Philological - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adjective | |||
филологический | philological, philologic |
linguistic, lingual, dialectal, phonetic, morphological, phonemic, phonological, etymological, grammatical, philologic, semantic, lexemic, syntactic, syntactical, humanistic discipline, philology, grammatic, humanities, lexical, expressive, idiomatic, language, language producing, linguistical, oratorical
erroneous, incorrect, solecistic, ungrammatical, nonlexical, nonlinguistic, nonverbal, unadorned, undramatic, unrhetorical, bad, distasteful, dull, faulty, forbidding, graceless, ordinary, poor, quiet, shabby, unsophisticated
Philological Alternative of Philologic.
In 1854 he entered the historical-philological faculty of the Moscow State University, where he was a student of Granovsky. |
В 1854 году он поступил на историко-филологический факультет Московского государственного университета, где был студентом Грановского. |
Филологический факультет-самый численный. |
|
In 2008, Ag Apolloni takes over title of Master of Philological Sciences, and in 2012 receives the title Doctor of Philological Sciences. |
В 2008 году А. Г. Аполлони получает звание Магистра филологических наук, а в 2012 году-доктора филологических наук. |
Webster was a proponent of English spelling reform for reasons both philological and nationalistic. |
Вебстер был сторонником реформы английского правописания по причинам как филологическим, так и националистическим. |
The oldest surviving text of Hinduism is the Rig Veda, which is dated to between 1700 and 1100 BC based on linguistic and philological evidence. |
Древнейшим сохранившимся текстом индуизма является Ригведа, датируемая между 1700 и 1100 годами до н. э., основанная на лингвистических и филологических свидетельствах. |
Nietzsche's first philological publications appeared soon after. |
Вскоре после этого появились первые филологические публикации Ницше. |
Bradley's most interesting book is The Making of English, the culmination of a philological life. |
Самая интересная книга Брэдли - создание английского языка, кульминация филологической жизни. |
A variety of linguistic, philological and ideological approaches to translation have been used. |
Использовались различные лингвистические, филологические и идеологические подходы к переводу. |
In addition to the philological origins just indicated, slang possesses other and still more natural roots, which spring, so to speak, from the mind of man itself. |
Кроме филологической основы, на которую мы только что указали, у арго имеются и другие корни, еще более естественные и порожденные, так сказать, разумом человека. |
Comments of Rashbam, Ibn Ezra, Ibn Caspi, Judah Ha-Hasid, and Abravenel have been used in this historical-philological form of Peshat. |
Комментарии Рашбама, Ибн Эзры, Ибн Каспи, Иуды ха-хасида и Авравенеля были использованы в этой историко-филологической форме Пешата. |
For example, between the production of his book when he was 62 and his death in 1844 he focused on philological scholarship. |
Например, между выпуском своей книги, когда ему было 62 года, и его смертью в 1844 году он сосредоточился на филологической науке. |
After his philological studies, he joined the scientific side. |
После филологических занятий он перешел на научную сторону. |
In this first book, Bopp entered at once the path on which he would focus the philological researches of his whole subsequent life. |
В этой первой книге Бопп сразу же вступил на путь, на котором ему предстояло сосредоточить филологические изыскания всей своей последующей жизни. |
Perhaps Robins's most important fellowship was that of the Philological Society, the oldest linguistics society in existence. |
Возможно, самым важным товариществом Робинса было филологическое общество, старейшее из существующих лингвистических обществ. |
He studied at the Lazarev Institute of Oriental Languages and then at the Historical-Philological Faculty of Moscow University. |
Он учился в Лазаревском институте восточных языков, а затем на историко-филологическом факультете Московского университета. |
He had, by his own efforts, supplemented his historico-philological education with a mathematical one. |
Свое историко-филологическое образование он собственными силами пополнил математическим. |
