People who join - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

People who join - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
люди, которые присоединяются к
Translate

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

- who [pronoun]

pronoun: кто, который, те, кто, тот, кто

- join [noun]

verb: присоединиться, вступать, соединить, присоединить, примкнуть, соединять, объединяться, соединяться, присоединять, приобщаться

noun: соединение, линия соединения, плоскость соединения, точка соединения

  • join the banner of - присоединиться к знаку

  • join battle - присоединиться к битве

  • to join a library - присоединиться к библиотеке

  • you want to join - ты хочешь присоединиться

  • we are excited to join - мы рады присоединиться

  • is ready to join - готова присоединиться

  • join in the efforts - присоединиться к усилиям

  • sign up to join - Чтобы присоединиться

  • refusal to join - отказ присоединиться

  • join the revolution - Присоединяйся к революции

  • Синонимы к join: sum, union, joint, junction, articulation, juncture, link, connect, tie, bind

    Антонимы к join: go, leave, come out, go to, remove, eliminate

    Значение join: a place or line where two or more things are connected or fastened together.



It was good, you know, a little lonely, but I was thinking to meet people, I would join the show choir called the Adam's Apples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было хорошо, но, знаешь, немного одиноко, но я подумал, чтобы встретить новых людей, я присоединюсь к шоу хору, который называется Адамовы яблоки.

The above-mentioned Law places certain restrictions on the right of some people to join a socio-political organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно вышеназванному закону, для некоторых лиц ограничено право вступления в общественно-политическую организацию.

As luck would have it, I stumbled upon a family reunion of black people, which was being held in a public park where anyone could join them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По воле случая,я попал на семейную вылазку черных людей, которую они проводили в парке, где каждый мог к ним присоединиться.

This is the part of the show in which all you people at home join in and sing along with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой части шоу вы, сидя дома, присоединяетесь и подпеваете нам.

He even asks people to come join him in this cause and become a jalmitra by doing shramdaan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже просит людей присоединиться к нему в этом деле и стать джалмитрой, совершая шрамдаан.

All over America, people have come together to join hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей Америке люди собирались вместе, чтобы взяться за руки.

Let your voice join ours when we say the bloodshed of our people must end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединим наши голоса в требовании закончить кровопролитье.

Of people who didn't join the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди не присоединились к Программе.

It was a convoy of conscripts enrolled from our people and starting to join the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была партия рекрут, набранных у нас и посылаемых в армию.

Cities around the country preparing to join the marches organised by the We Are People movement, protesting against the increasing....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города по всей стране готовятся присоединиться к маршу, организованному движением Мы - люди, протетестующего против возрастающего...

I don't expect my own wife to join them, and, yes, even if he were mad, we should nail him up to destroy the messenger and to warn the people against his message!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ожидал, что к ним присоединится моя собственная жена, и да, даже если он был безумен, мы должны были пригвоздить его к столбу, чтобы уничтожить посланца и предостеречь людей от его послания!

Although a few people might join in, most everybody else kept on dancing without paying any attention to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя несколько человек могли присоединиться, большинство остальных продолжали танцевать, не обращая на это никакого внимания.

Do you think it's possible that robots like you and people like me will ever join their experiences together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, возможно, что такие роботы, как ты, и люди, вроде меня, когда-нибудь будут обмениваться жизненным опытом?

And so, I'd reply to my enemies that Christ gave His life for the people when the exploiters wanted Him to join exploitation itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще я отвечу своим врагам, что Христос отдал свою жизнь за людей, когда эксплуататоры захотели, чтобы он оправдал эксплуатацию этих людей.

But every now and then people from the Board of Trustees would join us for tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к нам часто присоединялись люди из попечительского совета.

We call upon the people of Europe and all who care for freedom, democracy and the rule of law to join us in promoting and protecting them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем народы Европы и всех, кто заботится о свободе, демократии и верховенстве права, присоединиться к нам в их поощрении и защите.

While attending a rehearsal for a workshop at the Oval House, a fire eater was teaching people how to eat fire and he decided to join.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время репетиции семинара в Овальном доме пожиратель огня учил людей, как есть огонь, и он решил присоединиться.

The brutal terrorist group has been highly successful in recruiting young people from all over the world to join its extremist cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокая террористическая группировка весьма успешно вербует людей со всего мира для экстремистской деятельности.

