People were selected - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
The Steve Madden 4 The Cool People - Steve Madden 4 The Cool People
migration of young people - миграция молодежи
minor people - мелкие люди
sales people who - продажи людей, которые
sorting people - сортировочные люди
spectrum of people - Спектр людей
ingenious people - изобретательные люди
millions of people around the world - миллионы людей по всему миру
people at a time - люди в то время,
issues people have - вопросы людей
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
facilities were provided - были предоставлены услуги
they were persuaded - они были убеждены,
public were encouraged - общественности были предложены
were targeted by the military - были направлены военные
before we were - прежде чем мы были
were assuming that - были при условии, что
measures were taken - были приняты меры
were going wrong - шли неправильно
were scrambled - были подняты
were highly satisfied - были весьма удовлетворены
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
selected average time - средняя продолжительность
selected call profile - выбранный профиль вызова
selected css code - выделенный код CSS
selected peers - выбранные сверстники
purposely selected - намеренно выбран
selected as appropriate - выбран в зависимости от обстоятельств
selected by click - выбирается щелчком мыши
selected replacing - выбрана замена
may have selected - могут быть выбраны
selected critical - выбран критический
Синонимы к selected: take, settle on, determine, nominate, choose, opt for, pick (out), single out, appoint, sort out
Антонимы к selected: appointed, deselected, deselect, provide, remove, give, appoint, unselect
Значение selected: carefully choose as being the best or most suitable.
WeRateDogs asks people to send photos of their dogs, then tweets selected photos rating and a humorous comment. |
WeRateDogs просит людей присылать фотографии своих собак, а затем чирикает выбранную оценку фотографий и юмористический комментарий. |
In 2007, a UK survey aimed at a randomly selected group of 20,000 people found a prevalence of 4% for symptoms self-attributed to electromagnetic exposure. |
В 2007 году британское исследование, направленное на случайную выборку группы из 20 000 человек, выявило Распространенность 4% симптомов, самостоятельно приписываемых электромагнитному воздействию. |
And the Syrian people cannot hope for the international community’s united support but instead has to rely only on selected partners and their own capacity to resist repression. |
А сирийский народ не может больше надеяться на объединенную поддержку международного сообщества, а вместо этого должен полагаться только на избранных партнеров и свои силы в борьбе с притеснениями. |
On 27 September 1954, the Dalai Lama was selected as a Vice chairman of the Standing Committee of the National People's Congress, a post he officially held until 1964. |
27 сентября 1954 года Далай-Лама был избран заместителем председателя Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей, который он официально занимал до 1964 года. |
Upon leaving the country, Emperor Pedro I selected three people to take charge of his son and remaining daughters. |
Покинув страну, император Педро I выбрал трех человек, которые должны были заботиться о его сыне и оставшихся дочерях. |
Competition for your selected audience, the size of your audience, the budget you set, and the quality of your creative may all play a role in how many people actually see your ad. |
Конкуренция за выбранную вами аудиторию, размер такой аудитории, выбранный бюджет и качество оформления — все это может повлиять на число людей, которым будет показана ваша реклама. |
Cars was also selected as the Favorite Family Movie at the 33rd People's Choice Awards. |
Автомобили также были выбраны в качестве любимого семейного фильма на 33-й премии People's Choice Awards. |
Once your offer is approved, it will be shown to the people you selected for your target audience. |
Как только предложение будет одобрено, оно будет показано людям, которых вы выбрали для целевой аудитории. |
When I started to follow people... specific people, when I selected... a person to follow... that was when the trouble started. |
Когда я стал следить за определенными людьми... когда выбрал за кем следить, вот когда начались неприятности. |
The people you selected are suffering from depression? |
Людей, которых вы выбрали для эксперимента, они страдают от депрессии? |
It allows your to reach people who live in a selected area or are near your store. |
Эта цель позволяет охватить людей, которые живут в определенных районах или возле вашего магазина. |
A delegate is a person selected to represent a group of people in some political assembly of the United States. |
Делегат-это лицо, избранное для представления группы людей в какой-либо политической ассамблее Соединенных Штатов. |
So the people of the village silently accept the murder of a randomly selected member of their society. |
Поэтому жители деревни молчаливо принимают убийство случайно выбранного члена сообщества. |
Planting sites should be selected carefully, as the falling fruit can cause serious injury to people and damage vehicles parked under the trees. |
