Per cent of the rural - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Per cent of the rural - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
процентов сельских
Translate

- per [preposition]

preposition: в, за, на, по, согласно, с, через, посредством

  • income per capita - доход на душу населения

  • valves per cylinder - клапана в цилиндр

  • 1 day per month - 1 день в месяц

  • grams per piece - граммов за штуку

  • does not per se - само по себе не

  • per year during - в год в течение

  • as per experience - в соответствии с опытом

  • per connection - в связи

  • applies per - применяется в

  • beat per minute - ударов в минуту

  • Синонимы к per: each, by, in accordance with, through, via, by means of, for each, with, on, for every

    Антонимы к per: even though, as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, heedless of, in contempt of, in opposition to, in the contrary case

    Значение per: for each (used with units to express a rate).

- cent [noun]

noun: цент, гроши

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- rural [adjective]

adjective: сельский, деревенский, сельскохозяйственный



While only 10 per cent of the population lived in rural areas, their living conditions were characterized by large disparities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя лишь 10% населения живут в сельских районах, их условия жизни существенно различаются.

In 1989 the population living in rural areas made up 64.5 per cent of the population, whereas the population living in urban areas was 35.5 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году доля населения, проживающего в сельских районах, составляла 64,5%, а доля населения, проживающего в городских районах, 35,5% его общей численности.

Of the total population of the country, 84 per cent lived in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из общей численности населения 84 процента проживало в сельских районах.

The town's various shops serve a large rural hinterland and employ 18 per cent of the active population – almost as much as manufacturing at 18.81 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные магазины города обслуживают большую сельскую глубинку и в них занято 18% активного населения – почти столько же, сколько в обрабатывающей промышленности (18,81%).

The rural area comprises approximately 59 per cent of the area of Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельские районы занимают приблизительно 59% территории Германии.

Approximately half the population lives in rural areas, including the majority of the 50 per cent of the population which is illiterate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизительно половина населения проживает в сельских районах, и почти 50% населения неграмотно.

In 1996, the level of access to drinking water was 57 per cent for the country as a whole, with large disparities between urban areas and rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году охват населения доступом к питьевой воде по всей стране составлял 57% при наличии значительных диспропорций между городской и сельской местностью.

According to one estimate, rural inhabitants of the Solomon Islands rely on fish and fish products for 94 per cent of their animal protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно одной из оценок, сельские жители Соломоновых островов получают 94 процента животных белков из рыбы и рыбопродуктов.

Fifty-three and four tenths per cent of women in rural areas are between the ages of 35 and 64 and are members of the landholding family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

53 процента женщин, проживающих в сельских районах, имеют возраст от 35 до 64 лет и являются членами семей, которые владеют землей.

As for the provision of capital, the rural economic units led by women have achieved an overall 50 per cent increase in their productive assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении собственности на имущество следует отметить, что средства производства, записанные на сельхозединицы, управляемые женщинами, в общем увеличились на 50 процентов.

The majority or 63.7 per cent of rural households use non-filtered water including rain water, snow and river waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство, или 63,7 процента, хозяйств в сельской местности используют нефильтрованную воду, в том числе дождевую, талую и речную воду.

Child poverty in rural areas is even higher at 46.3 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатель бедности среди детей в сельских районах является еще более высоким и составляет 46,3%.

Of the total population in the country, only 37.9 per cent are found to be literate with a large discrepancy between rural and urban residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди всего населения страны грамотными являются лишь 37,9% при сохранении большого разрыва между городскими и сельскими районами.

Eighty-six per cent of the population of Burkina Faso lived in rural areas and women constituted 51.3 per cent of that rural population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемьдесят шесть процентов населения Буркина-Фасо живут в сельских районах, и женщины составляют 51,3 процента от общего сельского населения.

None of the rural areas in Lebanon were particularly remote, and there was no great distinction between rural life and urban life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из сельских районов Ливана не является очень отдаленным, и между городской и сельской жизнью нет больших различий.

As late as 1970, most Saudis lived a subsistence life in the rural provinces, but in the last half of the 20th century the kingdom has urbanized rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в 1970 году большинство саудовцев жили в сельской местности, но во второй половине XX века королевство быстро урбанизировалось.

The world economy was expected to shrink by 2.6 per cent during the current year, after expanding since 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что возраставшие с 2004 года темпы развития мировой экономики в текущем году снизятся на 2,6 процента.

