Permissions are granted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Permissions are granted - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разрешения предоставляются
Translate

- permissions [noun]

noun: разрешение, позволение

- are [noun]

noun: ар

- granted [adverb]

adjective: предоставленный

adverb: разрешено, позволено, ладно

conjunction: при условии

  • granted licenses table - таблица предоставленных лицензий

  • have granted - предоставили

  • are granted - предоставляются

  • claims granted by - требования, предоставленные

  • granted two weeks - предоставляется две недели

  • patents granted or pending - патенты, выданные или ожидающий

  • rarely granted - редко выдавало

  • is granted for a period - предоставляется на период

  • granted a visa - получить визу

  • accreditation is granted - аккредитация предоставляется

  • Синонимы к granted: given, accord, allow, afford, permit, vouchsafe, endow with, present with, give, provide with

    Антонимы к granted: steal

    Значение granted: admittedly; it is true (used to introduce a factor that is opposed to the main line of argument but is not regarded as so strong as to invalidate it).



With planning permission granted, work began in January 2004 in order to meet the deadline of the new season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С предоставлением разрешения на планирование работы начались в январе 2004 года, чтобы уложиться в сроки нового сезона.

Permission was granted, which, according to the Library of Congress, is what's needed for a photo to be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было получено разрешение, которое, по мнению Библиотеки Конгресса, является необходимым для использования фотографии.

However, all 11 stores where there have been planning permission issues have subsequently been granted planning permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все 11 магазинов, в которых возникли проблемы с разрешением на планирование, впоследствии получили разрешение на планирование.

Permission granted to land on Platform 327.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешаю посадку на платформе 27.

In light of a recent request for the researcher permission, which apparently was not granted, and the subsequent mess, I think this is a good wake up call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете недавнего запроса разрешения исследователя, которое, по-видимому, не было предоставлено, и последующего беспорядка, Я думаю, что это хороший сигнал к пробуждению.

CAS uses evidence to determine the permissions granted to the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CAS использует доказательства для определения разрешений, предоставленных коду.

Permission for PhD studies. 1950 zlotys scholarship was granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принят к подготовке кандидатской диссертации удовлетворено в получении стипендии в размере 1950 злотых

She also attempted to see President Andrew Johnson several times to beg for mercy but was not granted permission to see him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также несколько раз пыталась встретиться с президентом Эндрю Джонсоном, чтобы попросить о пощаде, но не получила разрешения встретиться с ним.

If this is true, then Japan must have not considered Dokdo its own territory since permission had to be granted just to go there and fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то Япония, должно быть, не считала Токто своей собственной территорией, поскольку разрешение должно было быть дано только для того, чтобы отправиться туда и порыбачить.

Most societies were granted permission to oversee their own publications, control the election of new members, and the administration of the society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинству обществ было разрешено следить за своими собственными публикациями, контролировать выборы новых членов и управление обществом.

After its expiry, he applied to stay on as a student, and was granted permission to remain until 30 June 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По истечении этого срока он подал заявление о продолжении учебы и получил разрешение остаться до 30 июня 2003 года.

The DPP stated that by waving The Chaser through, they had granted permission to be in the restricted zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДПП заявил, что, пропустив преследователя, они дали разрешение находиться в запретной зоне.

Winehouse was in and out of the facility and was granted permission to set her own schedule regarding home leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайнхаус бывала в заведении и за его пределами, и ей разрешили составить собственный график отпусков на родину.

She was granted permission for sex reassignment surgery, which she had at age 19 in Yonkers, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей было дано разрешение на операцию по смене пола, которую она перенесла в возрасте 19 лет в Йонкерсе, штат Нью-Йорк.

It's because Klaus granted us permission to be together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Клаус дал нам разрешение быть вместе.

Has been granted permission to attend your lecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет присутствовать на вашей лекции.

In March 1553, the Jesuits were granted permission to found the Akademisches Gymnasium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1553 года иезуитам было дано разрешение основать Академическую гимназию.

According to a 2008 report, the MERU Foundation indicated it would consider leaving the site if permission to demolish the old building was not granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету за 2008 год, Фонд меру указал, что он рассмотрит возможность покинуть этот участок, если не будет получено разрешение на снос старого здания.

He and the other Royalist defenders were granted permission to withdraw to the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему и другим защитникам роялистов было разрешено отступить на континент.

Permission granted, Team Leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешаю. Командир группы.

In all cases direct contact of VCI with non ferrous metals except aluminum and aluminum-base alloys should be avoided unless specific permission has been granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех случаях прямого контакта ВКИ с цветными металлами, за исключением алюминия и сплавов на его основе, следует избегать, если не получено специального разрешения.

Formally, this meant that permission for full judicial review on the substantive merits was granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формально это означало, что разрешение на полный судебный пересмотр по существу дела было предоставлено.

After rejecting proposals twice, Alberta finally granted its permission to export gas from the province in 1953.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды отклонив предложения, Альберта в конце концов дала разрешение на экспорт газа из провинции в 1953 году.

Other code can demand that calling code be granted a specified permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой код может потребовать, чтобы вызывающему коду было предоставлено указанное разрешение.

The permission to access another person’s mailbox is an example of a delegate access permission that can be granted to a user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение на доступ к почтовому ящику другого пользователя является примером разрешения на делегированный доступ, которое можно предоставить пользователю.

If a player has never granted publish_actions permissions it is recommended to attempt to upsell this at a later stage in the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игрок никогда не предоставлял разрешения publish_actions, рекомендуется попробовать запросить это разрешение на более позднем этапе игры.

Moreover, the government is explicit that permission for foreign awards conferred by private societies or institutions will not be granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительство недвусмысленно заявляет, что разрешения на иностранные награды, присуждаемые частными обществами или учреждениями, не будут выдаваться.

