автономном режиме. |
Start conversations even faster with codes and URLs that make it easy for people to contact you. |
Коды и URL-адреса помогут людям легко и быстро с вами связаться и начать общение. |
When they first come into contact with artificial grass, people tend to be pleasantly surprised by the quality and the user-friendliness of artificial grass. |
Как правило, впервые сталкиваясь с синтетической травой, дилетанты бывают приятно удивлены их высоким качеством и простотой применения. |
An example of a subgroup of people who are often exposed to TBI are individuals who are involved in high-contact sports. |
Примером подгруппы людей, которые часто подвергаются воздействию ЧМТ, являются люди, занимающиеся спортом с высоким уровнем контакта. |
Philip began to sort his impressions of the people he was thrown in contact with. |
Филип стал понемножку обобщать свои впечатления о людях, с которыми здесь столкнулся. |
On the People page, in the left pane, select the folder that you want to create the contact in. For example, you could choose the Contacts folder. |
На странице Люди в левой области выберите папку, в которой вы хотите создать контакт, например папку Контакты. |
Люди подметят, что это напоминает им МРТ. |
|
That's where Android really, really dominates: at the middle and low end of the market, smartphones for the billion and a half people who cannot or will not spend 600 dollars on a phone. |
И вот где действительно доминирует Android, так это в среднем и нижнем сегменте рынка, где продаются смартфоны для 1,5 млрд человек, которые не могут или не будут тратить 600 долларов на телефон. |
But I don't hurt people for fun or for profit. |
Но не стану никого бить ради развлечения или ради выгоды. |
Okay, maybe we should contact that hospital and cross-reference our findings. |
Хорошо, возможно, стоит связаться с больницей и сверить наши данные. |
You make contact with a very different life form... open a line of communication with one another... and start a dialogue. |
То есть подобно тому, как вы устанавливаете контакт с иной формой жизни, понимаете друг друга. Устанавливаете контакт. |
If it comes in contact with any metal, then it'll close the circuit and we should be able to hear it. |
Когда он обнаружит металл, замкнется цепь, и мы это услышим. |
It has been suggested that this problem might be ameliorated somewhat if contact/communication is made through a Bracewell probe. |
Было высказано предположение, что эта проблема может быть несколько улучшена, если контакт/связь осуществляется через зонд Брейсвелла. |
Factors influencing nonverbal communication include the different roles of eye contact in different cultures. |
Факторы, влияющие на невербальную коммуникацию, включают различные роли зрительного контакта в различных культурах. |
Rotation of the gears causes the location of this contact point to move across the respective tooth surfaces. |
Вращение шестерен приводит к перемещению точки контакта по соответствующим поверхностям зубьев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people contact».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people contact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, contact , а также произношение и транскрипцию к «people contact». Также, к фразе «people contact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.