People who perceive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
sane people - здравомыслящие люди
to evict people - выселять людей
welsh people - валлийцы
people are put - люди отложили
reached 10 people - достигло 10 человек
difficult people - трудные люди
discouraged people - обескуражил людей
source people - источник людей
people we - люди, мы
to mix with people - общаться с людьми
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
who packed - которые упакованы
who in general - которые в целом
it is you who - это ты
people who believe - люди, которые считают,
remember who - помню кто
who go - которые идут
who offer - которые предлагают
who alleged - который утверждал,
who dates - который даты
who initiates - который инициирует
Синонимы к who: that, which, what, they, he, World Health Organization, you, whichever, she, i
Антонимы к who: anyone, everybody, no one, nobody, what, whoever, whom, whomever
Значение who: what or which person or people.
verb: воспринимать, чувствовать, ощущать, понимать, осознавать, постигать, усмотреть, усматривать, различать
perceive information - воспринять информацию
it is easy to perceive - легко воспринимать
perceive their roles - воспринимать их роли
start to perceive - начинают воспринимать
how they perceive - как они воспринимают
came to perceive - пришел Воспринимать
perceive the cause - воспринимать причину
may perceive - может воспринимать
how you perceive - как вы воспринимаете
perceive you as - воспринимать вас как
Синонимы к perceive: twig, grasp, make out, find, become cognizant of, apprehend, identify, understand, discern, figure out
Антонимы к perceive: miss, overlook, neglect, misunderstand, misinterpret
Значение perceive: become aware or conscious of (something); come to realize or understand.
It stated that humans tend to perceive people of other races than themselves to all look alike. |
Он утверждал, что люди склонны воспринимать людей других рас, чем они сами, чтобы все они выглядели одинаково. |
For example, when people order food in a restaurant, they can't perceive the various attributes of the food. |
Например, когда люди заказывают еду в ресторане, они не могут воспринимать различные атрибуты еды. |
According to May, guilt occurs when people deny their potentialities, fail to perceive the needs of others or are unaware of their dependency on the world. |
Согласно Мэй, чувство вины возникает тогда, когда люди отрицают свои потенциальные возможности, не осознают потребности других или не осознают своей зависимости от окружающего мира. |
Every moment we experience leaves a permanent imprint on our brains, shaping how we perceive things and people in the future. |
Каждую секунду наш опыт оставляет вечные отпечатки в нашем мозгу, влияет на то, как мы воспримем вещи и людей в будущем. |
The heart of the matter is the unspecified barrier that people typically perceive. |
Суть дела-это неопределенный барьер, который люди обычно воспринимают. |
What I believe is that fact is just a majority opinion of people who perceive a theory in the same way. |
Я считаю, что этот факт - просто мнение большинства людей, которые воспринимают теорию таким же образом. |
The second assumption is concerned with how people perceive and evaluate a conversation. |
Второе предположение касается того, как люди воспринимают и оценивают разговор. |
Studies have shown that people with damage to the Ventromedial Prefrontal Cortex are actually more willing to sacrifice a human life as long as they perceive that it's for some greater good. |
Исследования показывают, что люди с повреждениями в вентромедиальной префронтальной коре с большей готовностью пожертвуют человеческой жизнью во благо других людей. |
For example, people will perceive desired objects as closer. |
Например, люди будут воспринимать желаемые объекты как более близкие. |
Some people perceive you as a victim of the scandal, one who might be carrying a grudge. |
Некоторые люди воспринимают тебя как жертву, человека, который имеет право выражать недовольство. |
Given the number of people who perceive it positively, perhaps “almost alwayscould be changed to “oftenor “sometimes”? |
Учитывая количество людей, которые воспринимают его положительно, возможно, “почти всегда “можно было бы заменить на” часто “или”иногда? |
If people perceive me to have a drinking problem, then I do. |
Если меня воспринимают как алкоголика, так и есть. |
Guys, guys, these are the games that rich people with nothing but time on their hands play with people that they perceive to be below them. |
Парни, это всё игры, в которые богатые люди у которых много свободного времени, играют с людьми которых считают ниже себя. |
When I look around me, the world seems full of objects - tables, chairs, rubber hands, people, you lot - even my own body in the world, I can perceive it as an object from the outside. |
