Addresses people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
learn addresses table - таблица пополняемых адресов
which directly addresses - которые непосредственно адреса
addresses those areas - адреса тех областей
workplace addresses - адреса на рабочем месте
home addresses - домашние адреса
addresses table - таблица адресов
postal addresses - почтовые адреса
also addresses the need - также устраняет необходимость
addresses the needs - учитывает потребности
addresses the weaknesses - устраняет недостатки
Синонимы к addresses: superscription, number, inscription, directions, dwelling place, domicile, home, residence, dwelling, abode
Антонимы к addresses: avoids, ignores, agrees with, curvets, cuts, disregards, evades, ignore, jumps, overlooks
Значение addresses: the particulars of the place where someone lives or an organization is situated.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
worthless people - ничтожные люди
a handful of people - горстка людей
people movement - движение людей
protector of the people - защитник людей
authentic people - подлинные люди
force of people - сила людей
difficult people - трудные люди
people celebrated - люди праздновали
people's business - бизнес-людей
pastoral people - пасторальные люди
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
In August, New York City agreed to end the practice of storing the names and addresses of people whose cases are dismissed after a police stop. |
В августе Нью-Йорк пришел к решению прекратить практику хранения имен и адресов людей, дела на которых были прекращены после полицейской проверки. |
In which people swap addresses with the enemy, to meet when it's all over... |
В которой люди обмениваются адресами с врагом, чтобы встретиться в мирное время. |
They prefer to be addressed as people of their tribe or nations. |
Они предпочитают, чтобы к ним обращались как к людям своего племени или нации. |
Addresses are not assigned to the computer itself, though people often speak that way as a convenient shorthand. |
Адреса не присвоены определенному компьютеру, хотя люди часто называют это удобным способом записи. |
Can we follow people home, check their work addresses, cross-check them that way? |
Мы можем отследить людей дома, проверим их рабочие адреса перепроверим их таким образом? |
As people log into your app, this database is populated with a list of phone numbers or email addresses and Account IDs that can be used within your app. |
По мере того как люди будут авторизоваться в вашем приложении, в этой базе данных появится список номеров телефонов или эл. адресов и ID аккаунтов, которые могут использоваться в вашем приложении. |
Then foreign names and addresses and restaurants for people who set their novels in foreign places. |
Потом, иностранные имена, названия мест и ресторанов - это для тех романов, где действие происходит за границей. |
Guido found that this did enable Niantic to access people's email addresses and phone numbers unintentionally. |
Гвидо обнаружил, что это действительно позволило Niantic непреднамеренно получить доступ к адресам электронной почты и телефонным номерам людей. |
He then prostrated himself; then he turned about, and the sun had become bright, and he addressed the people. |
Затем он простерся НИЦ; затем он повернулся, и солнце стало ярким, и он обратился к народу. |
And there were 7,599 people that contributed to the project, or were unique IP addresses - so about how many people contributed. |
Проекту содействовали 7 599 человек, или уникальных IP адресов, за которыми могло быть и больше человек. |
By providing people with access to these services for free, Free Basics addresses three barriers that prevent people from coming online: affordability, access, and awareness. |
Free Basics помогает решить три проблемы, с которыми сталкиваются люди при работе в Интернете: цена подключения, доступ и информированность. |
Email addresses in suppression lists are NOT to be included while emailing; those people have chosen not to receive emails for that product. |
Адреса электронной почты в списках подавления не должны включаться при отправке электронной почты; эти люди решили не получать электронные письма для этого продукта. |
At twelve o’clock in the night people can see the president on TV which addresses them with traditional words of congratulation. |
В полночь люди могут видеть президента по телевизору, приветствующего их традиционными словами поздравления. |
And then establish configurations wherein every possible dynamic is addressed to the skill set of the people therein. |
Потом образовать комбинации, в которых люди будут объединены согласно своим способностям. |
These actions would cause problems for other people, so restricting speech in terms of time, place, and manner addresses a legitimate societal concern. |
Эти действия вызовут проблемы для других людей, поэтому ограничение речи с точки зрения времени, места и манеры решает законную общественную проблему. |
Tagantsev and other people whose addresses were found in the notebook were arrested. |
Таганцев и другие люди, чьи адреса были найдены в записной книжке, были арестованы. |
People could complete and submit their questionnaire online, or fill it in on paper and post it back in a pre-addressed envelope. |
