Selected by click - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Selected by click - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выбирается щелчком мыши
Translate

- selected [verb]

adjective: выбранный, отобранный, подобранный, отборный

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

- click [noun]

noun: щелчок, щелканье, защелка, засечка, щелкающий звук, трещотка, собачка

verb: щелкать, ладить, отличаться слаженностью, отличаться четкостью, иметь успех, точно подходить, точно соответствовать

  • click install - нажимать кнопку Установить

  • click type atmospherics - атмосферика типа щелчка

  • a click of the mouse - одним щелчком мыши

  • click on an icon - нажмите на иконку

  • click here to buy tickets - Нажмите сюда что бы купить билеты

  • click run - нажмите кнопку Выполнить

  • click on the green arrows - нажмите на зеленые стрелки

  • click the add button - нажмите кнопку Добавить

  • click here to consult - Нажмите здесь, чтобы проконсультироваться

  • click the tab - перейдите на вкладку

  • Синонимы к click: pop, clink, tick, snap, clack, chink, suction stop, detent, dog, pawl

    Антонимы к click: bomb, collapse, fail, flop, flunk, fold, founder, miss, strike out, wash out

    Значение click: a short, sharp sound as of a switch being operated or of two hard objects coming quickly into contact.



Click To new load to add the selected lines to a new load with a new load template or click To existing load to add the selected lines to an existing load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните Для новой загрузки, чтобы добавить выбранные строки в новую загрузку с новым шаблоном загрузки, или щелкните В существующую загрузку, чтобы добавить выбранные строки в существующую загрузку.

To add objects, in the Selected objects pane, select the table, and then click the > button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для добавления объектов на панели Выбранные объекты выберите таблицу и нажмите кнопку >.

With the header selected, click Link to Previous to turn off linking, and the box that says Same as Previous goes away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбрав нужный колонтитул, нажмите кнопку «Как в предыдущем разделе», чтобы отключить связь. Поле «Как в предыдущем» исчезнет.

Click the Slide tab, make the changes you want, and click either Apply to apply the changes to the selected slides, or Apply to All to make the changes to all the slides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Слайд внесите необходимые изменения и нажмите кнопку Применить, чтобы применить изменения к выбранным слайдам, или Применить ко всем, чтобы применить их ко всем слайдам.

Right-click the destination drive that you selected for your game or download, and then click Properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите правой кнопкой мыши на диске, на котором вы хотите разместить игру или загружаемые материалы, а затем выберите пункт Свойства.

Within the content type that you selected, click to select the item that you want to copy, move, or delete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбрав нужный тип контента, щелкните для выбора элемента, который нужно скопировать, переместить или удалить.

To assign an index to a selected table, click the left arrow icon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы назначить индекс выбранной таблице, щелкните значок со стрелкой ВЛЕВО.

Please note that the function is a toggle, if you click on an element then it is selected, another click and it is deselected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отметьте, пожалуйста, что функция является переключателем, то есть, если Вы выберете элемент мышью, то он будет помечен, а при следующем нажатии - освобожден.

In the System Properties window, make sure the Computer Name tab is selected and then click Change....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что в окне Свойства системы выбрана вкладка Имя компьютера, а затем нажмите кнопку Изменить....

Click the object behind which you want to place the selected object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните по объекту, позади которого требуется разместить выбранный объект.

Click and then select either Export Selected or Export All.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите и выберите Экспорт выбранного или Экспортировать все.

To insert a box at the same level as the selected box but before it, click Add Shape Before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вставить поле на том же уровне, что и выбранное поле, но перед ним, выберите команду Добавить фигуру перед.

Under Alert me for, select Only records that match the selected filter, and then click Select to open the Inquiry dialog box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В списке Оповестить меня для выберите Только записи, соответствующие выбранному фильтру, а затем щелкните Выбрать, чтобы открыть диалоговое окно Запрос.

When you've selected the file or files to upload, click OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбрав файл или файлы для отправки, нажмите кнопку ОК.

To insert a box at the same level as the selected box but following it, click Add Shape After.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вставить поле на том же уровне, что и выбранное поле, но после него, выберите команду Добавить фигуру после.