I lost my mother when I was seven, and often - this is no lie, people here can bear me out - I had to join a queue at 3 a.m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потерял мать, когда мне было 7 лет, и часто – это правда, люди могут подтвердить – мне приходилось занимать очередь в 3 ночи.

Use this section to add members and to specify whether approval is required for people to join or leave the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе можно добавить членов и указать, требуется ли утверждение для пользователей, желающих присоединиться к группе или покинуть ее.

Using sign language deaf people can join social networks, local and globally, which join the Deaf culture together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя язык жестов, глухие люди могут присоединиться к социальным сетям, локальным и глобальным, которые объединяют культуру глухих вместе.

India needs to create jobs for the ten million people per year who join the working-age population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия нуждается в создании рабочих мест для десяти миллионов человек, которые ежегодного присоединяются к населению трудоспособного возраста.

In a video blog posted a week before National Police Day, she urged the Egyptian people to join her on 25 January in Tahrir Square to bring down the Mubarak regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В видеоблоге, опубликованном за неделю до Дня Национальной полиции, она призвала египетский народ присоединиться к ней 25 января на площади Тахрир, чтобы свергнуть режим Мубарака.

Meanwhile, the government erected billboards exhorting young people to join the army – and set up road checkpoints to capture draft evaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем правительство установило рекламные щиты, призывающие молодежь идти в армию – и установило дорожные контрольно-пропускные пункты для захвата уклонистов.

Article 7 of the Trade Union Act of 1949 prohibits discrimination against people who join or attempt to join a union, or who participate in union activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 7 Закона О профсоюзах 1949 года запрещает дискриминацию в отношении лиц, вступающих или пытающихся вступить в профсоюз,или участвующих в профсоюзной деятельности.

People get hold of ideas about life, and that makes them think they've got to join in the game, even if they don't enjoy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди строят разные планы на жизнь и думают, что обязаны включиться в игру, даже если она им не по душе.

And we'll need to encourage more people to join us in studying science since we need fresh eyes on these century-old problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также необходимо привлекать в науку больше людей, которые смогут взглянуть на эти вековые проблемы свежим взглядом.

You join a set of committed people in the world already running a relay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы присоединяетесь к сообществу ответственных людей, которые уже создали ретрансляторы по всему миру.

He was able to convince many Jewish people to join him and Alroy soon found himself with a considerable following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему удалось убедить многих евреев присоединиться к нему, и вскоре у Алроя появилось много последователей.

The Islamic State’s command of social media also helps it convince people from all over the world to travel to Iraq or Syria to join the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своему умению работать в социальных сетях ИГИЛ убеждает людей со всего мира приезжать в Ирак и Сирию, чтобы воевать на его стороне.

I join you in the expectation of the greatest raid in the history of our people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я присоединяюсь к тебе в ожидании самого великого набега в истории нашего народа.

So, I was fortunate, in that I didn't have to come out to L.A. and join a queue of however many people, and try to get work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мне повезло, что мне не пришлось ехать в Лос-Анджелес и вставать в очередь из такого количества людей, чтобы попытаться найти работу.

Despite the large number of people who wanted to join Makhno, there were not enough weapons in the area to form new rebel units in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на большое количество желающих присоединиться к Махно, в этом районе не было достаточного количества оружия, чтобы вовремя сформировать новые повстанческие отряды.

Then I'll join the impractical people and still go there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я присоединюсь к тем людям, туда все еще ездят

Senator, your people are hesitant to join us because they're worried there'll be another military occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор, народ не решается присоединиться к нам, опасаясь очередной военной оккупации.

Sir, I've arranged for the people of Australia... to join hands tonight and spell out your name with candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр: я организовал людей в Австралии они возьмутся за руки и выложат свечами ваше имя.

'I've just heard - people are saying they've made an agreement with Petlyura to allow all Russian-manned units to keep their arms and to go and join Denikin on the Don. . . .'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас передавали, что будто с Петлюрой заключено соглашение, - выпустить все русские части с оружием на Дон к Деникину...

Therefore, many people delay collecting Social Security but join Medicare at 65 and have to pay their Part B premium directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому многие люди откладывают получение социального страхования, но присоединяются к Medicare в 65 лет и должны платить свою часть премии B напрямую.