In 1856 he became joint editor of Mnemosyne, a philological review, which he soon raised to a leading position among classical journals. |
В 1856 году он стал соредактором филологического обозрения Мнемозина, которое вскоре поднял на лидирующие позиции среди классических журналов. |
I'm applying to the philological department and I am sure my dream will come true sooner or later. |
Я поступаю на филологический факультет и я уверен(а), что моя мечта рано или поздно осуществится. |
He joined the St. Petersburg University historical and philological faculty, but soon left it too. |
Он поступил на историко-филологический факультет Санкт-Петербургского университета, но вскоре и его покинул. |
Initial interest was mainly from intellectuals, authors, Buddhologists and Philologists. |
Первоначально интерес проявляли в основном интеллектуалы, писатели, буддологи и филологи. |
His correspondence with other scholars throughout Europe spread his reputation as a philologist. |
Его переписка с другими учеными по всей Европе распространила его репутацию филолога. |
Various music, science, philology and ballet schools sort students out based on their talent, rather than their academic performance. |
Различные музыкальные, научные, филологические и балетные школы сортируют учеников по их таланту, а не по успеваемости. |
Any relationship to this as they talk about on page 106 of Modern philology, Volume 12? |
Какое отношение это имеет к тому, о чем говорится на странице 106 современной филологии, Том 12? |
Oh,aren't you the little philologist. |
О, а ты случайно не юный филолог? |
She graduated from Tbilisi State University in 1979 as a philologist. |
В 1979 году она окончила Тбилисский государственный университет по специальности филолог. |
This was proven by Carl Friedrich Gauss and ultimately led him to choose mathematics over philology for his studies. |
Это было доказано Карлом Фридрихом Гауссом и в конечном счете привело его к выбору математики вместо филологии для своих исследований. |
The word semantics was first used by Michel Bréal, a French philologist. |
Слово семантика впервые употребил французский филолог Мишель Бреаль. |
In the same year, he became a full professor at Freiburg, where he was to chair the Institute for German Philology until retiring in 1966. |
В том же году он стал полноправным профессором во Фрайбурге, где возглавлял Институт немецкой филологии до выхода на пенсию в 1966 году. |
Soviet philologist Vache Nalbandian argued that Narekatsi's outlook is essentially anti-feudal and humanistic. |
Советский филолог Ваче Налбандян утверждал, что мировоззрение Нарекаци по существу антифеодально и гуманистично. |
In the 19th century, the term Anglo-Saxon was broadly used in philology, and is sometimes so used at present. |
В XIX веке термин англосаксонский широко использовался в филологии, а иногда используется и в настоящее время. |
The discovery of the Stoics was later used and developed by the philologists of the Alexandrian school and later grammarians. |
Открытие стоиков позднее было использовано и развито филологами Александрийской школы, а затем и грамматиками. |
Olshausen specialized in Semitic and Persian philology, and was a pioneer in Pahlavi studies. |
Ольсхаузен специализировался на семитской и персидской филологии и был пионером в изучении Пехлеви. |
At her insistence, after finishing his progressive high school, he took additional Latin and Greek, in order to enter the university as a philologist. |
По ее настояниям он по окончании реального засел за дополнительные латынь и греческий, чтобы попасть в университет филологом. |
While present-day philologists and classicists agree on the story's fictional character, there is still debate on what served as its inspiration. |
В то время как современные филологи и классицисты сходятся во мнении о вымышленном характере этой истории, до сих пор ведутся споры о том, что послужило ее источником вдохновения. |
Some 37 years later it was found among his papers and published in the Journal of Philology. |
Примерно 37 лет спустя она была найдена среди его статей и опубликована в журнале Филология. |
Будучи филологом, Джефферсон знал несколько языков. |
|
It doesn`t matter what you are: a journalist, a philologist, a mathematician - you have to be a creative person to be the best in your profession. |
Не имеет значения, кто вы: журналист, филолог, математик - вы должны быть творческим человеком, чтобы быть лучшими в своей профессии. |
