Person effects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Person effects - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
человек эффекты
Translate

- person [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность

- effects [noun]

noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление

verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать



The effects will vary from person to person... either death or debilitating agony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие будет изменяться от человека к человеку... либо смерть, либо изнурительная агония.

The average person can notice the effects of changes in radio propagation in several ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний человек может заметить последствия изменений в распространении радиосигналов несколькими способами.

If the contaminant reaches a person, it is very hard to reduce the associated adverse effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если загрязняющее вещество достигает человека, то очень трудно уменьшить связанные с ним неблагоприятные последствия.

Wilhelm Roux is credited with being the first person who studied the effects of functional forces on Orthodontics in 1883.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильгельму ру приписывают то, что он был первым человеком, который изучил влияние функциональных сил на ортодонтию в 1883 году.

The effects of stress on memory include interference with a person's capacity to encode memory and the ability to retrieve information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие стресса на память включает в себя вмешательство в способность человека кодировать память и способность извлекать информацию.

Psychological interaction effects span a range of variables, although person by situation effects are the most examined category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психологические эффекты взаимодействия охватывают целый ряд переменных, хотя наиболее изученной категорией являются эффекты человека по ситуации.

Maybe this person is trying to reach out to you, and the harmful side effects are unintentional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно этот человек пытается связаться с тобою и вредоносные побочные эффекты являются непреднамеренными.

However, the substance shere blocks the effects of the probe, and will protect a person who has taken it even in death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вещество Шер блокирует воздействие зонда и защитит человека, принявшего его, даже в случае смерти.

Biological factors consist of anything physical that can cause adverse effects on a person's mental health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биологические факторы состоят из всего физического, что может оказать неблагоприятное воздействие на психическое здоровье человека.

During the action sequences, the camera would switch from the isometric or first-person view for special effects such as to trail behind a fired missile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время последовательности действий камера переключалась с изометрического или от первого лица вида на специальные эффекты, такие как след за выпущенной ракетой.

If a person has less severe effects, and is conscious with the ability to swallow, medical personal may administer gelatinous oral glucose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек имеет менее тяжелые последствия и находится в сознании с возможностью глотать, медицинский персонал может вводить желатиновую пероральную глюкозу.

The risk and rate of gastric adverse effects is different depending on the type of NSAID medication a person is taking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск и частота побочных эффектов со стороны желудка различны в зависимости от типа НПВП, которые принимает человек.

A direct effect of alcohol on a person's brain is an overestimation of how quickly their body is recovering from the effects of alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямое воздействие алкоголя на мозг человека-это переоценка того, насколько быстро его организм восстанавливается после воздействия алкоголя.

Nevertheless, as important as these effects are, the main support for the use of stimulation therapies is the change in the person's routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, как бы ни были важны эти эффекты, основной поддержкой для использования стимулирующей терапии является изменение рутины человека.

A person's socioeconomic class has wide-ranging effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социально-экономический класс человека имеет самые разнообразные последствия.

However, if a person is sufficiently enraged, determined, or intoxicated, they can simply shrug off the psychological effects of being shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если человек достаточно взбешен, настроен решительно или находится в состоянии алкогольного опьянения, он может просто не обращать внимания на психологические последствия выстрела.

The social effects of amenorrhoea on a person vary significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В погребальных ритуалах те, кто был близок к умершему, съедали мозг умершего, чтобы создать ощущение бессмертия.

Are there any problems or side effects or complications if a person with Glaucoma and requires Cataract surgery?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какие-либо проблемы или побочные эффекты или осложнения, если человек с глаукомой и требует операции по удалению катаракты?

There are many physical effects neglect can have on a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много физических эффектов, которые пренебрежение может оказать на человека.

Its effects are not immediately apparent unless they alter the behavior of the tortured person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его последствия не проявляются сразу же, если только они не изменяют поведение замученного человека.

It has also been used as an example of the complexities of language, its interpretation, and its effects on a person's perceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также использовался в качестве примера сложности языка, его интерпретации и его влияния на восприятие человека.

It manifests in individual ways and can have both positive and negative effects on a person's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она проявляется по-разному и может оказывать как положительное, так и отрицательное влияние на жизнь человека.

This study investigated the effects of acting in a way that is counter to a person's dispositional nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом исследовании изучались последствия действий, противоречащих диспозиционной природе человека.

Social undermining and social support can have opposite effects on a person that can be negative or positive depending on the person or even the relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальный подрыв и социальная поддержка могут иметь противоположные последствия для человека, которые могут быть негативными или позитивными в зависимости от личности или даже отношений.

Article 10 was categorical: a person deprived of liberty must be treated with humanity and respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формулировка статьи 10 вполне однозначна: лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное с ними обращение и уважение их достоинства.

In other words, the average person on the average wage could not afford a candle in 1800.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, средний человек со средней зарплатой не мог себе позволить свечу в 1800 году.

The one that we elect is never the person who's elected by the domestic electorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кого выбирают на сайте, никогда не побеждает на внутренних выборах.

