Start to perceive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Start to perceive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
начинают воспринимать
Translate

- start [noun]

noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание

verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- perceive [verb]

verb: воспринимать, чувствовать, ощущать, понимать, осознавать, постигать, усмотреть, усматривать, различать

  • perceive as a threat - воспринимают как угрозу

  • perceive and use - воспринимать и использовать

  • perceive changes - Воспринимайте изменения

  • do not perceive - не воспринимают

  • fully perceive - полноценное восприятие

  • perceive reality - воспринимать реальность

  • begin to perceive - начинают воспринимать

  • i perceive - я воспринимаю

  • perceive her - воспринимать ее

  • perceive the need - воспринимают необходимость

  • Синонимы к perceive: twig, grasp, make out, find, become cognizant of, apprehend, identify, understand, discern, figure out

    Антонимы к perceive: miss, overlook, neglect, misunderstand, misinterpret

    Значение perceive: become aware or conscious of (something); come to realize or understand.



The only way this will change is if you and others start improving articles in areas you perceive to be under-represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменится только в том случае, если вы и другие люди начнете улучшать статьи в областях, которые вы считаете недостаточно представленными.

They may start to perceive themselves in terms of the looking-glass self—that is, in the same ways that others in society see them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут начать воспринимать себя в терминах зазеркалья-то есть таким же образом, каким их видят другие члены общества.

The sounds help us to perceive the world brightly and widely!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звуки помогают нам воспринимать окружающий мир ярче и богаче!

All tourists start their sightseeing tour from these constructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все туристы начинают свою экскурсию с этих строений.

We're gonna start a bidding war to drive up the price of your womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начнем аукцион, поднимем цену на твою матку.

Raise the dead, kill a few vampires, and people start considering you one of the monsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит оживить парочку мертвецов и убить несколько вампиров, и люди уже считают тебя чудовищем.

We didn't start the perfect Thanksgiving tradition with a big family sitting around a turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не начали традицию садиться всей семьей за стол, и есть индейку на День благодарения.

Johnny Martin would return to his railroad job... and then start a construction company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонни Мартин продолжил работу на железной дороге... а затем организовал строительную фирму.

When the bootstrap script has all the information it needs, it will start to download the source code for the base system and compile it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда скрипт начальной загрузки получит всю необходимую информацию, он начнет скачивание исходного кода для базовой системы и компиляцию.

We just need to add year within era to era's starting year and then substract 1, because the start of the era is a first year, not zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно суммировать год начала эры и год эры. и затем отнять 1, так как год эры начинается с единицы, а не с нуля.

Only in the last 18 months of a second term president or following a military engagement in the Middle East does the United States actually start to concern itself with peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в последние 18 месяцев второго президентского срока или же после военного вмешательство на Ближнем Востоке США наконец-то начали заботится о мире.

In the Outlook app (Outlook 2013 or Outlook 2016), choose File > Open & Export > Import/Export to start the Import and Export Wizard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложении Outlook (Outlook 2013 или Outlook 2016) выберите элементы Файл > Открыть и экспортировать > Импорт и экспорт, чтобы запустить мастер импорта и экспорта.

A price action signal by itself can start an event area, it doesn’t have to be at an existing support or resistance level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал ценового действия сам по себе может быть началом области событий - это не обязательно должно быть на существующем уровне поддержки или сопротивления.

The duration of the planned transition period is defined by the transition start date and the planned conversion date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность планового переходного периода определяется начальной датой перемещения и плановой датой преобразования.

Start using an Office application right away by opening any app such as Word or Excel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начните работу в любом из приложений Office (например, запустите Word или Excel).

I heard him start to unload wood from the truck, so when that first plank of wood hit the porch, I got up,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я услышала, что он начал выгружать из кузова доски,

Because checkers is gonna start playing the violin And maybe they could do it together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шашечники тоже будут на скрипке учиться, может, они вместе с ней поиграют?

I'll start seating the guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду начну рассаживать гостей.

