People liberty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
nurture people - взращивают люди
people pack - люди пакет
people feel free - люди чувствуют свободными
weak people - слабые люди
bridge between people - мост между людьми
people transit - люди транзита
like-minded people - единомышленников
these very people - эти самые люди
the people who - люди,
people struggle - люди борьба
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
noun: свобода, вольности, вольность, воля, бесцеремонность, увольнение на берег, привилегии
personal liberty - личная свобода
church of perfect liberty - Кедан Абсолютной Свободы
infringement on liberty - посягательство на свободу
i took the liberty - я взял на себя смелость
on liberty - на свободу
press liberty - свобода прессы
liberty shall have the right - свобода должна иметь право
i take the liberty - я беру на себя смелость
liberty and security - свобода и безопасность
liberty and freedom - свобода и свобода
Синонимы к liberty: self-determination, free will, latitude, freedom, license, free rein, independence, self-government, civil liberties, human rights
Антонимы к liberty: slavery, oppression
Значение liberty: the state of being free within society from oppressive restrictions imposed by authority on one’s way of life, behavior, or political views.
Surely you wouldn't show a thumbnail of Liberty Leading the People for that article right? |
Конечно, вы не покажете миниатюру свободы, ведущей людей к этой статье, верно? |
We shall only have some people of no consequence, and not very discerning, and shall be almost as much at liberty as if we were alone. |
С нами там будет всего несколько посторонних лиц - не любопытствующих и не слишком проницательных, и мы будем почти так же свободны, как если бы находились в полном одиночестве. |
Millar also advocated for abolition of slavery, suggesting that personal liberty makes people more industrious, ambitious, and productive. |
Миллар также выступал за отмену рабства, полагая, что личная свобода делает людей более трудолюбивыми, амбициозными и продуктивными. |
Eugène Delacroix, Liberty Leading the People 1830, Romanticism. |
Эжен Делакруа, Свобода, ведущая народ 1830 года, романтизм. |
Constance Tipper was one of the first people to discover why the Liberty ships were breaking in two. |
Констанция Типпер была одной из первых, кто узнал, почему корабли свободы ломаются надвое. |
One single night has brought together our people With all the peoples of the World, In the acquisition of liberty and progress. |
Одна-единственная ночь объединила наш народ со всеми народами мира в достижении свободы и прогресса. |
I mean, people say the Statue of Liberty is cliche, but I go see her every weekend. |
Говорят, что Статуя Свободы это очень избито, но я хожу смотреть на нее каждые выходные. |
The bloodbath that followed, known as the reign of terror, soured many people on the idea of liberty. |
Последовавшая за этим кровавая бойня, известная как царство террора, испортила многим людям представление о свободе. |
These articles guarantee the right to life and personal liberty, and provide that all people are entitled to equal protection before the law. |
Эти статьи гарантируют право на жизнь и личную свободу и предусматривают, что все люди имеют право на равную защиту перед законом. |
In many countries, people can be deprived of their liberty if they are convicted of criminal acts. |
Во многих странах люди могут быть лишены свободы, если они осуждены за преступные деяния. |
I associate New York with lots of yellow taxis on Times Square, crowds of people, who hurry somewhere and of course with skyscrapers and Statue of Liberty. |
Нью-Йорк ассоциируется у меня с множеством жёлтых такси на Таймс-Сквер, толпами людей спешащих куда-то, ну и, конечно же, небоскрёбами и Статуей Свободы. |
Liberty Leading the People, 1830, by Eugène Delacroix, with the modern French national personification Marianne. |
Свобода, ведущая народ, 1830, Эжен Делакруа, с современной французской национальной персонификацией Марианной. |
Liberty, he said, was not located in America's constitutions, laws, and courts, but in the hearts of the people. |
Свобода, говорил он, находится не в американских конституциях, законах и судах, а в сердцах людей. |
I know some respectable people who don't consider themselves at liberty to indulge in friendship for any individual who has not a certain competency, or place in society. |
Я знаю многих почтенных особ, которые не считают себя вправе снизойти до дружбы с человеком, не имеющим известного веса или положения в обществе. |
He declared that he had desired the liberty and freedom of the people as much as any; . |
Он заявил, что желал свободы и свободы народа не меньше, чем кто-либо другой . |
Around the world, in places like Iran, Venezuela and Hong Kong, ordinary people are expressing their hope for freedom and liberty, Pompeo said. |