World is a global civic movement that started from Estonia, asking people worldwide to join a series of local, national and regional clean-up events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World-это глобальное гражданское движение, которое началось с Эстонии, попросив людей по всему миру присоединиться к ряду местных, национальных и региональных мероприятий по очистке.

Join us, the Syrian people are dear to our hearts!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоединяйтесь к нам, о Сирийцы близкие к сердцам нашим!

We're clean people ready to join the crusade to save Italy from disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас прекрасные люди, всегда готовые помочь тому, кто защищает Италию от угрозы краха.

Some told me that they ended up joining Right Sector simply because it waived the bureaucracy of the other battalions for people who wanted to join the combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые говорили мне, что они вступили в «Правый сектор» только потому, что он — в отличие от других подразделений — не предъявлял бюрократических требований к тем, кто хотел воевать.

I want to get people to join up, to federate, to use whatever technology we've got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу объединить людей в федерацию, чтобы использовать имеющиеся у нас технологии.

Some countries, one in four of the people going over to join are now women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из отдельных стран на каждого четвёртого присоединившегося приходится одна женщина.

On average, 5,000 to 10,000 people attempt to call the program during the broadcast to join the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем от 5 000 до 10 000 человек пытаются позвонить в программу во время трансляции, чтобы присоединиться к обсуждению.

Publish when people install or join an app

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

быть опубликованы, когда люди устанавливают приложение или присоединяются к нему;

The reason Clark is alive is because I hoped he'd join us. To bridge the gap between our people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк жив лишь потому, что я надеялся, что он присоединится к нам, чтобы наладить отношения между нами и людьми.

On International Women’s Day, I call on all people to join our efforts to usher in a world free of violence against women and girls, where all people are safe and equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в Международный женский день я призываю всех людей объединить усилия и начать строить мир без насилия в отношении женщин и девочек, где все люди будут чувствовать себя в безопасности.

Come join us for an epic gathering where we come together as one people, as visionaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглашаем вас на эпичную встречу, где мы ждем единомышленников-визионеров.

My way of engaging in activism is by doing all the things that we fatties aren't supposed to do, and there's a lot of them, inviting other people to join me and then making art about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я участвую в этом движении, делая всё, что не положено делать толстякам — а это много чего, — и приглашая других людей присоединиться и превратить это в творчество.

The right - social conservatives, not libertarians - social conservatives generally believe people can be greedy and sexual and selfish, and we need regulation, and we need restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правые — социальные консерваторы, не либертарианцы — социальные консерваторы обычно убеждены, что человек может быть жадным, сексуальным, эгоистичным, что нам нужны регламенты и ограничения.

Oh, so you're one of these people who goes around the world imposing Western democracy on countries that can't handle it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, ты одна из тех людей, которые колесят по миру, навязывая западную демократию странам, которым она не под силу.

For the Kremlin, it is likely that South Ossetia and Abkhazia would remain under formal Georgian sovereignty only if the country did not join NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, для Кремля Южная Осетия и Абхазия остались бы под формальным грузинским суверенитетом только в том случае, если бы страна не вступила в НАТО.

Shove them on the compost heap and join the upper class-holes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сбросили их в яму с компостом и смешались с высером из аристократии.

And then I got knocked up by this actor who dumped me t o join t he Peace Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я познакомилась с одним актером, который вскоре бросил меня.

Dearly beloved, we are gathered here today to celebrate this sacred union as we join this man and this woman in holy matrimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь, чтобы заключить союз и связать мужчину и женщину священными узами брака.

You agree to join up with me and I'll free Clay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты согласна присоединится ко мне и я освобождаю Клея.

Claude-Henri Salerne is at the Rouray manor, which is Professor Alexis' summer home. We will now join them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш корреспондент, Анри Салерн, находится сейчас в Орэ, летней резиденции профессора Алекси, и мы присоединяемся к ним.

In August 2017 he moved on to join Greenwich Borough, before linking up with VCD Athletic a year later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2017 года он перешел в Гринвич-Боро, а через год связался с VCD Athletic.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people who join». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people who join» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, who, join , а также произношение и транскрипцию к «people who join». Также, к фразе «people who join» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information