A man named David was one such person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из них был мужчина по имени Дэвид.

We live in a culture where being fat is seen as being a bad person - lazy, greedy, unhealthy, irresponsible and morally suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живём в обществе, в котором быть толстым — то же, что быть плохим человеком: ленивым, жадным, больным, безответственным и подозреваемым в аморальности.

Family is an essential part of every person’s life and of our society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья является неотъемлемой частью жизни каждого человека и нашего общества.

Only person I know who could make washing test tubes and cleaning the lab not boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный человек, который мог сделать мытьё пробирок и уборку в лаборатории не скучным.

I've already told the workshop people about your request, but since Ryu sensei is an unpredictable person...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорила о твоей просьбе, но Рю-сэнсэй непредсказуем...

The atomic bombings killed 214,000 people within four months, and even now many must endure the horrible after-effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые четыре месяца атомные бомбардировки убили 214000 человек, но и сейчас многим приходится сталкиваться с их чудовищными последствиями.

The kind of person you'd be embarrassed to spend time with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таким человеком стыдно проводить свое время.

Some of those sleeping pills have side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых снотворных таблеток есть побочные эффекты.

All citizens were free to choose and practise any religion without interference from any person or institution and without restriction of their rights and freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все граждане могут свободно выбирать и практиковать любую религию без вмешательства со стороны какого-либо лица или организации и без ограничения их прав и свобод.

In the case of a mentally disordered person who has committed a crime, a procedure for the application of security measures is carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же дело касается преступления, совершенного лицом с расстроенной психикой, должны приниматься соответствующие защитные меры.

I feel stupid calling... but you're the only person that I know here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне так неудобно... перед вами, но вы единственный, кого я знаю в этом городе.

See, that's the difference between an ordinary person and a person with business acumen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, в этом разница между обычным человеком и человеком с бизнес мышлением.

Much like a snowflake, each person's magic is unique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магия каждого человека уникальна, так же как и снежинки.

How often does the person who crafts the prose for a memoir of a public figure get his or her name on the cover?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как часто писатель, работающий над мемуарами выдающихся личностей и общественных деятелей, видит впоследствии свое имя на обложке?

German law does not recognize any alleviating circumstance, such as religious motives or the consent of the person concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германское законодательство не предусматривает в этой связи никаких смягчающих обстоятельств, будь то религиозные мотивы или согласие заинтересованного лица.

And the other one was the chance, a priori, that the person had the disease or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А другая была вероятность, априори, болен был человек или нет.

This emits a token which is stable for the same person across multiple apps owned by the same business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поле генерирует маркер для пользователя нескольких приложений, принадлежащих одной компании.

The best visual effects tool is the brains of the audience, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Лучший инструмент зрительных эффектов это мозг аудитории.

The Facebook pixel allows you to track whether a person saw your ad and then completed an action you care about, like making a purchase on your website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью пикселя Facebook вы будете знать, выполнил ли человек, увидевший рекламу, нужное вам действие, например, сделал покупку на веб-сайте.

Tell the person to go to “facebook.com/device” and enter this code

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложить человеку перейти на facebook.com/device и ввести этот код.

the ideal candidate will be an intelligent person

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальным кандидатом является человек с развитым мышлением

When you implement Facebook Login, your app can optionally ask someone for permissions on a subset of that person's data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы интегрировали «Вход через Facebook», ваше приложение может дополнительно запросить у человека разрешения на доступ к поднабору его персональных данных.

What kind of person would pique its interest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого рода люди его интересуют?

We're looking for the person who is going to depose him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mы ждем того, кто свергнет его с трона.

Every culture has their own version of a Sin Eater, a person who has the power to cleanse the wicked of their sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой культуре есть своя версия Пожирателя грехов, человека, который обладает способностью очищать злодеев от их грехов.

I didn't know her well, but... She seemed like a very dynamic person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я её плохо знала, но... мне кажется, она была очень энергичной.

Beside each person of rank was placed a goblet of silver; the lower board was accommodated with large drinking horns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле каждого почетного гостя стоял серебряный кубок; на нижнем столе пили из больших рогов.

He may be trying to convey that the elapsed time disparity is due to the effects of Einstein's theory of special relativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может пытаться показать, что несоответствие с прошедшим временем связано с воздействием теории относительности Эйнштейна.

I am impounding these effects, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я конфискую их имущество, месье.

I can't believe you made fun of me for taking that special effects class at the Learning Annex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что ты надо мной смеялся, когда я ходил на те курсы по спецэффектам.

An entry vehicle's pitching moment can be significantly influenced by real-gas effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент качки транспортного средства вездехода могут существенно влиять эффекты реального газа.

The Matrix's version of the effect was created by John Gaeta and Manex Visual Effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матричная версия эффекта была создана Джоном Гаэтой и Manex Visual Effects.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «person effects». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «person effects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: person, effects , а также произношение и транскрипцию к «person effects». Также, к фразе «person effects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information