To change the width of columns to fit the contents, select the column or columns that you want to change, and then double-click the boundary to the right of a selected column heading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изменить ширину столбцов в соответствии с содержимым ячеек, выберите столбец или столбцы, которые требуется изменить, и дважды щелкните правую границу заголовка одного из выделенных столбцов.

The dropout time was selected to be 50 ms which produces a slight consistent click while allowing subjectively instant comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время отсева было выбрано равным 50 мс, что создает небольшой последовательный щелчок, позволяя субъективно мгновенное сравнение.

On the Design tab, click Link to Previous so that it is not selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Конструктор щелкните элемент Как в предыдущем разделе, чтобы он не был выбран.

On the Show selected transactions tab, view the list of purchase requisition lines that you have selected to copy, and then click OK to copy them to your current purchase requisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Просмотр выбранных проводок просмотрите список выбранных строк заявки и затем нажмите OK, чтобы скопировать их в текущую заявку на покупку.

Select a method on the Remaining methods pane, and then click the Left arrow to add it to the Selected methods pane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите метод в области Оставшиеся методы и щелкните стрелку Влево, чтобы добавить метод в область Выбранные методы.

To open a position in a terminal window, right-click the selected tool and in the window which appears, choose “New order”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы открыть позицию, необходимо в окне терминала правой кнопкой мыши кликнуть на выбранный инструмент и в появившемся меню выбрать Новый ордер.

Right-click the selected cells and then click Insert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните правой кнопкой мыши выделенные ячейки и выберите команду Вставить.

In earlier versions of AX 2012, on the Lines FastTab, click Explode product to automatically add a line for each variant that is available for the selected product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более ранних версиях AX 2012 на экспресс-вкладке Строки щелкните Развернуть продукт, чтобы автоматически добавить строку для каждого варианта, доступного для выбранного продукта.

Optional: To apply this replenishment to one or more selected items, click Item selection, and then specify the items in the query criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Необязательно) Чтобы применить это пополнение к одной или нескольким выбранным номенклатурам, щелкните Выбор номенклатур и укажите номенклатуры в критериях запроса.

Below Instagram Account, you'll have the option to use your Instagram @handle or click Choose the selected Facebook Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Аккаунт Instagram можно выбрать @аккаунт Instagram или нажать Выбрать Страницу Facebook.

Click Download package to review the updates that you selected and a cumulative impact analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите Пакет загрузки, чтобы просмотреть выбранные обновления и анализ их суммарного влияния.

Click Edit Placements and make sure that Instant Articles is selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите Редактировать плейсменты и убедитесь, что плейсмент Моментальные статьи выбран.

He heard the slow rasp of the pistol sliding from its holster and the harsh click as the hammer was drawn back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он услышал шорох вынимаемого из кобуры пистолета, потом вздрогнул от щелчка, когда Маггард взвел курок.

PhoA allows filtering the selected files by their presence at the photo album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PhoA позволяет отфильтровать выбранные файлы по наличию или отсутствию их в фотоальбоме.

The range of bets does not depend on the selected account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом диапазон ставок не зависит от выбранного счета.

Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволяет вставить выбранную функцию в выделенный диапазон ячеек в качестве формулы массива.

Specify the amount by which you want to resize the selected object with respect to the selected base point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укажите значение, на которое необходимо изменить размер выделенного объекта относительно выбранной базовой точки.

Package execution completed. Click here to switch to design mode, or select Stop Debugging from the Debug menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнение пакета завершено. Чтобы переключиться в режим конструктора, щелкните здесь или выберите в меню Отладка команду Остановить отладку.

Typical dust concentrations after gas cleaning with selected techniques are given in table 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные уровни концентрации пыли после газоочистки теми или иными методами приведены в таблице 1.

To close the position, click Modify or Close in the Positions tab’s context menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрыть одну позицию можно либо в окне Изменить ордер, либо выбрав в контекстном меню вкладки терминала Позиции пункт Закрыть.

Click Save or Cancel to close the properties page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Отмена или Сохранить, чтобы закрыть страницу свойств.

Locate the line of the return order that you want to post, select its Select for arrival box, and then click Start arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите строку заказа на возврат, которую необходимо разнести, установите для нее флажок Выбрать для прибытия, а затем щелкните Начать прибытие.

