Picture texture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рисунок, картина, изображение, картинка, представление, образ, портрет, олицетворение, кинокадр, копия
verb: изобразить, представлять себе, изображать на картине, описывать, обрисовывать, живописать
paint a rosy picture of - нарисовать розовую картину
draw picture - рисовать рисунок
old masters picture gallery - Галерея старых мастеров
import picture - импорт фото
incomplete picture - неполная картина
provides a bigger picture - обеспечивает большую картину
paint a grim picture - рисуют мрачную картину
motion picture company - картина компания движения
technical picture - техническая картина
rosier picture - радужная картина
Синонимы к picture: oil, canvas, representation, illustration, portrait, miniature, watercolor, print, oil painting, sketch
Антонимы к picture: original, real, certainty, fact, mess, proof, truth, actuality, atrocity, audio
Значение picture: a painting or drawing.
noun: текстура, фактура, структура, ткань, строение, строение ткани, степень плотности ткани
verb: придавать структуру, формировать
beam texture - лучистая структура
coating texture agent - средство для улучшения фактуры покрытия
diabasic texture - диабазовая структура
texture mapping - отображение текстур
texture and flavor - текстура и вкус
large texture - большая текстура
creamy texture - кремовая текстура
jelly texture - желе текстуры
texture properties - свойства текстуры
luxurious texture - роскошные текстуры
Синонимы к texture: grain, surface, finish, consistency, nap, quality, touch, feel, appearance, weave
Антонимы к texture: disorganization, politeness, numbness, disarrangement, elimination, soul, inessentiality, abstract, chaos, clusterfuck
Значение texture: the feel, appearance, or consistency of a surface or a substance.
If the watermark goes away, then that means it was inserted as a picture by clicking Picture or texture fill. |
Если подложка исчезла, это означает, что она была вставлена как изображение при выбранном параметре «Рисунок или текстура». |
Picture or texture fill button on Format Picture pane |
Пункт Рисунок или текстура в диалоговом окне Формат рисунка |
Select Shape Fill to fill the selected shapes with a solid color, gradient, texture, or picture. |
Нажмите кнопку Заливка фигуры, чтобы заполнить выделенные фигуры с помощью сплошной заливки, градиентной заливки, текстуры или рисунка. |
There is a picture I want to use as a fill. So, I click Picture or texture fill, and then File, and select the picture file. |
Я хочу использовать в качестве заливки сохраненный рисунок, поэтому выбираю пункт Рисунок или текстура, а затем нажимаю кнопку Файл и выбираю файл рисунка. |
We take a picture of a butterfly and a stone wall texture and try to help the butterfly to hide - to blend with the stone wall. |
Для этого возьмем бабочку и фрагмент стены, сложенной из камней, и попытаемся помочь бабочке укрыться на этой стене. |
In the Format Background dialog box, select Picture or Texture Fill. |
В диалоговом окне Формат фона выберите параметр Рисунок или текстура. |
This procedure applies to a picture or texture that fills the slide background completely. |
Эта процедура применяется к рисункам или текстурам, полностью заполняющим фон слайдов. |
In the Format Background pane on the right, click Picture or Texture Fill, and under Insert picture from, click an option. |
В области Формат фона справа установите переключатель в положение Рисунок или текстура, а затем в разделе Добавить рисунок из источника выберите один их вариантов. |
To maximize performance and minimize texture swapping, the graphics engine used for GSB was an entirely new DirectX 9 engine that was custom-developed for the game. |
Чтобы максимизировать производительность и минимизировать обмен текстурами, графический движок, используемый для GSB, был полностью новым движком DirectX 9, который был специально разработан для игры. |
In this form, it is somewhat similar in texture to some cottage cheese variants, though considerably lighter. |
В таком виде он несколько похож по текстуре на некоторые варианты творога, хотя и значительно легче. |
From then on, I realized that my spiritual beliefs and dreams texture my material reality. |
С тех пор я поняла, что мои духовные убеждения и мечты задают фон моей материальной реальности. |
Возвращаясь к той замечательной фотографии, или фото на рисунке. |
|
Нам нужна полная картина, без пробелов. |
|
The full picture would only be known as the year progressed. |