Оглядываясь вокруг, я вижу мир, полный объектов: столы, стулья, резиновые руки, люди, сидящие в зале, даже своё собственное тело — я могу воспринимать его извне как объект. |
Failing to examine how regular people perceive corruption gives a skewed, overly government based look at the subject. |
Неспособность изучить, как обычные люди воспринимают коррупцию, дает искаженный, чрезмерно правительственный взгляд на предмет. |
People who perceive events as uncontrollable show a variety of symptoms that threaten their mental and physical well-being. |
Сегодня сохранилась только его восточная часть, но она необычайно хорошо сохранилась для Галло-Римского сооружения. |
People have the tendency to believe that they perceive the world for what it is, but research suggests otherwise. |
Люди склонны верить, что воспринимают мир таким, какой он есть, но исследования показывают обратное. |
Sleep state misperception is diagnosed when people get enough sleep but inaccurately perceive that their sleep is insufficient. |
Неправильное восприятие состояния сна диагностируется, когда люди получают достаточно сна, но неточно воспринимают, что их сон недостаточен. |
Lossy data compression schemes are designed by research on how people perceive the data in question. |
Схемы сжатия данных с потерями разрабатываются путем исследования того, как люди воспринимают данные, о которых идет речь. |
Anderson depicts a nation as a socially constructed community, imagined by the people who perceive themselves as part of that group. |
Андерсон изображает нацию как социально сконструированное сообщество, воображаемое людьми, которые воспринимают себя как часть этой группы. |
I perceive, sir, said Pitt with a heightened voice, that your people will cut down the timber. |
Я заметил, сэр, - сказал Питт, повышая голос, -что ваши люди рубят лес. |
People usually perceive other people's information and categorize them by age, gender, race, or role. |
Люди обычно воспринимают информацию других людей и классифицируют ее по возрасту, полу, расе или роли. |
Я полагаю, это зависит от того, как люди воспринимают время. |
|
It turns out that people behave differently when they perceive a thing to be scarce. |
Оказывается, люди ведут себя иначе, когда воспринимают нечто как дефицитное. |
However, some people are able to perceive colorful, dynamic imagery. |
Однако некоторые люди способны воспринимать красочные, динамичные образы. |
Adult autistic people have been found to perceive stimming as an important tool for self-regulation. |
Было обнаружено, что взрослые аутисты воспринимают стимуляцию как важный инструмент саморегуляции. |
Again, the emotions people experience are influenced by how they perceive their ability to perform emotion-focused coping. |
Опять же, эмоции, которые испытывают люди, зависят от того, как они воспринимают свою способность к эмоционально-ориентированному копингу. |
People may perceive the individual's eccentric behavior as the outward expression of their unique intelligence or creative impulse. |
Люди могут воспринимать эксцентричное поведение индивида как внешнее выражение его уникального интеллекта или творческого импульса. |
Gaze past the people, and you will perceive truth. |
Вглядитесь поглубже в народ, и вы увидите истину. |
When the segments are reversed, they perceive the illusion in the same way as people that do not suffer from neglect. |
Когда сегменты перевернуты, они воспринимают иллюзию так же, как люди, которые не страдают от пренебрежения. |
He and his colleague, Amos Tversky, spent years researching this disjoint between what people perceive and the reality, the fact that people are actually pretty poor intuitive statisticians. |
Он и его коллега Амос Тверски потратили годы на изучение этой нестыковки между восприятием людей и реальностью: того факта, что люди довольно плохие интуитивные статистики. |
Similarly, some people view the corded plug as female and some perceive it as male. |
Точно так же некоторые люди рассматривают проводную вилку как женскую, а некоторые воспринимают ее как мужскую. |
According to Gestalt Psychology, people perceive the whole of something even if it is not there. |
Согласно гештальт-психологии, люди воспринимают нечто целиком, даже если его там нет. |
Different people may perceive the taste of coriander leaves differently. |
Разные люди могут по-разному воспринимать вкус листьев кориандра. |
These effects are worse in unipolar compared to bipolar disorders, although both perceive pain significantly worse than people without a mood disorder. |
Эти эффекты хуже проявляются при однополярных расстройствах по сравнению с биполярными, хотя и те и другие воспринимают боль значительно хуже, чем люди без расстройства настроения. |
And this caused the people, whose good sense does not perceive so much refinement in things, and likes to translate Ludovico Magno by |
Народ, здравый смысл которого не считает нужным разбираться во всяких тонкостях и охотно переделывает арку Ludovico Magno в |