Люди могут заполнить и отправить свою анкету онлайн или заполнить ее на бумаге и отправить обратно в предварительно адресованном конверте. |
You can use lead ads to add contact forms to your ads so you can request email addresses or contact info from people who click on your ad. |
Реклама для лидов включает контактную форму, с помощью которой вы можете запросить эл. адрес или другую контактную информацию у человека, нажавшего рекламу. |
Custom Audience: Create your own audience using your pixels, email addresses, phone numbers or app user IDs Lookalike Audience: Reach people who are similar to your audiences |
Индивидуально настроенная аудитория. Создайте собственную аудиторию с помощью пикселей, эл. адресов, номеров телефонов или идентификаторов пользователей приложения Похожая аудитория. Охватите людей, схожих с вашей аудиторией. |
In addition to being addressed as kin by one's namesake's relations, a person Continues a special relationship with these people. |
В дополнение к обращению к родственникам своего тезки, человек продолжает особые отношения с этими людьми. |
Adultism is a predisposition towards adults, which is seen as biased against children, youth, and all young people who are not addressed or viewed as adults. |
Адюльтер - это предрасположенность к взрослым, которая рассматривается как предвзятое отношение к детям, молодежи и всем молодым людям, к которым не обращаются или не рассматривают их как взрослых. |
Dawn and Donna, for example, steal the email addresses of people they don't even know and dump threatening junk in their mail boxes. |
Дон и Донна, например, крадут адреса электронной почты людей, которых они даже не знают, и сбрасывают угрожающий мусор в их почтовые ящики. |
For this reason propaganda is often addressed to people who are already sympathetic to the agenda or views being presented. |
По этой причине пропаганда часто адресована людям, которые уже симпатизируют повестке дня или представляемой точке зрения. |
I don't think there's any way round people typing their IP addresses in by hand, I'm afraid. |
Я не думаю, что есть какой-то способ обойти людей, вводящих свои IP-адреса вручную, я боюсь. |
Are you saying, under oath, that you have not addressed any black person as a nigger or spoken about black people as niggers in the past ten years, Detective Fuhrman? |
Вы говорите под присягой, что вы ни разу не обращались ни к одному чёрному со словом ниггер и не говорили о чёрных людях как о ниггерах ни разу за 10 лет, детектив Фюрман? |
Many people believe that the harm to animals before their slaughter should be addressed through public policy. |
Многие люди считают, что вред, причиняемый животным перед их убоем, должен быть устранен с помощью государственной политики. |
Within these contact forms, you can request names, email addresses or other relevant contact information from people who click on your ad. |
В форме для связи вы можете запрашивать имена, адреса электронной почты или другую необходимую информацию у людей, которые нажимают вашу рекламу. |
You can save and organise your contacts' names, numbers, addresses, and other contact information in People. |
В разделе Контакты можно сохранять и организовывать имена контактов, номера телефонов, адреса и другие контактные данные. |
Are people generally happy with the current formulation or are there points of view that have not been addressed? |
Довольны ли люди в целом нынешней формулировкой или есть точки зрения, которые не были рассмотрены? |
What, are you like a savant for people's addresses? |
У тебя что какая-то особая память на адреса? |
On the morning of 21 December, Ceaușescu addressed an assembly of approximately 100,000 people to condemn the uprising in Timișoara. |
Утром 21 декабря Чаушеску выступил перед собранием из примерно 100 000 человек, чтобы осудить восстание в Тимишоаре. |
Please add mailto links for the email addresses on this page to make it easier for people to use them on mobile devices. |
Имя почтового ящика - это первая часть адреса электронной почты, также известная как локальная часть, то есть часть перед символом@. |
Focus groups, about 8 to 12 people, can be beneficial because several points can be addressed in depth. |
Фокус-группы, состоящие примерно из 8-12 человек, могут быть полезны, потому что можно углубленно рассмотреть несколько вопросов. |
He addressed them, briefly, coldly: ... order ... course of justice ... let the people see that we have worn the uniform of the United States ... |
Он обратился к ним с краткой сухой речью: -...порядок... правосудие свершится... пусть люди видят, что мы носили американскую форму... |
In 2008, McAleese addressed a gay youth forum in Galway and encouraged people to confront those who make anti-gay remarks. |
В 2008 году Макализ выступил на молодежном гей-форуме в Голуэе и призвал людей противостоять тем, кто делает антигейские замечания. |
One theory he addresses is the different schema that are said to exist within a person, and how they exist differently for Black people. |
Одна из теорий, которую он рассматривает, - это различные схемы, которые, как говорят, существуют внутри человека, и как они существуют по-разному для черных людей. |
It addresses the basic process of how we gain knowledge about other people. |
