People experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

People experience - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
люди испытывают
Translate

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

- experience [noun]

noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык

verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте



Widening income inequality can add to this distress, but so can other factors, which explains why people at all levels of the income distribution are experiencing anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому беспокойству можно добавить растущее неравенство доходов, так же, как и другие факторы, которые объясняют, почему люди на всех уровнях распределения доходов испытывают беспокойство.

And it's worth asking young people: who's really the more sexually experienced person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И стоит спросить у молодых: кого можно назвать более опытным в сексе человеком?

There's no kind of, there's no ego there at all, it's all about what goes out on the plate and what happens, and how the guests are treated, he's very much a person that people, when people come to the restaurant he wants them to have an amazing experience, no matter if they're kind of buying a £30 bottle of wine or £3,000 bottle of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него нет такого, нет эгоизма вообще, главное, что подается на тарелке и что происходит, и как обслуживают гостей, он человек который стремится чтобы люди, когда люди приходят в ресторан он хочет, чтобы они получали изумительное переживание, независимо от того, покупают ли они бутылку вина за 30 фунтов или за 3000.

I'm really fortunate and superblessed, and I felt like not only am I happy with my body, but I want other people and other young girls that have experienced what I've experienced to be happy with themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне и правда повезло, я не только чувствую, что довольна своим телом, но я также хочу, чтобы и другие люди, другие девочки, которым пришлось пережить то, что пережила я, нравились себе такими, какие они есть.

We want to ensure the tens of millions of people who use Facebook Login every day have a safe, reliable and consistent experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневно «Входом через Facebook» пользуются десятки миллионов людей, поэтому мы хотим сделать это решение максимально удобным и безопасным.

Dr. Soudha was looking for people for his team with different backgrounds, different kinds of problem-solving experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Судха набирал себе сотрудников с самым разнообразным опытом и подготовкой.

But even though most people would want to telework, current technology makes the experience isolating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, хотя многие люди предпочли бы работать удалённо, современные технологии создают ощущение изолированности.

Funnels - Funnels allow you to monitor People's journey's through your experiences - whether that's an e-commerce checkout experience, registration or sign up process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воронки: воронки позволяют отслеживать «путь клиента», будь то оформление заказа, регистрация или оформление подписки.

History has shown that people are incredibly resilient, and while we can't eradicate racism or the stress that results from it overnight, we might just be able to create environments that provide a buffer to what people of color experience on a daily basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История показала поразительную стойкость людей, и если мы не можем искоренить расизм и вызванный им стресс, может, мы сможем создать условия, смягчающие их ежедневное воздействие на темнокожих людей.

Irish people living in Britain experienced substantial disadvantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В весьма неблагоприятном положении находятся ирландцы, проживающие в Великобритании.

There's also a growing body of research showing that people who experience more discrimination are more likely to have poor health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также растёт число исследований, согласно которым люди, часто подвергающиеся дискриминации, более предрасположены к проблемам со здоровьем.

Seeing the worst moments of people's lives, never knowing when you're going to experience the terror of feeling like you're about to die?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеть худшие моменты чьей-то жизни, никогда не зная, когда испытаешь ужас ощущения, будто сейчас умрешь?

It works with the Arts Council of England to provide young people with sufficient opportunities to experience the arts and to ensure that arts education is of sufficient quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно сотрудничает с Советом по делам искусств Англии в предоставлении молодежи широких возможностей для приобщения к искусству и в обеспечении высокого качества его изучения.

But discrimination also occurs in more minor and subtle experiences, and so my second scale, called the Everyday Discrimination Scale, captures nine items that captures experiences like you're treated with less courtesy than others, you receive poorer service than others in restaurants or stores, or people act as if they're afraid of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ущемление прав проявляется и на более тонком, незримом уровне, и отсюда вторая шкала измерения: шкала повседневного расизма, который затрагивает девять аспектов, в том числе случаи, когда с вами менее учтивы чем с другими, либо хуже обслуживают в ресторанах или магазинах, или ведут себя, словно боятся вас.

There could be somebody in this room right now surrounded by a thousand people experiencing loneliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этом зале может быть человек, окружённый тысячью людей, но при этом чувствующий себя одиноко.

It is an incredible experience, and something that people will remember forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это невероятный опыт, который запомнится навсегда.