Места посадки следует выбирать тщательно, так как падающие плоды могут нанести серьезный вред здоровью людей и повредить припаркованные под деревьями транспортные средства. |
And, you know, high school, college, we're forced to spend these years of our lives in randomly selected groups of people that we have nothing in common with. |
И, понимаешь, школа, колледж... мы вынуждены тратить эти годы наших жизней на случайные группы людей, с которыми у нас нет ничего общего. |
When you created or joined your homegroup, you selected the libraries you wanted to share with other people in the homegroup. |
При создании домашней группы или присоединении к ней выбираются библиотеки и устройства, общий доступ к которым следует предоставить другим пользователям в домашней группе. |
People who undergo trimodal therapy are usually highly selected and generally have T2 disease without hydronephrosis and/or carcinoma in-situ. |
Людей, которые проходят trimodal терапии, как правило, тщательно отобранных и, как правило, имеют заболевания Т2 без гидронефроз и/или карцинома на месте. |
The study also selected a group of people who did not have diseased gall bladders to act as a control. |
В ходе исследования также была выбрана группа людей, у которых не было больных желчных пузырей, чтобы действовать в качестве контроля. |
In 2007, he was listed among the Time 100, a compilation of the 100 most influential people in the world, as selected annually by Time. |
В 2007 году он был включен в список Time 100, составленный из 100 самых влиятельных людей в мире, отобранных ежегодно Time. |
The Germans selected a small number of healthy young people for forced labor. |
Немцы отбирали для принудительных работ небольшое количество здоровых молодых людей. |
If most people think references are a must, I will choose one or two selected refs for each statement. |
Если большинство людей считают, что ссылки обязательны, я выберу одну или две выбранные ссылки для каждого утверждения. |
In 1955, he selected five young people to set up the first company of the co-operative and industrial beginning of the Mondragon Corporation. |
В 1955 году он отобрал пятерых молодых людей для создания первой компании кооперативного и промышленного начала корпорации Мондрагон. |
The gearing supplied by the manufacturer on a new bicycle is selected to be useful to the majority of people. |
Зубчатая передача, поставляемая производителем на новом велосипеде, выбрана так, чтобы быть полезной для большинства людей. |
Fear was selected because anxiety disorders, such as panic disorders or phobias are common, and they affect the life of many people. |
Страх был выбран потому, что тревожные расстройства, такие как панические расстройства или фобии, распространены и влияют на жизнь многих людей. |
Saburido was among 21 disfigured people who had approached surgeons at a London hospital to carry out Britain's first face transplant operation; she was not selected. |
Сабуридо была среди 21 обезображенного человека, обратившихся к хирургам в лондонской больнице, чтобы провести первую операцию по пересадке лица в Великобритании; она не была выбрана. |
Within this framework, the Transport Department selected which people would be deported. |
В этих рамках Департамент транспорта выбирал, какие люди будут депортированы. |
The people that are not listed in the phone book would not be among the 200 names you selected. |
Люди, которые не указаны в телефонной книге, не будут входить в число 200 выбранных вами имен. |
These authors instead explain human behavior is selected to urge people to avoid situations likely to lead to death. |
Эти авторы вместо объяснения человеческого поведения подбираются для того, чтобы побудить людей избегать ситуаций, которые могут привести к смерти. |
This is an important right since, by voting they can support politics selected by themselves and not only by people of older generations. |
Это важное право, поскольку, голосуя, они могут поддержать политику, выбранную ими самими, а не только людьми старшего поколения. |
Seats on the people's committees at the zone level were filled by direct popular election; members so elected could then be selected for service at higher levels. |
Места в народных комитетах на уровне зоны заполнялись путем прямых всенародных выборов; избранные таким образом члены могли затем отбираться для службы на более высоких уровнях. |
It was the thing that drove people to accomplish missions, and also the thing that selected those missions for them. |
Такие чувства заставляли людей успешно завершать операции и одновременно выбирать их. |
Okay. Do you or do you not know how they selected people to be experimented on? |
Ладно, ты знаешь или не знаешь, как они отбирали людей для экспериментов? |
Holly likes to shock people with carefully selected tidbits from her personal life or her outspoken viewpoints on various topics. |
Холли любит шокировать людей тщательно подобранными лакомыми кусочками из своей личной жизни или своими откровенными взглядами на различные темы. |
You were selected from a pool of tens of thousands of people. |
Вас выбрали из базы в десятки тысяч человек. |
I had sheltered myself from people all my life, I had carefully selected my few friends. |
