Placed outside - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Placed outside - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
размещены за пределами
Translate

- placed [verb]

adjective: помещенный, размещенный, поставленный, положенный

- outside [adjective]

adverb: вне, снаружи, наружу, извне, вовне, на открытом воздухе, на дворе, на свободе, в открытом море

preposition: вне, за пределами, кроме

adjective: внешний, наружный, посторонний, крайний, предельный, находящийся с краю, незначительный, наибольший

noun: внешность, наружная сторона, внешний мир, наружность, наружная часть, внешняя поверхность, объективная реальность, наружные листы, пассажир империала, крайняя степень



The billboard outside Cutler's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щит напротив конторы.

Splendid carriages, with splendid people in them and splendid servants outside, were arriving and departing by several other noble gateways that pierced the royal enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарядные экипажи с нарядными господами и такими же нарядными слугами на запятках въезжали и выезжали из многих великолепных ворот дворцовой ограды.

We grew beetroot outside of Woolworth's once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то мы вырастили свеклу около универсама Вулворт.

The group also reached out to outside scientists for help, and a few responded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители обратились к учёным извне, и им ответили.

There was something indecent about the exposure of the privacy of a room to the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было даже что-то неприличное в том, что уединенность комнаты выставлялась напоказ внешнему миру.

I placed the dough in a bowl and covered it with a warm, wet cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я положила тесто в миску и накрыла теплым влажным полотенцем.

We have a broken-down elderly tractor outside that can usually only be started by repeated oaths and assaults by a four-pound hammer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть допотопный трактор, который обычно заводится лишь при помощи кувалды и какой-то матери.

I folded the bag and placed it in the trash can beside my desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сложил пакет и поместил его в корзину для бумаг.

The unoccupied Booster shall be placed on the test bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бустер без манекена устанавливают на испытательный стенд.

On the other hand, the fact that the Kosovo Assembly has placed itself at an impasse that makes it impossible for it to elect a president is a deplorable setback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, тот факт, что Скупщина Косово сама завела себя в такой тупик, который не позволяет ей выбрать собственного председателя, является весьма прискорбным препятствием.

He asked in what circumstances asylum-seekers might be placed in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрашивает, в каких обстоятельствах просители убежища могут подвергаться задержанию.

Thirty-five enrolees received training and were then placed in businesses for three months where they gained practical work experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курс подготовки прошли 35 учащихся, которые затем на три месяца были устроены на различные предприятия для получения опыта практической работы.

However, there is, quite rightly, broad agreement within and outside Afghanistan that, despite the progress achieved, there is no room for complacency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее внутри Афганистана и за его пределами сложилось вполне справедливое общее мнение о том, что, несмотря на достигнутый прогресс, нельзя останавливаться на достигнутом.

The runner is placed in the press mould at a certain distance from a tenth edge, in order to bound the third incision with a ninth edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полоз размещают в пресс-форме на некотором расстоянии от десятого края, для ограничения третьего выреза девятым краем.

When I said earlier, to try and tell a story from the inside out, versus the outside in - part of what Chris said so eloquently in his introduction - is this melding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я сказала, показать историю изнутри, а не снаружи - слова Криса, как нельзя лучше, иллюстрируют этот подход.

Because thereв ™s no place to put a maker outside, as there was in the Aristotelian and the Newtonian universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ведь для создателя извне просто нет места, как это было во вселенной Аристотеля или Ньютона.

This means that if someone outside your organization sends an email message to this group, it is rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что если кто-то снаружи организации отправляет сообщение электронной почты в эту группу рассылки, оно отклоняется.

Oh, I know. I've placed information vital to the survival of the rebellion into the memory system of this R2 unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, вот оно! Я записала жизненно необходимую информацию о восстании в память устройства R2.

The outside is crispy, and the inside is soft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрустящая корка и нежная начинка.

Or maybe three strategically-placed leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, возможно, три стратегически размещенных листика.

Immaculate record until six months ago. Unauthorized absence... failed to report back to his fire base outside Kandahar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безукоризненная репутация до последнего - 6 месяцев назад самовольная отлучка - не вернулся на базу огневой поддержки под Кандагаром.

She's outside talking to the Hulk about not using the F-word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она повела Халка за дверь, потому что он говорил плохие слова.

Probably got a Memphis lawyer already there outside the supreme court door now, waiting for a wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, мемфисский адвокат уже вертится у дверей Верховного суда и только ждет телеграммы.

You're on the outside and believe you are more involved than most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты на другой стороне и веришь, что ты сложнее, чем большинство людей.

No; for I saw God's justice placed in the hands of Benedetto, and should have thought it sacrilege to oppose the designs of providence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, потому что в руке Бенедетто я видел божье правосудие, и я считал кощунством противиться воле провидения.

I feel like I'm camping right outside the gates of Hell though... Make sure you put the leftovers into a container and put it in the fridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто у адских врат ужинаю... оставшуюся еду положи в другую кастрюлю и поставь её в холодильник.

Outside in the guard room Gomez and Andres were being searched by the guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андреса и Г омеса увели в караульное помещение и стали обыскивать.

There's no evidence to indicate the body was placed in the chocolate as a means of disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет фактов, которые бы указывали на то, что тело было брошено в шоколад с целью устранения.

He slowly put all the piles back together, placed the money in the metal box, and stuck the box in the pocket of his white pants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, не спеша, соединил кучки воедино, сложил деньги в железную коробочку и засунул ее в карман белых брюк.