So to go towards incoding, we can start thinking about building platforms that can identify bias by collecting people's experiences like the ones I shared, but also auditing existing software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигаясь в сторону инкодинга, мы можем начать задумываться о создании платформ, которые могут находить ошибку, собирая опыт людей, таких как я, а также проверяющих существующее программное обеспечение.

Providing positive, relevant experiences for people using Facebook, Instagram or Audience Network

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способствовать тому, чтобы люди получали положительные впечатления и актуальную информацию при использовании Facebook, Instagram или Audience Network.

So if I have a terrific experience and I tweet it, or I tell five people standing next to me, news travels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, мне что-то очень понравилось, я пишу об этом в Твиттере или говорю об этом пяти людям из своего окружения, новость идет дальше.

We're pretty sure that the only people who don't experience shame are people who have no capacity for connection or empathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вполне уверены, что единственные люди, которые не испытывают стыд, это те люди, которые не способны на отношения и сопереживание.

The employment of young people is often complicated because of their lack of vocational skills and professional experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица среди молодежи часто осложняется тем, что у молодых людей не хватает профессиональных навыков и опыта.

People become blind, paralyzed, or unable to feel after experiencing a psychological trauma,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди становятся слепыми, парализованными или неспособными чувствовать после перенесения психологической травмы.

Honor knew from bitter experience the terrible guilt an officer felt when she lost her people in combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хонор по опыту знала, какую мучительную вину испытывает офицер, потерявший людей в бою.

Created by The Void, Lucasfilm, and ILMxLab, the experience lets four people at a time go undercover as stormtroopers and ... well, let's let the trailer speak for itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта площадка с виртуальным миром, созданная совместно The Void, Lucasfilm и ILMxLab, даст возможность четырем людям одновременно попасть туда тайно в виде штурмовиков, а еще... ладно, пусть об этом рассказывают рекламные трейлеры.

This conviction that people can change is rooted in my experience, my own journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убеждение в том, что люди меняются, основано на моём опыте, моей личной практике.

People who lack the needed education or experience – and there are many of them – are struggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, не имеющие образования или необходимого опыта работы — и таких много — борются за выживание.

These youth organizations give young people a chance to develop and broaden their interests and to gain experience in working with others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти молодежные организации дают молодым людям возможность развивать и расширять их интересы и набираться опыта в работе с другими людьми.

And based on your experience as a flight attendant, when two people enter a lavatory, what is usually the purpose of that visit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по вашему опыту стюардессы, когда двое заходят в туалет, чем они там занимаются?

Oftentimes when we think about the history of blacks in America, we think about the heinous acts and numerous injustices that we experienced as people of color because of the color of our skin, when in fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто, когда мы думаем об истории чернокожих в Америке, мы думаем о тех отвратительных действиях и многих случаях несправедливости по отношению к цветному населению только из-за цвета нашей кожи.

Libya is experiencing a deadly struggle between people insisting on change, and a desperate, greedy regime determined to cling to power after 40 years of crass misrule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливия ведет смертельную борьбу между людьми, настаивающими на изменениях, и отчаянным, жадным режимом, который цепляется за власть после 40 лет неумелого плохого правления.

Is it over here, by the people who have had one or two heterosexual experiences so far?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот здесь, где у людей до сих пор была одна-две гетеросексуальных связи?

In a spirit of healthy competition, people from diverse backgrounds, religions, cultures and races can join together in a common cause and a shared experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В духе здорового соперничества люди из различных слоев, представляющие различные религии, культуры и расы, могут объединяться для общего дела и совместной деятельности.

Some people get help from a therapist, but you can do it on your own, too, just by reflecting on your life thoughtfully, how your defining experiences shaped you, what you lost, what you gained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так сделал Эмека.

Keep in mind that we're constantly tweaking the details to improve people's experience discovering content across our platforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что мы часто вносим небольшие изменения, чтобы люди получали еще больше удовольствия при просмотре материалов на наших платформах.

Griko speculates that hibernation may also protect animals from the muscle atrophy and bone loss people typically experience in microgravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грико считает, что спячка может также защищать животных от атрофии мышц и костей, которая обычно наступает в условиях невесомости.

So people started experiencing bad things – cars scratched, elevators urinated in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— И люди начали сталкиваться с неприятными вещами — поцарапанными машинами, лужами мочи в лифтах.

Many people said that night that it was the first time that they had a meaningful religious experience in their entire lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот вечер многие сказали, что им впервые удалось пережить осмысленный религиозный опыт за всю свою жизнь.