Я всю жизнь отгораживался от людей и своих немногих друзей выбирал очень тщательно. |
My coffins are like gherkins, specially selected for people who know a good coffin. |
У меня гроб, как огурчик, отборный, на любителя... |
Unlike Free Basics, it would provide people with a full internet access and would not be limited to a few selected services. |
В отличие от Free Basics, он обеспечит людям полный доступ в интернет и не будет ограничен несколькими выбранными услугами. |
That there are by fate selected Of people dear sacred friends; |
Что есть избранные судьбами, Людей священные друзья; |
This greatly disturbed the people, and there were many households that quickly married off their daughters to avoid having the daughters selected. |
Это очень беспокоило людей,и было много семей, которые быстро выдавали замуж своих дочерей, чтобы избежать выбора дочерей. |
Все было сломано, когда вы набрали эту команду. |
|
Abbiate was selected for the national team after San Diego Soccer Club Director Brian Quinn connected him with the right people. |
Аббиате был выбран в национальную команду после того, как директор футбольного клуба Сан-Диего Брайан Куинн связал его с нужными людьми. |
Уже сейчас надо думать о том, чему учить молодёжь. |
|
When we first saw cars, people lamented that we would see the destruction of the family. |
Когда впервые появились автомобили, люди переживали, что это разрушит семьи. |
Мы переживаем за людей. |
|
PhoA allows filtering the selected files by their presence at the photo album. |
PhoA позволяет отфильтровать выбранные файлы по наличию или отсутствию их в фотоальбоме. |
Selects the object in front of the currently selected object. |
Выбор объекта, находящегося перед выделенным объектом. |
For a quick look at totals of cells that are selected in your worksheet, take a look at the Excel status bar (the status bar is at the bottom of the document window). |
В строке состояния в нижней части окна документа Excel можно быстро посмотреть итоговые значения ячеек, выделенных на листе. |
Kate and David selected a site for the new company headquarters on Wall Street, and the architects went to work. |
Кейт и Дэвид выбрали участок для нового административного здания, где вскоре закипело строительство. |
If the parent cannot manipulate the offspring and therefore loses in the conflict, the grandparents with the fewest grandchildren seem to be selected for. |
Если родитель не может манипулировать потомством и поэтому проигрывает в конфликте, то, по-видимому, выбираются бабушки и дедушки с наименьшим количеством внуков. |
I now see what I did wrong, that I should have selected one of the parts of the template on the left and then I would have been allowed to edit that. |
Теперь я вижу, что я сделал неправильно, что я должен был выбрать одну из частей шаблона слева, и тогда мне было бы позволено отредактировать ее. |
In June 2019 the Royal New Zealand Air Force selected the C-130J-30 Super Hercules to replace its C-130H fleet. |
В июне 2019 года Королевские ВВС Новой Зеландии выбрали C-130J-30 Super Hercules для замены своего флота C-130H. |
Buffett had previously selected Lou Simpson, who runs investments at GEICO, to fill the role, but Simpson is only six years younger than Buffett. |
Баффет ранее выбрал на эту роль Лу Симпсона, который управляет инвестициями в GEICO, но Симпсон всего на шесть лет моложе Баффета. |
Selected episodes were shown on international air flights. |
Отдельные эпизоды были показаны на международных воздушных рейсах. |
It normally assumes neutrality, and so sequences from more neutrally-evolving portions of genomes are therefore selected for such analyses. |
Обычно он предполагает нейтральность, и поэтому для такого анализа отбираются последовательности из более нейтрально эволюционирующих частей генома. |
The volume is available for sparse tracing of selected circuits. |
* Прочитайте статью и определите, какие улучшения вы можете сделать. |
It was chosen as the winner from a shortlist of seven submissions to the board of the Central Bank, selected from a total of 8,362 entries. |
Она была выбрана в качестве победителя из короткого списка семи заявок в правление Центрального банка, отобранных из общего числа 8362 заявок. |
Galba, however, for once refused to follow Vinius' advice and instead selected Piso Licinianus as his adopted son and designated heir. |
Однако Гальба в кои-то веки отказался последовать совету Виниуса и вместо этого избрал своим приемным сыном и назначенным наследником Пизона Лициниана. |
Initiators is selected based on the reactivity of the monomers. |
Инициаторы подбираются исходя из реакционной способности мономеров. |
Your WikiProject has been selected to participate in the WP 1.0 Bot rewrite beta. |
Ваш WikiProject был выбран для участия в бета-версии WP 1.0 Bot rewrite beta. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people were selected».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people were selected» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, were, selected , а также произношение и транскрипцию к «people were selected». Также, к фразе «people were selected» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.