Полная картина станет ясной только по мере продолжения учебного года. |
If the selected picture does not match the requirements, it will be discarded. |
Если выбранная Вами картинка не будет соответствовать требованиям, она будет отклонена. |
In the Texture Library we will find a suitable texture and adjust it to our liking. |
В Библиотеке текстур подберем подходящую и настроим параметры текстуры на свой вкус. |
Solidarity enhances the moral texture of our communities and the social fabric of our societies. |
Солидарность укрепляет нравственную основу наших общин и социальную структуру наших обществ. |
Some other parts are attracted special texture of sodden earth. |
Некоторые другие части привлекаются специальные текстуры пропитанной земле. |
Sense memory things, such as the roughness of a carpet, the texture of a bedspread. |
Память на ощущения, такие как шероховатость ковра, рисунок на покрывале. |
Or as the next picture shows, you could use the ISTEXT function in a separate column to check for text. |
Или, как показано на следующем рисунке, можно использовать функцию ЕТЕКСТ в отдельном столбце для поиска текста. |
Anybody looking at this picture will know this dolphin is surrounded, and clearly his behavior is being disrupted. |
Любой, кто взглянет на эту картинку, поймёт, что дельфин окружён, и, очевидно, его поведение нарушено. |
Все дело в текстуре, она такая... |
|
The texture, the flavor, the color, the consistency. |
Структура, запах, цвет, плотность. |
Um, I was sent by Mrs. Nagy at the Hawthorne Republican to take his picture. |
Меня послала миссис Нэги из Готорн Репабликан, чтобы я его фото сделал. |
In my dreams of Mary-and I dreamed of her constantly-the lake and its woody banks formed a frequent background in the visionary picture of my lost companion. |
Когда мне снилась Мери, а снилась она мне постоянно, озеро и его лесистые берега составляли обычное окружение призрачному образу моей утраченной подруги. |
With picture-perfect ladies gleaming, The tango's danced by all. |
Где женщины как на картине, Танцуют все танго. |
Представь себя 6-летним, на пляже. |
|
At seven o'clock he would have passed people, white and black, going toward the square and the picture show; at half past nine they would have been going back home. |
В семь часов ему встречались бы люди, белые и черные, направляющиеся на площадь и в кино; в половине десятого они бы возвращались домой. |
Помнишь те открытки? На них была настоящая красота. |
|
Tamara had painted a terrifying picture, and as much as I hated to admit it, she was right. |
Тамара нарисовала слишком мрачную картину, и хоть мне и не хотелось этого признавать, она была права. |
I'm drawing a picture of Lincoln's assassination. |
Рисую картину про убийство Линкольна. |
This is remarkably a great achievement as in the process, he has not deviated from the tenor and texture of the original composition. |
Это замечательно большое достижение, так как в процессе работы он не отклонился от тенора и фактуры оригинальной композиции. |
The modelmakers repainted the probe a shiny black, pockmarked its surface for greater texture and interest, and re-shot the scene. |
Создатели моделей перекрасили зонд в блестящий черный цвет, покрыли его поверхность рябью для большей текстуры и интереса, и снова сняли сцену. |
Social status and class determine the texture, colours, and decorations that embellish the garments. |
Социальный статус и класс определяют текстуру, цвета и украшения, которые украшают одежду. |
Such alterations are often easily detected with the naked eye due to differences in colour or texture between the old and new gum. |
Такие изменения часто легко обнаруживаются невооруженным глазом из-за различий в цвете или текстуре между старой и новой деснами. |
These forms were not used as molds; the shell itself became the final sculpture, including the rough texture of the bandages. |
Эти формы не использовались в качестве пресс-форм; сама раковина стала окончательной скульптурой, включая грубую текстуру бинтов. |
Any text that lacks texture would simply be a bunch of isolated sentences that have no relationship to each other. |
Любой текст, лишенный текстуры, будет просто кучей изолированных предложений, не имеющих отношения друг к другу. |
It requires skillful and specialized application of proportion of water and color and ways to appear a sense of texture. |
Это требует умелого и специализированного применения пропорций воды и цвета, а также способов проявления чувства фактуры. |