It's easy to understand why people are frustrated with global averages when they don't match up with their personal experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко понять, почему людей разочаровывают глобальные средние показатели, когда они не соответствуют их личному опыту.

And in my experience, even when people are very careful with a document, they will typically touch the envelope with their bare hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по моему опыту, даже когда люди очень осторожны с документом, обычно они трогают конверт голыми руками.

People throughout the world are interested in the American experience, but principally in terms of how it might affect their own lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям во всем мире интересен американский опыт, но лишь в том плане, как он может повлиять на их собственные жизни.

The only people who don't experience shame have no capacity for human empathy or connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только те люди не чувствуют стыд, кто не способен сочувствовать или вступать в отношения.

I've met many of the people in Ferguson who have experienced this, and I've heard some of their stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встречал много людей в Фергюсоне, у которых был такой опыт, и я слышал некоторые из их рассказов.

As communities experience increasing resource constraints, many people will be trapped where they are — thereby reducing social cohesion and community stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как общины испытывают нарастание ресурсных ограничений, многие люди оказываются в ловушке в местах проживания, и, вследствие того, снижается социальная сплоченность и стабильность сообщества.

The best experience is to let people use your app and see its content before prompting them to log in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше всего позволить пользователю поработать с приложением, прежде чем предлагать ему выполнить вход.

Community health studies showed that not only were old people becoming healthier, their experiences of illness were compressed into the last year or two of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные исследования здоровья показали, что пожилые люди не только становятся здоровее, случаи заболеваний среди них втиснуты в последний год или два последних года жизни.

First consider where in your user experience you want to ask people to log in or connect with Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, решите, когда именно в процессе работы с приложением вы предложите людям выполнить вход или подключиться через Facebook.

Both of these steps help make sure people using your app are aware of the action they are taking by sharing and helps provide a high-quality experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае вы должны постараться сделать так, чтобы пользователям вашего приложения было удобно делиться новостями.

It can make people experience boredom in the middle of marvels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она способна заставить человека испытать неподдельную скуку при виде самого настоящего чуда.

I want people to discover themselves as actors, as creative actors, by having interactive experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы люди раскрывали себя как актёры, как созидательные актёры, переживая интерактивный опыт.

We also have a very small vessel which only takes 30 people and that allows you to have much more intimate relationship with your clients, which makes it a wonderful experience, which you don't get when you go on ordinary, pre-determined computerized tours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас также есть небольшое судно, которое вмещает только 30 человек, что позволяет иметь гораздо более близкие отношения с клиентами, что является прекрасным опытом, который вы не получите, на обычных, заранее определенных компьютеризированных экскурсиях.

And of course, that this temple belongs to people, the collective, of many cultures and walks of life, many beliefs, and for me, what's most important is what it feels like on the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот храм принадлежит людям из многих культур и слоёв общества, разных верований, но для меня важнее всего то, что ощущаешь, находясь внутри.

Always the same narrow people, the same mindless chatter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те же ограниченные люди, та же пустая болтовня.

If you experience a bug or would like to see an addition on the current page, feel free to leave us a message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заметили ошибку или если хотите видеть на данной странице какие-либо дополнения, то, пожалуйста, свяжитесь с нами.

But his movement has no experience of fighting what is, in effect, 577 micro-elections in each parliamentary constituency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у движения г-на Макрона нет опыта борьбы за первенство в каждом из 577 парламентских округов, где по сути проходят свои микро-выборы.

What you are doing as you are moving through the variety of your day to day experience, is you are offering thoughts that are literally formulating your future experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере вашего ежедневного движения от одного жизненного опыта к другому вы производите мысли которые буквально формулируют ваш последующий опыт.

Visuals and commercial, if anything, underplay the thrill of actual cruise experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта реклама, если что, не может передать всего восхищения от нашего круиза.

Certainly this experience was a discipline for Fred hardly less sharp than his disappointment about his uncle's will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое испытание оказалось нисколько не менее тяжким, чем огорчение по поводу дядюшкиного завещания.

You know, Lavon, I can tell you from experience that a wife's cooking is one of the main ingredients in the recipe that is a long and loving...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, Лавон, могу сказать тебе исходя из собственного опыта, что готовка супруги - один из ингридиентов рецепта счастливая и долгая супружеская жизнь.

I have experience in this field, would you agree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой области у меня немалый опыт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people experience». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, experience , а также произношение и транскрипцию к «people experience». Также, к фразе «people experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information