In the Work class ID field, select the work class that controls access to the work for the selected work order type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Код класса работы выберите класс работы, который управляет доступом к работе для выбранного типа заказа на выполнение работ.

Click-through rate (CTR) is calculated by dividing the number of clicks on your ad by the number of impressions it gets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотношение кликов к показам (CTR) рассчитывается путем деления количества кликов на вашу рекламу на число ее показов.

For today he had selected a speckled brown suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодня он выбрал коричневый костюм с искоркой.

These are the astrological observations I selected for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот кое какие астрологические наблюдения, что я отобрал для вас.

To continue with our selected items from the little book......RT 362.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, продолжим. Что там дальше? - RT 362.

You've all been carefully selected by Fulcrum to be the next generation of Intersect agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были тщательно отобраны Фулкрумом, чтобы стать будущим поколением агентов-Интерсектов.

Then when they click on operation Sparrow, an electric charge will ignite, releasing the nerve gas, killing everyone in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они нажмут на операция Воробей, электрический заряд самовоспламенится, выпуская нервно-паралитический газ, который убьет всех в помещении.

'Only after Deep Thought has been programmed 'with all the knowledge in the Universe, do two men, 'selected of all their race, approach it.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только после того, как в Глубокомысленного внесли все знания о Вселенной, двое, выбранные из всего народа, приблизились к нему.

The two city-Martians then went to where the rest of the slaves were standing, selected a young girl, and brought her over to join us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подойдя к основной массе рабочих, обладатели черных туник вытащили из толпы молодую рабыню и заставили ее присоединиться к нашей группе.

They'd click a stone...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого надо было нажать на потайной камень...

If the parent cannot manipulate the offspring and therefore loses in the conflict, the grandparents with the fewest grandchildren seem to be selected for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если родитель не может манипулировать потомством и поэтому проигрывает в конфликте, то, по-видимому, выбираются бабушки и дедушки с наименьшим количеством внуков.

Why, for example, was Germany selected as a comparison?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему, например, в качестве сравнения была выбрана Германия?

Civil servants are recruited directly into the institutions after being selected by competitions set by EPSO, the official selection office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные служащие набираются непосредственно в учебные заведения после отбора по конкурсу, проводимому EPSO, официальным отборочным бюро.

I now see what I did wrong, that I should have selected one of the parts of the template on the left and then I would have been allowed to edit that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я вижу, что я сделал неправильно, что я должен был выбрать одну из частей шаблона слева, и тогда мне было бы позволено отредактировать ее.

In June 2019 the Royal New Zealand Air Force selected the C-130J-30 Super Hercules to replace its C-130H fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2019 года Королевские ВВС Новой Зеландии выбрали C-130J-30 Super Hercules для замены своего флота C-130H.

He was ranked at thirty on National's party list, but was also selected as the National candidate for Tamaki, traditionally regarded as a safe National seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В партийном списке Нэшнл он занимал тридцатую строчку, но также был выбран Национальным кандидатом на Тамаки, традиционно считавшимся безопасным Национальным местом.

Buffett had previously selected Lou Simpson, who runs investments at GEICO, to fill the role, but Simpson is only six years younger than Buffett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баффет ранее выбрал на эту роль Лу Симпсона, который управляет инвестициями в GEICO, но Симпсон всего на шесть лет моложе Баффета.

Data are selected, extracted, and manipulated for storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные отбираются, извлекаются и обрабатываются для хранения.

Broiler breeds have been selected specifically for growth, causing them to develop large pectoral muscles, which interfere with and reduce natural mating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Породы бройлеров были отобраны специально для роста, в результате чего у них развились большие грудные мышцы, которые мешают естественному спариванию и снижают его.

You might have noticed this tool if you click through the links on the project assessment summary tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы заметить этот инструмент, если бы перешли по ссылкам в сводных таблицах оценки проекта.

Robson-Kanu was selected to represent Wales at UEFA Euro 2016, where they made the semi-finals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робсон-Кану был выбран представлять Уэльс на Евро-2016, где они вышли в полуфинал.

Other four teams were selected as challenger teams which could be relegated from the tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные четыре команды были выбраны в качестве претендентов, которые могли быть сняты с турнира.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «selected by click». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «selected by click» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: selected, by, click , а также произношение и транскрипцию к «selected by click». Также, к фразе «selected by click» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information