When a region of texture completely surrounds another region of texture, it is likely the background. |
Когда область текстуры полностью окружает другую область текстуры, это, скорее всего, фон. |
This is achieved through creating an ambiguity of texture segmentation by imitating the surrounding environment. |
Это достигается путем создания неоднозначности текстурной сегментации путем имитации окружающей среды. |
The darkest areas of the image are simply bare silver; lighter areas have a microscopically fine light-scattering texture. |
Самые темные участки изображения - это просто голое серебро; более светлые участки имеют микроскопически тонкую светорассеивающую текстуру. |
Flax fibers can usually be identified by their “nodes” which add to the flexibility and texture of the fabric. |
Льняные волокна обычно можно определить по их узлам, которые придают ткани гибкость и текстуру. |
It is common for coutil to have a herringbone texture, or a similar woven texture. |
Для выдачи свидетельства студента-пилота не требуется никаких минимальных авиационных знаний или опыта. |
Iris texture is a phenotypical feature that develops during gestation and remains unchanged after birth. |
Текстура радужки-это фенотипический признак, который развивается во время беременности и остается неизменным после рождения. |
Indeed, he rather relished the idea of being of the same rough texture as some of his subjects. |
В самом деле, ему очень нравилась мысль о том, что он имеет такую же грубую структуру, как и некоторые из его подданных. |
It is typically brownish-red to brownish-gray in color, with a hard or stony texture. |
Она обычно коричневато-красного или коричневато-серого цвета, с твердой или каменистой текстурой. |
Texture can be smooth for easy cleaning or rough to prevent skidding. |
Скорость лошади увеличивается в этих сердечных ритмах, поскольку лошадь становится более приспособленной. |
BA1 processes texture info while BA2 processes size + shape info. |
BA1 обрабатывает информацию о текстуре, а BA2 - информацию о размере и форме. |
In addition to its use as a preservative, borax imparts a firm, rubbery texture to food. |
В дополнение к своему использованию в качестве консерванта, бура придает еде твердую, эластичную текстуру. |
Но что действительно возвышает сыр, так это его текстура. |
|
Surface ripening of some cheeses, such as Saint-Nectaire, may also be influenced by yeasts which contribute flavour and coat texture. |
Избегайте использования логотипа любым способом, который создает впечатление, что цель его включения-продвигать что-то. |
If the texture is correct, it requires less maintenance than other Angora breeds. |
Если текстура правильная, то она требует меньшего ухода, чем другие породы ангоры. |
Because of the soft texture of the wool and the lower guard-hair count in the coat, matting occurs more readily. |
Из-за мягкой текстуры шерсти и более низкого количества защитных волос в пальто матирование происходит более легко. |
Her actual painting techniques furthered this by adding more texture. |
Ее реальная техника живописи способствовала этому, добавляя больше текстуры. |
American oak contributes greater texture and resistance to ageing, but produces more powerful wine bouquets. |
Американский дуб способствует большей текстуре и устойчивости к старению, но производит более мощные винные букеты. |
Dynamic texture has a spatially repetitive pattern with time-varying visual pattern. |
Динамическая текстура имеет пространственно повторяющийся рисунок с изменяющимся во времени визуальным рисунком. |
Then over the course of about two minutes, it becomes clear and much thinner in texture, more like thin nasal mucus. |
Затем в течение примерно двух минут он становится прозрачным и гораздо тоньше по текстуре, больше похожим на тонкую носовую слизь. |
The soil's texture, especially its ability to retain nutrients and water, are crucial. |
Бронзовый бык был, по сути, одним из трофеев Победы, когда карфагеняне завоевали Агригент. |
Texture is an important criterion for the naming of volcanic rocks. |
Текстура является важным критерием для наименования вулканических пород. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «picture texture».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «picture texture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: picture, texture , а также произношение и транскрипцию к «picture texture». Также, к фразе «picture texture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.