About 5 per cent of parents were common-law couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизительно 5 процентов родителей состояли в гражданском браке.

The track shall have a dense asphalt surface with a gradient in any direction not exceeding 2 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытательный трек должен иметь плотную асфальтовую поверхность, причем его уклон в любом направлении не должен превышать 2%.

It was noted, for example, that lack of infrastructure had led to post-harvest losses equivalent to 30 per cent of catch in some areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, например, что отсутствие инфраструктуры в некоторых районах приводило к потерям выловленной рыбы в объеме до 30 процентов от всего улова.

The grants amount to between $12 and $15 for families who sign up for them in rural parishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумма пособия составляет от 12 до 15 долларов для семей, зарегистрированных в сельских округах Эквадора.

The initial cost estimates for 2004/05 were inclusive of a 10 per cent vacancy rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первоначальную смету расходов на 2004/05 год был заложен 10-процентный показатель доли вакантных должностей.

The Commission further found that of the women victims of physical violence, 88.8 per cent were housewives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Комиссия отметила, что 88,8% женщин, являющихся жертвами физического насилия, были домашними хозяйками 1/.

Cost recovery in the power sector, however, reached only 30 per cent of its pro rata mid-year target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем возмещение издержек производства в секторе энергетики составило лишь 30 процентов в пропорциональном отношении к среднегодовому плановому показателю.

The inscribed site represents over 66 per cent of the whole Wadden Sea and is home to marine mammals such as the harbour seal, grey seal and harbour porpoise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На новый объект приходится свыше 66 процентов всего залива, и в нем обитают морские млекопитающие, например обыкновенный тюлень, длинномордый тюлень и морская свинья.

It also notes that only 21 per cent of total employees in the civil service are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также отмечает, что женщины составляют всего 21 процент от общего числа работников, занятых на гражданской службе.

Poverty in India can more easily be addressed through rural economic growth than urban economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы нищеты в Индии легче решать за счет экономического роста в сельских районах, чем за счет экономического роста в городах.

Fertilizer Programme: delivers 100 kilograms of fertilizer per beneficiary in support of rural economic development;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

программа в отношении удобрений, предусматривающая выдачу одного квинтала удобрений каждому бенефициару для содействия экономическому развитию сельских районов;.

Pit latrines with slabs and Ventilated Improved Pit latrines were the best sources in rural communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лучшем случае в сельской местности используются выгребные ямы с настилом и вентилируемые обустроенные отхожие места.

The new regime implemented by the OUR allows GEL to raise its revenues by 6.5 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такому новому режиму, введенному УКУ, поступления ГЭЛ возросли на 6,5%.

An international conference on rural ageing was held in West Virginia in June 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2000 года в Западной Виргинии состоялась международная конференция по проблемам старения населения сельских районов.

The clinics were to be built in the rural areas and in the informal settlement areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поликлиники будут строиться в сельских районах и в районах стихийного поселения.

Urbanization may also play a role - urbanized societies have higher registered juvenile crime rates in comparison with countries with a strong rural lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может играть роль и урбанизация: в урбанизированных обществах регистрируется больше правонарушений, совершаемых несовершеннолетними, чем в странах с устоявшимся сельским образом жизни.

The figure for the prevalence of arterial hypertension was 36.3 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатель распространенности артериальной гипертонии составил 36,3%.

Below Big Brother comes the Inner Party. Its numbers limited to six millions, or something less than 2 per cent of the population of Oceania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под Старшим Братом - внутренняя партия; численность ее ограничена шестью миллионами - это чуть меньше двух процентов населения Океании.

A farthing, that was a small copper coin, looked something like a cent.' 'Where was St Martin's?' said Winston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А фартинг - это была маленькая медная монета, наподобие цента. - А где Сент-Мартин? -спросил Уинстон.

He denied all knowledge of the five per cent bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что решительно ничего не знает о пятипроцентных.

The intrauterine process I used... ..has about a 40 per cent chance of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При моей методике это, как правило, 40 процентов успеха.

I had no idea the mob grapevine extended to rural Iowa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я не была в курсе, что слухи из мафии и до Айовы доходят.