After a bright start today, it will turn cloudy later this morning, then, although staying mostly dry this afternoon, there could be patchy light drizzle possible...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром, на старте, было солнечно, но позже небо затянуло облаками, и, хотя, после полудня пока сухо, к вечеру возможны небольшие осадки...

Right, everyone, start bagging evidence, I want it logged and back to the station pronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, всем паковать вещдоки, всё зарегистрировать и живо обратно в участок.

And you perceive yourself as being on some sort of winning streak?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты чувствуешь, что находишься на своего рода полосе удачи?

And can perceive a world that is right on top of us... everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И могут ощущать мир, который прямо надо нами и повсюду.

If people perceive me to have a drinking problem, then I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если меня воспринимают как алкоголика, так и есть.

Recent events compel me to study how humans perceive the passage of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние события побудили меня заняться изучением того, как люди воспринимают ход времени.

Gad, I begin to perceive now why she was always bringing us together at Queen's Crawley, Rawdon said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт, я начинаю теперь понимать, почему она все сводила нас в Королевском Кроули, - сказал как-то Родон.

But if a critic is able to put over a perfectly worthless play - ah, you do perceive the difference!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если критик способен поднять на щит совершенно никчёмную пьесу - вы видите разницу!

I perceive, continued Auberon, that you have passed the test, and consider the anecdote excruciatingly funny; since you say nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд,- продолжал Оберон,- вы испытание выдержали, сочтя анекдот нестерпимо забавным; свидетельство тому -ваше молчание.

As his eyes strained through his goggles to make out the expansive emptiness around them, he began to perceive a true danger in this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно защищенные очками глаза начали различать огромное пустынное пространство вокруг, а с осознанием пустоты пришло и ощущение грозящей опасности.

He looked on at everything as from without; as we have said, things which passed before him seemed far away; he made out the whole, but did not perceive the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему казалось, что он вне всякого происходящего; как мы уже говорили, он видел все как бы издалека, воспринимал целое, но не различал подробностей.

Notwithstanding the praises you perceive I am obliged to give you, yet you must agree you failed in your master piece, which was to tell all to your mama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на похвалы, которые, как видите, я все-таки вынуждена вам расточать, надо признать, что самого лучшего вы не сделали: не сказали всего своей мамаше.

I could perceive that none of the party had yet recovered their presence of mind-least of all the General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел ясно, что они (генерал преимущественно) еще не успели прийти в себя, даже и от первого впечатления.

It is wrong to become absorbed in the divine law to such a degree as not to perceive human law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступно до такой степени углубляться в божественные законы, чтобы уже не замечать законов человеческих.

But go on signing, said Monte Cristo; I perceive that my story has caused a general emotion, and I beg to apologize to you, baroness, and to Mademoiselle Danglars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что же вы не подписываете? - сказал Монте-Кристо. - Я вижу, мой рассказ всех взволновал, и я смиренно прошу за это прощения у вас, баронесса, и у мадемуазель Данглар.

Just as we may perceive that a life is full that is actually a series of empty encounters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как то, что многим кажется насыщенной жизнью — лишь череда бессмысленных встреч.

It is through our preconceptions that we are able to make judgments about the things that we perceive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно благодаря нашим предубеждениям мы способны выносить суждения о вещах, которые воспринимаем.

It is the duty of the teacher to allow student to perceive in their efficacy by providing feedback to understand their level of proficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обязанность учителя, чтобы позволить ученику увидеть в их эффективности, обеспечивая обратную связь, чтобы понять их уровень мастерства.

The Venice Charter and its subsequent interpretations have attracted criticism, especially by those who perceive it was built upon the Modernist biases of its creators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венецианская хартия и ее последующие интерпретации вызвали критику, особенно со стороны тех, кто считает, что она была построена на модернистских предубеждениях ее создателей.

Due to the shy and cautious nature of these birds, they will flush from their nests abruptly when they perceive a potential threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за робкого и осторожного характера этих птиц, они будут смываться из своих гнезд резко, когда они чувствуют потенциальную угрозу.

Failing to examine how regular people perceive corruption gives a skewed, overly government based look at the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность изучить, как обычные люди воспринимают коррупцию, дает искаженный, чрезмерно правительственный взгляд на предмет.