Internal self-justification refers to a change in the way people perceive their actions. |
Внутреннее самооправдание относится к изменению того, как люди воспринимают свои действия. |
But many people perceive the conditions in these towns as less severe than in Belize City. |
Но многие люди воспринимают условия в этих городах как менее суровые, чем в Белиз-Сити. |
Delays in systems cause people to perceive a response to an action incorrectly. |
Задержки в системах приводят к тому, что люди неправильно воспринимают реакцию на действие. |
His unique talent has changed the way people perceive and experience Indian cuisine. |
Его уникальный талант изменил то, как люди воспринимают и воспринимают индийскую кухню. |
There have been numerous false sightings, with some people wearing hoodies with holes as a sign of solidarity with an outlaw some people still perceive to be a hero. |
Уже было несколько ложных обнаружений, из-за людей, носящих худи с дырами в знак солидарности с беглецом, которого некоторые люди до сих пор считают героем. |
Periodically, however, it runs into serious opposition, and people in power who perceive themselves as attacked attempt to censor it or prosecute its practitioners. |
Периодически, однако, она сталкивается с серьезной оппозицией, и люди во власти, которые считают себя атакованными, пытаются подвергнуть ее цензуре или преследовать ее практикующих. |
Most people can't perceive them, but a synesthete unconsciously picks up on them. |
Большинство не воспринимают ее, а вот синестеты чувствуют на интуитивном уровне. |
The thing that I am most worried about is how people will perceive me. |
Думаю, больше всего меня волнует, как люди воспримут меня. |
For that reason, some people perceive them as more hygienic, particularly for public toilets. |
По этой причине некоторые люди воспринимают их как более гигиеничные, особенно для общественных туалетов. |
In this sense it seeks to understand how people from different countries and cultures act, communicate and perceive the world around them. |
В этом смысле он стремится понять, как люди из разных стран и культур действуют, общаются и воспринимают окружающий мир. |
Prostitutes or other people whom they perceive to be vulnerable are often the sadistic rapist's targets. |
Проститутки или другие люди, которых они считают уязвимыми, часто становятся мишенями садистов-насильников. |
Sharing a laugh with a few colleagues may improve moods, which is pleasurable, and people perceive this as positively affecting their ability to cope. |
Обмен смехом с несколькими коллегами может улучшить настроение, что приятно, и люди воспринимают это как положительное влияние на их способность справляться. |
Эта мысль казалась безумной. |
|
And when I looked around that crowd, I saw a lot of people that had the same thing going on. |
И когда я посмотрел на ту толпу, я увидел, что со многими происходило то же самое. |
Well people have speculated that it was 2014 World Cup soccer fans that brought the virus into the country. |
Было предположение, что футбольные фанаты Чемпионата мира 2014-го привезли вирус в страну. |
And unless you define what comes after, people aren't going to move. |
И пока вы не определите, что же должно произойти после, мы с вами никуда не продвинемся. |
When we engage people across ideological divides, asking questions helps us map the disconnect between our differing points of view. |
Когда мы встречаемся с теми, кто стоит по другую сторону идеологического разлома, именно вопросы помогают нам понять нестыковки между нашими точками зрения. |
And, to my surprise, what I found was so many of these young people were suffering and struggling. |
Я была очень удивлена тем фактом, как много молодых людей страдали и испытывали трудности. |
Я вылечиваю людей с опухолями мозга, с параличом... |
|
And, so, lots of people like to go to a warm place: Arizona or California, or Florida during Christmas. |
Поэтому многие люди любят ездить в теплые края: в Аризону, Калифорнию или Флориду на Рождество. |
What age do young people usually move out of their parents' house? |
В каком возрасте молодые люди, как правило, покидают дом своих родителей? |
People decorate their houses and usually have a fir-tree which stands in the corner of the room. |
Люди украшают свои дома и, как правило, ставят ель, которая стоит в углу комнаты. |
I like to read books about famous people and detective stories. |
Мне нравится читать книги о знаменитых людях и детективы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people who perceive».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people who perceive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, who, perceive , а также произношение и транскрипцию к «people who perceive». Также, к фразе «people who perceive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.