These include comparative literature, computer science, history, linguistics, philology, philosophy, semiotics, and terminology. |
К ним относятся сравнительная литература, информатика, история, лингвистика, филология, философия, семиотика и терминология. |
His contribution to music and philology being today modern is subject of numerous studies in the scientific circles. |
Его вклад в музыку и филологию, будучи сегодня современным, является предметом многочисленных исследований в научных кругах. |
He would be like a philologist refusing to examine a fact in language, a philosopher hesitating to scrutinize a fact in humanity. |
Он был бы подобен филологу, не решающемуся заняться каким-нибудь языковым явлением, или философу, не решающемуся вникнуть в какое-нибудь явление общественной жизни. |
I'm not a philologist anyway. |
Я, впрочем, не филолог. |
Titled Ecclesiastes philologic et critice illustratus, it was an examination of the Old Testament book of Ecclesiastes. |
Растения были спроектированы для научных исследований,для отображения новых цветов цветов, доставки вакцин и создания улучшенных культур. |
Halinka studies philology so I thought she might like it if I was reading what she is. |
Халинка учится полонистике, так что я подумал, что ей бы понравилось, что я читаю, о чем она... |
Extensively educated and absorbed ascetic theologian, musicologist and philologist. |
Широко образованный и увлеченный аскетический богослов, музыковед и филолог. |
After returning to Transylvania, he worked for 13 years as professor of philology and archaeology at the school of Hermannstadt. |
Вернувшись в Трансильванию, он в течение 13 лет работал профессором филологии и археологии в школе Германштадта. |
Philologist J. R. R. Tolkien, for example, created a new language for his fantasy books. |
Например, филолог Дж. Р. Р. Толкин создал новый язык для своих фантастических книг. |
The latter group had started in 1946-1947 by Ilia Shmain, a 16- to 17-year-old youth and a student of philology. |
Последняя группа была основана в 1946-1947 годах Ильей Шмайном, юношей 16-17 лет и студентом филологического факультета. |
During these years he began to study literary matters and philology, instigated, it is asserted, by criticisms on his style. |
В эти годы он начал изучать литературу и филологию, побуждаемый, как утверждается, критикой его стиля. |
This was less so in law, with the exception of Joan Melchior Kemper who taught in the natural law tradition relying on philology. |
В юриспруденции это было не так, за исключением Джоан Мельхиор Кемпер, которая преподавала в традиции естественного права, опираясь на филологию. |
A trained philologist, Nietzsche had a thorough knowledge of Greek philosophy. |
Будучи образованным филологом, Ницше обладал глубокими познаниями в греческой философии. |
She studied at the Magadan Pedagogical Institute at the Faculty of Foreign Languages, then at the Philology Department of Saint Petersburg State University. |
Училась в Магаданском педагогическом институте на факультете иностранных языков, затем на филологическом факультете Санкт-Петербургского государственного университета. |
Wrocław philologist and writer Marek Krajewski wrote a series of crime novels about detective Eberhard Mock, a fictional character from the city of Breslau. |
Вроцлавский филолог и писатель Марек Краевский написал серию криминальных романов о детективе Эберхарде МОКе, вымышленном персонаже из города Бреслау. |
He devoted himself to the university in Göttingen to the study of classical philology and later moved into the educational seminar. |
Он посвятил себя изучению классической филологии в Геттингенском университете, а затем перешел в учебный семинар. |
In his polemic Philology of the Future, Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff damped the book's reception and increased its notoriety. |
В своей полемической филологии будущего Ульрих фон Виламовиц-Меллендорф ослабил восприятие книги и увеличил ее дурную славу. |
He's a philologist, but who knows what that is? In my mind, he was someone important, an international expert. |
но кто знает что такое филолог? такой международный эксперт. |
- philological faculty - филологический факультет
- philological department - филологический факультет
- philological research - филологическое исследование