Permission granted, Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение получено, Командор.

Permission was seldom granted to the troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение редко выдавалось войскам.

Permission granted, General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даю разрешение, генерал.

The Financial Supervisory Authority of Iceland used permission granted by the emergency legislation to take over the domestic operations of the three largest banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление финансового надзора Исландии воспользовалось разрешением, предоставленным чрезвычайным законодательством, чтобы взять на себя внутренние операции трех крупнейших банков.

And if you checked /me/permissions for permissions granted after the person accepted you would find this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы проверите с помощью /me/permissions, какие разрешения вам предоставил пользователь, вы увидите следующее.

He was granted permission by his overlord to build a dovecote or two on his estate lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил разрешение от своего сюзерена построить голубятню или две на землях своего поместья.

We also provide methods in the iOS and Android SDKs that provide platform-friendly representations of the permissions your app has been granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, наши SDK для iOS и Android позволяют представить одобренные разрешения на конкретной платформе.

This spin-off is a rare occasion of another author being granted permission to write commercial work using characters and story elements invented by King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот спин-офф-редкий случай, когда другой автор получает разрешение на написание коммерческой работы с использованием персонажей и сюжетных элементов, придуманных Кингом.

It is said to have come about in the early 18th century, when neighbors of Sensō-ji were granted permission to set up shops on the approach to the temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что это произошло в начале XVIII века, когда соседи Сэнсо-дзи получили разрешение на открытие магазинов на подступах к храму.

In December 2018, Uber lost an appeal of the case at the Court of Appeal, but was granted permission to appeal to the Supreme Court of the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2018 года Uber проиграл апелляцию по этому делу в Апелляционном суде, но получил разрешение на апелляцию в Верховный Суд Великобритании.

Only users who have been granted permission to view or manage all purchase requisitions have access to this form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только пользователи, которым предоставлено разрешение на просмотр всех заявок на покупку или управление ими, имеют доступ к этой форме.

If login succeeds, the LoginResult parameter has the new AccessToken, and the most recently granted or declined permissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вход выполнен успешно, параметру LoginResult передается новый AccessToken и последние предоставленные или отклоненные разрешения.

KC Caviar, established in Yorkshire in 2012, has permission granted by the Queen allowing the company to farm the royal sturgeon fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KC Caviar, основанная в Йоркшире в 2012 году, имеет разрешение, предоставленное Королевой, позволяющее компании выращивать королевскую осетровую рыбу.

Although a High Court judge had granted permission in November 2011, the Federal Court ruled that it had done so erroneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя судья Высокого суда дал разрешение в ноябре 2011 года, Федеральный суд постановил, что он сделал это ошибочно.

When granted, the game will have access to subset of player's friends data, specifically those who also logged in to Friend Smash! and granted user_friends permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда у игры будет доступ к определенному набору данных о друзьях игрока, в частности о тех, кто тоже вошел во Friend Smash! и предоставил разрешение user_friends.

In January 2015, BYU clarified that students who want a beard for religious reasons, like Muslims or Sikhs, may be granted permission after applying for an exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2015 года BYU уточнил, что студенты, которые хотят бороду по религиозным причинам, как мусульмане или сикхи, могут получить разрешение после подачи заявки на исключение.

Haringey Council granted planning permission for the revised plans on 12 July 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Харингея выдал разрешение на планирование пересмотренных планов 12 июля 2012 года.

If permission has been granted for only specific individuals to be able to make changes to parts of the document, only those individuals can move to the parts they can change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если разрешение на редактирование частей документа предоставлено только отдельным пользователям, никто другой не сможет перейти к этим областям.

Who granted you permission to stand up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто позволил тебе встать?

The council have granted me permission to train you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет дал мне позволение выучить тебя.

Eventually, Pioneer Coal Limited was granted permission to conduct a reclamation mining operation starting in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, компания Pioneer Coal Limited получила разрешение на проведение мелиоративных горных работ, начиная с 2006 года.

In October 2014 permission was granted for a two-week DX-pedition in February 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2014 года было выдано разрешение на двухнедельную DX-педицию в феврале 2015 года.

On 27 July 2012, Fulham FC were granted permission to redevelop the Riverside Stand, increasing the capacity of Craven Cottage to 30,000 seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 июля 2012 года ФК Фулхэм получил разрешение на реконструкцию Риверсайд-стенда, увеличив вместимость Craven Cottage до 30 000 мест.

The authorities also drove the car belonging to the General Secretary back to her home without her permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти без разрешения генерального секретаря партии доставили принадлежащую ей машину к ее дому.

Dubai is rich in places where you can get permission to use your money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дубай является богатым в местах, где можно получить разрешение на использование ваших денег.

You say we granted every favour to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь, что мы отдали ему все почести.

You take it for granted that you know all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принимаю за должное, что ты все знаешь

They cut down our trees without permission... drive their logging trucks through our pastures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рубят наши деревья без разрешения, портят наши пастбища своими лесовозами.

I haven't given you permission to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не давала вам разрешения на отъезд.

Under the Catholic Church's permission, local French and Flemish abbeys brewed and distributed beer as a fund raising method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С разрешения католической церкви местные французские и фламандские аббатства варили и распространяли пиво в качестве метода сбора средств.

Starting with a toll rate increase which came into effect on January 1, 2005, a significant discount was granted if an I-Pass was used to pay the toll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с повышения платы за проезд, которое вступило в силу с 1 января 2005 года, была предоставлена значительная скидка, если для оплаты проезда использовался I-Pass.

The swineherds in Egypt were not granted permission to enter temples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинопасам в Египте не разрешалось входить в храмы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «permissions are granted». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «permissions are granted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: permissions, are, granted , а также произношение и транскрипцию к «permissions are granted». Также, к фразе «permissions are granted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information