In addition, the slightest movement allowed the air to drift in from outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же малейшее движение - и к нам проникали струйки наружного воздуха.

She serves as matriarch to the covens outside the quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она возглавляет ковены, которые за пределами квартала.

You can reconnoiter with your Skitter friends outside the complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своими приятелями-скиттерами вы можете воссоединиться за городом.

Holding the canister carefully in his hands, the camerlegno placed it inside the cargo box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камерарий осторожно принял из его рук ловушку и так же осторожно перенес ее в грузовой ящик между сиденьями.

The scholarly brother, Gervase returned to his cell to read while some of the others went outside to enjoy the gentle June air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёный брат Гервасий вернулся в свою келью почитать, в то время как остальные вышли на улицу, чтобы насладиться нежным июньским вечером.

If the children's state worsens perhaps we'd review this, and involve other parties. But for now, the best placed person is yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если состояние детей ухудшится, мы подумаем об этом, и привлечём других лиц. Но сейчас, лучше оставить их в покое.

A spotted handkerchief had been placed over the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его было прикрыто пестрым ситцевым платком.

The man placed the shoes there and then stepped back into line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень поставил сапоги и вернулся на свое место.

Gavroche was well placed to watch the course of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаврош мог наблюдать, что произойдет дальше.

Came to rest on the surface as if someone placed it there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на поверхности остановилось. Будто кто-то его туда положил.

The map consisted of a series of carefully concealed symbolic markers placed in public locations around the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карта состояла из символов, размещенных в общественных местах города и в то же время невидимых постороннему взгляду.

He then placed inside it a length of conducting wire... ..which was connected at the top to a Hauksbee electric machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом погрузил внутрь один конец провода, подсоединенного к электрической машине Хоксби.

One by one, the candles in the room were put out and Francis placed his hand against the sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одну за другой, в зале погасили свечи, и Фрэнсис положил ладонь на поверхность шара.

And la Pouraille, the possessor of a sum vastly greater, no doubt, than that placed in his pal's keeping, would probably prove easy to deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притом состояние, оказавшееся в его руках, безусловно, превышало сумму вклада, хранившегося у предводителя, и следовало полагать, что он будет достаточно покладистым.

George placed his hat on an armchair, and added: Woe to those who cross my path. I never forgive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берегись тот, кто становится мне поперек дороги! Я никому ничего не прощаю! - положив шляпу на кресло, прибавил Жорж.

Aha... ...as Vengeance for the murder you committed, a powerful explosive charge has been placed in the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага... ...как месть за убийство, тобой совершённое мощный заряд взрывчатки был размещен в здании.

I sat down in the cliental chair placed over against Mr. Jaggers's chair, and became fascinated by the dismal atmosphere of the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сел на стул для посетителей, лицом к креслу мистера Джеггерса, и почувствовал, как меня охватила гнетущая атмосфера этой комнаты.

According to my notes, the length of the victim's skull is ten inches, which means the tip of the nose should be placed a quarter of an inch lower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по моим записям, длина черепа жертвы составляет 25.4 см, а это значит, что кончик носа должен быть на 6 миллиметров ниже.

We sedated, intubated, placed bilateral chest tubes for decompression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы его седировали, интубировали, поствили двустороний плевральный дренаж для декомпрессии.

I arrived home from work one evening to find that a key had been rather deliberately placed on our doorstep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я пришел с работы вечером и нашел ключ. Он явно был сознательно положен у нашей двери.

A stack frame is built from the end of memory to the beginning; and each stack frame is placed on the top of the stack, closest to the beginning of memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадр стека строится от конца памяти до начала; и каждый кадр стека помещается в верхнюю часть стека, ближайшую к началу памяти.

The semen of Chronos was placed in the recesses of the Earth and produced the first generation of gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семя Хроноса было помещено в тайники Земли и произвело первое поколение богов.

I have slightly editted the intro to this and placed it here for transfer to a more pertinent site, about naval terminology or some such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немного отредактировал вступление к этому и поместил его здесь для переноса на более подходящий сайт, о военно-морской терминологии или о чем-то подобном.

In 1867, the congressional plan of Reconstruction was completed and Alabama was placed under military government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1867 году план реконструкции конгресса был завершен,и Алабама была передана под военное управление.

The message dataset is placed from right to left in a zigzag pattern, as shown below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор данных сообщений размещается справа налево в виде зигзага, как показано ниже.

She was renamed Lafayette and reclassified as an aircraft and transport ferry, APV-4, on 15 September 1943 and placed in drydock the following month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 сентября 1943 года он был переименован в Lafayette и переклассифицирован в авиационный и транспортный паром APV-4, а в следующем месяце был переведен в drydock.

The terms of this executive order resulted in some 120,000 people of Japanese descent living in the US removed from their homes and placed in internment camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По условиям этого указа около 120 000 человек японского происхождения, проживающих в США, были выселены из своих домов и помещены в лагеря для интернированных.

Strategic fortresses were put on alert, and London placed under guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегические крепости были приведены в боевую готовность, а Лондон-под охрану.

In its first season on the air it placed 80th in the prime-time Nielsen ratings and in its second season it moved to 66th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем первом сезоне в эфире он занял 80-е место в прайм-тайм рейтингах Nielsen, а во втором сезоне переместился на 66-е.

Objects placed on the sheet are detectable by the cameras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объекты, помещенные на листе, обнаруживаются камерами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «placed outside». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «placed outside» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: placed, outside , а также произношение и транскрипцию к «placed outside». Также, к фразе «placed outside» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information