Майк Помпео подчеркнул, что по всему миру, в таких местах, как Иран, Венесуэла и Гонконг, простые люди лелеют мечту о независимости и свободе. |
Thus, today we have synonyms like the Norman-derived people, liberty and archer, and the Saxon-derived folk, freedom and bowman. |
Таким образом, сегодня мы имеем такие синонимы, как норманнский народ, свобода и лучник, и саксонский народ, свобода и лучник. |
Liberty for the Iraqi people is a great moral cause and a great strategic goal. |
Освобождение иракского народа - это великая моральная цель и огромная стратегическая задача. |
As long as I can remember, you've talked about giving the people their rights as if you could make them a present of liberty as a reward for services rendered. |
Помнится, ты обещал бороться за их права. Дать им в подарок свободу, наградить по достоинству. |
Well, I suppose there are other people that would technically be considered more of a second string, but Murray just joined the I.T. department, and I took the liberty of mastering the clicker. |
Ну, я полагаю, что есть и другие люди, которые бы технически лучше подошли на роль дублеров, но Мюррэй только что присоединился к IT отделу, а я взял на себя смелость поуправлять пультом |
In 1999, a Beluga carried a large painting, Liberty Leading the People by Eugène Delacroix, which had hung in the Louvre in Paris since 1874. |
В 1999 году Белуга принесла большую картину Эжена Делакруа Свобода, ведущая народ, которая висела в парижском Лувре с 1874 года. |
Despite the revolt’s violent repression, slavery and serfdom broke down, yet most people remained without any substantial liberty, in political or economic rights. |
Несмотря на жестокие репрессии восстания, рабство и крепостное право рухнули, но большинство людей остались без какой-либо существенной свободы в политических или экономических правах. |
Singular fact! people were, at one and the same time, in love with the future, Liberty, and the past, Napoleon. |
Странное явление- увлекались одновременно и будущим - Свободой, и прошедшим -Наполеоном. |
She also warned that the Syrian people and the Arab peoples “can now see who on this council supports their yearning for liberty and universal human rights and who does not”. |
Она также заявила, что сирийский народ и арабские народы «теперь могут видеть, кто в этом совете поддерживает их стремление к свободе и к всестороннему соблюдению прав человека, а кто нет». |
to expel or kill as many ethnic Albanians in Kosovo as possible, thereby denying a people their most basic rights to life, liberty and security. |
изгнать или убить как можно больше этнических албанцев в Косово; |
Because they falsify the liberty certificate of Germany's people |
Потому что они иcказили право на свободу немецкого народа. |
The people must understand that no one is at liberty to impugn the office of the papacy. |
Люди должны понять, что никто не волен оспаривать полномочия Папы. |
In maintaining that people are naturally equal, liberals assume that they all possess the same right to liberty. |
Согласно Муфавад-полю, внутри марксистско-ленинской Авангардной партии, если понимать ее через Ленина, Что же делать? |
The only people that can stop them from losing their civil liberty are standing in this room right now. |
Единственные люди, которые могут помочь им не потерять свою гражданскую свободу, стоят сейчас в этой комнате. |
Thornton suggested the overarching issue in the state was how to protect liberty and equality for white people. |
Торнтон предположил, что главным вопросом в государстве было то, как защитить свободу и равенство для белых людей. |
The founders argued that dependent citizens, corruption, and centralized power endangered people's liberty. |
Основатели утверждали, что зависимые граждане, коррупция и централизованная власть угрожают свободе людей. |
I take the liberty because you seem like good people. |
Позволю себе, потому что вижу, что вы хорошие люди. |
The Liberty Memorial was dedicated on 1 November 1921, when the supreme Allied commanders spoke to a crowd of more than 100,000 people. |
Мемориал свободы был посвящен 1 ноября 1921 года, когда верховное командование союзников выступило перед толпой из более чем 100 000 человек. |
In the late 18th and 19th centuries, the United States extended liberty to ever broader classes of people. |
В конце 18-го и 19-го веков Соединенные Штаты распространили свободу на все более широкие классы людей. |
And they did all these things, in many cases, while preserving the forms of popular government, so that even under despotism the people learned the ways of liberty. |
И все это они делали во многих случаях, сохраняя формы народного правления, так что даже при деспотизме народ учился путям свободы. |
Foundation is set on the rights of liberty for all people! |
Фундамент стоит на правах свободы для каждого! |
The Goddess of Liberty crashed down - and in the square people realised: This was the end. |
Призрак Свободы был раздавлен - и к людям на площади пришло понимание: это конец. |