He is honoured as a saint within Discordianism for living his life according to truth as he saw it and a disregard for reality as others would perceive it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почитается как святой в дискордианстве за то, что живет в соответствии с истиной, как он ее видел, и пренебрегает реальностью, как ее воспринимают другие.

The opposite of the placebo effect is the nocebo effect, when patients who expect a treatment to be harmful will perceive harmful effects after taking it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоположностью эффекта плацебо является эффект ноцебо, когда пациенты, ожидающие, что лечение будет вредным, будут воспринимать вредные эффекты после его приема.

For instance, some nocturnal moths can perceive the ultrasonic emissions of bats, which helps them avoid predation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, некоторые ночные бабочки могут воспринимать ультразвуковое излучение летучих мышей, что помогает им избежать хищничества.

Additionally, there is a lower acceleration threshold of about 2 degrees per second that the brain cannot perceive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует более низкий порог ускорения около 2 градусов в секунду, который мозг не может воспринимать.

Investigators found that deviant roles powerfully affect how we perceive those who are assigned those roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи обнаружили, что девиантные роли сильно влияют на то, как мы воспринимаем тех, кому они назначены.

They come to both anticipate and perceive negative societal reactions to them, and this potentially damages their quality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время спустя богиня Афина посетила Дедала и дала ему крылья, сказав, что он должен летать, как Бог.

If this is the case, then in order to perceive the physical world as psychological, the mind must have a perspective on the physical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то для того, чтобы воспринимать физический мир как психологический, ум должен иметь перспективу физического.

Bats use echolocation to navigate and perceive objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летучие мыши используют эхолокацию для навигации и восприятия объектов.

“The way I perceive the police chief’s job,” continued the chief, “is that he is the man in the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я понимаю, работа шефа полиции состоит в том, - продолжал шеф, - что он находится посередине.

In 2012, at a TED Conference, Harbisson explained how he could now perceive colors outside the ability of human vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году на конференции TED Харбиссон объяснил, как он теперь может воспринимать цвета вне способности человеческого зрения.

Bearded dragons and red-footed tortoise were both studied to understand if these species can perceive the Delboulf illusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бородатые драконы и красноногие черепахи были изучены, чтобы понять, могут ли эти виды воспринимать иллюзию Дельбульфа.

Some administrators perceive this as a risk and thus do not allow netcat on a computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые администраторы воспринимают это как риск и поэтому не допускают netcat на компьютер.

In this conregione, conspicione, cortumione within this space I clearly perceive the templum is going to be established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом conregione, conspicione, cortumione в этом пространстве я ясно вижу, что templum будет установлен.

Prostitutes or other people whom they perceive to be vulnerable are often the sadistic rapist's targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проститутки или другие люди, которых они считают уязвимыми, часто становятся мишенями садистов-насильников.

Parker and Stone perceive this as the manner in which real-life small boys speak when they are alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркер и Стоун воспринимают это как манеру, в которой разговаривают настоящие маленькие мальчики, когда они одни.

Where active imagination seeks to perceive what is already present, fantasy intends to create where nothing yet exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где активное воображение стремится воспринять то, что уже есть, фантазия намеревается творить там, где еще ничего не существует.

Humans use facial movements to create, what other humans perceive, to be faces of emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди используют мимические движения, чтобы создать то, что другие люди воспринимают как лица эмоций.

However, as it often replaces hard ductwork, it is easy to perceive it simply as a duct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку он часто заменяет жесткие воздуховоды, его легко воспринимать просто как воздуховод.

Such attempts are often based in religious beliefs that perceive gay, lesbian, and bisexual activity as immoral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Джону Каллахану удалось сохранить оригинальное видео, отчет пилота и первый отчет FAA в своем офисе.

Individuals with high self-awareness attribute failure internally when they perceive a high probability of improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с высоким самосознанием приписывают неудачу внутренне, когда они воспринимают высокую вероятность улучшения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «start to perceive». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «start to perceive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: start, to, perceive , а также произношение и транскрипцию к «start to perceive». Также, к фразе «start to perceive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information