And I was going to apologize for getting mad and tell him the whole truth tonight, no matter what. He's actually introducing me to a friend, passing me around like I was a box of 15-cent cigars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я собиралась извиниться перед ним за все и рассказать ему всю правду сегодня, не смотря ни на что а он решил познакомить меня со своим приятелем передав как пустую коробку от сигар

Faerie sanctuaries adapt rural living and environmentally sustainable concepts to modern technologies as part of creative expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святилища фей адаптируют сельскую жизнь и экологически устойчивые концепции к современным технологиям как часть творческого самовыражения.

Out of these, approximately 50% live in the rural interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них примерно 50% живут в сельской местности.

These neighbourhoods are considered more traditional, whereas the south side evokes to Macedonians modernity and rupture from rural life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти районы считаются более традиционными, в то время как южная сторона вызывает у македонцев современность и отрыв от сельской жизни.

The report also notes that in rural and impoverished parts of developing and undeveloped parts of the world, children have no real and meaningful alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе также отмечается, что в сельских и бедных районах развивающихся и неразвитых стран мира у детей нет реальной и значимой альтернативы.

Many communities, particularly rural areas do not possess adequate school facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих общинах, особенно в сельских районах, отсутствуют надлежащие школьные учреждения.

She then worked as a teacher in a number of rural Alberta communities until 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она работала учительницей в нескольких сельских общинах Альберты до 1989 года.

Especially for women living in rural areas of France, the closing of the churches meant a loss of normalcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно для женщин, живущих в сельских районах Франции, закрытие церквей означало потерю нормальной жизни.

Of the taxes in the city of Wilmington and the county of New Hanover the whites pay 96 2/3rds per cent; while the Negroes pay the remainder — 3 1/3rds per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из налогов в городе Уилмингтоне и графстве Нью-Ганновер белые платят 96 2/3 процента, в то время как негры платят остальное — 3 1/3 процента.

In the United States, 95% of human hookworm cases are caused by N. americanus, primarily in young school children in economically deprived rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах 95% случаев заболевания анкилостомозом человека вызывается N. americanus, в первую очередь у детей младшего школьного возраста в экономически неблагополучных сельских районах.

the average weekly wage during the war was increased by between 8 and 12 per cent, it was not enough to keep up with inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

средняя недельная заработная плата во время войны была увеличена на 8-12%, этого было недостаточно, чтобы идти в ногу с инфляцией.

This position was rejected by many rural Afrikaners who supported the Maritz Rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта позиция была отвергнута многими сельскими африканерами, поддержавшими восстание Марица.

There were also 22 oil wells located within the Rural Municipality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на территории сельского муниципалитета находилось 22 нефтяных скважины.

Miami Rock Ridge hammocks have also been fragmented and isolated from surrounding natural communities through urban and rural development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамаки Майами рок-Ридж также были фрагментированы и изолированы от окружающих природных сообществ посредством городского и сельского развития.

People living in rural areas, men, people without a college degree, the elderly, and white Americans are generally more likely to support the GOP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, живущие в сельской местности, мужчины, люди без высшего образования, пожилые люди и белые американцы, как правило, более склонны поддерживать республиканскую партию.

A moshava is another type of rural agricultural community in Israel, but unlike kibbutzim or moshavim, all the land is privately owned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мошава - это еще один тип сельской сельскохозяйственной общины в Израиле, но в отличие от кибуцев или мошавимов, вся земля находится в частной собственности.

To pass this knowledge test, student drivers must answer at least 80 per cent of the questions correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы пройти этот тест знаний, студенты-водители должны ответить по крайней мере на 80% вопросов правильно.

The temperature in New York City exceeds nearby rural temperatures by an average of 2–3 °C and at times 5–10 °C differences have been recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура в Нью-Йорке превышает температуру в близлежащих сельских районах в среднем на 2-3 °C, а иногда и на 5-10 °C.

After attaining his GED, Abu-Jamal studied briefly at Goddard College in rural Vermont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив диплом бакалавра, Абу-Джамаль некоторое время учился в Годдард-колледже в сельской местности штата Вермонт.

It granted the Bishop of Västerås 12.5 per cent ownership, and it is also the oldest known preserved share in any company in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предоставил епископу Вестероса 12,5% акций в собственность, и это также самая старая из известных сохранившихся акций в любой компании в мире.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «per cent of the rural». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «per cent of the rural» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: per, cent, of, the, rural , а также произношение и транскрипцию к «per cent of the rural». Также, к фразе «per cent of the rural» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information