В ней рассматривается основной процесс получения знаний о других людях. |
In the Invite people box, type names or email addresses of team members who you want to have access to the folder. |
В поле Пригласить людей введите имена или электронные адреса участников рабочей группы, которым вы хотите предоставить доступ к этой папке. |
People on a shared hosting email service share IP addresses as they are hosted on the same server. |
Люди на общем хостинге электронной почты используют общие IP-адреса, поскольку они размещены на одном сервере. |
No wonder that letters addressed to people here had never received an answer: as well despatch epistles to a vault in a church aisle. |
Неудивительно, что письма, посланные сюда, оставались без ответа; с таким же успехом можно было бы обращаться к каменному надгробью в церковном приделе. |
Um, there was a guy painting addresses on people's curbs without their permission and then harassing them to pay. |
Был парень, который писал адреса на бордюрах перед домами людей без их разрешения, а потом вымогал у них деньги за это. |
In South Los Angeles, residents of Watts Fowler continue their boycott of city services until the Mayor has addressed their grievances. |
Жители района Уоттс Флауэр на юге Лос-Анджелеса продолжат бойкотировать муниципальные службы, пока мэр не выслушает их требования. |
Is that what she addressed in the children's book? |
Газеты видели, что доходы от печати падают более быстрыми темпами, чем темпы роста цифровых доходов. |
Ну, многие люди указывают на нашу семью. |
|
One envelope bore the Our Lady of Mercy letterhead and was addressed to her. |
На одном из конвертов она заметила гриф больницы Милосердия, и письмо было адресовано ей. |
The categorizer creates a list that contains the sender and the initial, unexpanded recipient email addresses from the message, and uses that list to query Active Directory. |
Классификатор создает список, содержащий отправителя и исходные (неразвернутые) электронные адреса получателей из сообщения, а затем использует этот список в запросе к Active Directory. |
А захочешь записать их адреса, вот тебе мой золотой карандашик. |
|
Inside the ring of horses, Gintz jumped onto a pile of stacked and leveled firewood and addressed a speech to the surrounded soldiers. |
Внутри конной цепи на сложенные дрова, которые утрясли и выровняли, вскочил Гинц и обратился с речью к окруженным. |
The countenance of the person who had addressed her remained so completely in the shade, that, though Franz tried his utmost, he could not distinguish a single feature. |
Лицо ее собеседника по-прежнему оставалось в тени, и Франц не мог рассмотреть его черт. |
The secretary addressed came back with Cowperwood's letter of introduction, and immediately Cowperwood followed. |
Секретарь, выполнив распоряжение, вернулся с рекомендательным письмом, а следом за ним вошел и сам Каупервуд. |
Before the Second Vatican Council Pentecost Monday as well was a Holy Day of Obligation during which the Catholic Church addressed the newly baptized and confirmed. |
До Второго Ватиканского Собора понедельник Пятидесятницы также был священным днем обязательства, во время которого Католическая Церковь обращалась к новообращенным и конфирмованным. |
Yanukovych believed that the complications could be addressed, and he said that he intended to enter the agreement, but continued to postpone. |
Янукович считал, что с осложнениями можно справиться, и заявил, что намерен заключить соглашение, но продолжает откладывать. |
IP addresses can signal the location of a user and can usually transfer the location through ZIP codes. |
IP-адреса могут сигнализировать о местоположении пользователя и обычно могут передавать местоположение через почтовые индексы. |
Spammers sometimes use various means to confirm addresses as deliverable. |
Спамеры иногда используют различные средства для подтверждения адресов как доставляемых. |
The negative costs of manufacturing can also be addressed legally. |
Отрицательные издержки производства также могут быть устранены законным путем. |
Ukrainian Twitterati addressed tweets with the hashtag #digitalmaidan to foreign media, politicians and international organizations. |
Украинские твиттеры адресовали твиты с хэштегом #digitalmaidan иностранным СМИ, политикам и международным организациям. |
Queries not addressed by these writings should be addressed to STiki's authors. |
Вопросы, не рассматриваемые в этих трудах, должны быть адресованы авторам стики. |
These conservation issues are part of marine conservation, and are addressed in fisheries science programs. |
Эти вопросы сохранения являются частью сохранения морской среды и рассматриваются в научных программах по рыболовству. |
Checking external links to IP addresses against a blacklist is certainly something that can be done by a bot. |
Проверка внешних ссылок на IP-адреса в черном списке-это, безусловно, то, что может сделать бот. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «addresses people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «addresses people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: addresses, people , а также произношение и транскрипцию к «addresses people». Также, к фразе «addresses people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.