Thus the associations for the liberty of the press, for individual liberty, for the instruction of the people against indirect taxes. |
Так образовались союзы: Свобода печати, Свобода личности. Народное образование. Борьба с косвенными налогами. |
'Voice of Liberty!' shouted a newsboy and dashed towards the crowd. |
Вести! - крикнул газетчик и устремился к толпе. |
And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously. |
И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз. |
Никто не сможет проскользнуть незамеченным мимо охотников Племени Тины. |
|
Sublime enjoyed local popular support because people thought he might resurrect the ancient glories. |
Великий пользовался поддержкой местных жителей, поскольку те верили, что он сможет возродить былое величие города. |
And since when is Lady Liberty a dude? |
С каких пор мужик изображает статую Свободы? |
The delegation of the Central African Republic still intimately feels the strong emotion caused by that attack against liberty and democracy. |
Делегация Центральноафриканской Республики все еще испытывает глубокое потрясение, вызванное этим нападением на свободу и демократию. |
This means, secondly, that first elections, and perhaps elections more generally, are not themselves a sufficient guarantee of liberty. |
Это означает, что, во-вторых, первые выборы, а может быть и выборы вообще, сами по себе не являются достаточной гарантией свободы. |
A moment or two later his limbs were at liberty, and his captors, each gripping him by an arm, were hurrying him with all speed through the forest. |
Минуту спустя руки и ноги короля были свободны, и похитители, схватив его под руки с двух сторон, что было духу потащили в глубь леса. |
Look, Math, I don't want to overstep as assistant coach. However, I took the liberty of adapting some plays from the u-conn women. |
Мэт, я не хочу давать советы тренеру, но тем не менее, я взял на себя смелость адаптировать некоторые игры женской сборной института Коннектикута. |
Я взял на себя смелость забронировать свой старый номер. |
|
I took the liberty of writing the inscription. |
Я взяла на себя смелость самой придумать дарственную надпись. |
Mr. Jean said you agreed, otherwise I should never have taken the liberty. |
Месье Жан сказал, что вы согласились, иначе я бы себе никогда такого не позволил. |
And so William was at liberty to look and long-as the poor boy at school who has no money may sigh after the contents of the tart-woman's tray. |
И вот Уильяму было предоставлено смотреть и томиться, - так бедный школьник, у которого нет денег, вздыхает, глядя на лоток пирожницы. |
It's a mainstream liberal media lying to you about life, liberty and your God-given right to bear firearms. |
Лжёт ли вам пресса по вопросам жизни, свободы и права носить оружие. |
Liberty magazine editor R. W. Bradford said Raimondo made an unconvincing comparison based on a coincidence of names and common literary devices. |
Брэдфорд сказал, что Раймондо сделал неубедительное сравнение, основанное на совпадении имен и общих литературных приемах. |
American propaganda broadcasters include Voice of America and Radio Free Europe/Radio Liberty, set up during the Cold War and still operating today. |
К американским пропагандистским вещателям относятся Голос Америки и Радио Свободная Европа / Радио Свобода, созданные во времена Холодной войны и действующие до сих пор. |
Allowing himself to be penetrated threatened his liberty as a free citizen as well as his sexual integrity. |
То, что он позволил проникнуть в себя, угрожало его свободе как свободного гражданина, а также его сексуальной неприкосновенности. |
The concept of liberty has frequently been represented by personifications, often loosely shown as a female classical goddess. |
Понятие свободы часто было представлено персонификациями, часто свободно показанными в виде женской классической богини. |
It resulted in Sutcliffe being at liberty for more than a month when he might conceivably have been in custody. |
Это привело к тому, что Сатклифф пробыл на свободе больше месяца, в то время как он вполне мог бы находиться под стражей. |
Many of them wore a red Phrygian cap, or liberty cap, modeled after the caps worn by freed slaves in Ancient Rome. |
Многие из них носили красную фригийскую шапку, или шапку свободы, по образцу шапок, которые носили освобожденные рабы в Древнем Риме. |
A collection of Hand's papers and addresses, published in 1952 as The Spirit of Liberty, sold well and won him new admirers. |
Сборник статей и адресов хэнда, изданный в 1952 году под названием Дух Свободы, хорошо продавался и завоевал ему новых поклонников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people liberty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people liberty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, liberty , а также произношение и транскрипцию к «people liberty». Также, к фразе «people liberty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.