Plans evolve - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
significant pension plans - значительные пенсионные планы
quality plans - планы качества
his plans - его планы
development and implementation of action plans - разработка и осуществление планов действий
plans of work for exploration - планы работы по разведке
strategies and plans of action - стратегии и планы действий
implement the plans of action - реализации планов действий
five-year development plans - планы развития на пять лет
information and plans - информация и планы
product development plans - планы по разработке продуктов
Синонимы к plans: strategy, way, means, program, idea, system, formula, tactic, scheme, action point
Антонимы к plans: forgets, neglects, ignores
Значение plans: a detailed proposal for doing or achieving something.
verb: развиваться, эволюционировать, развивать, выделять, развертываться, развертывать, выявлять, издавать запах
is continuing to evolve - продолжает развиваться
likely to evolve - скорее всего, развиваться
evolve to include - развиваться, чтобы включить
evolve in time - эволюционируют во времени
evolve and develop - развиваться и
evolve continuously - развиваться непрерывно
requirements evolve - требования эволюционировать
evolve towards - развиваться в направлении
it will evolve - это разовьется
is to evolve - чтобы развиваться
Синонимы к evolve: alter, spread, change, metamorphose, develop, adapt, expand, mature, progress, transmogrify
Антонимы к evolve: deteriorate, degrade
Значение evolve: develop gradually, especially from a simple to a more complex form.
Plans of the interior and aerial images of the surrounding area. |
План внутренних помещений и аэроснимки прилегающей территории. |
It's about time we ask the question, how do we want to evolve human beings over the next century or two? |
Наступает время задаться вопросом: Каким мы хотим видеть человека через век или два? |
And that means that you now have a parallel system to make life, to make babies, to reproduce, to evolve, that doesn't mate with most things on Earth or in fact maybe with nothing on Earth. |
Это значит, что так появляется ещё одна система создания жизни, рождения детей, размножения, эволюции, которая не сопрягается со многим на Земле или даже ни с чем на Земле. |
Но мы же еще не анонсировали строительство для широкой публики.. |
|
Russian leaders reacted to the announcement of US plans to place missile defence bases in eastern Poland. |
Российские лидеры отреагировали на объявление об американских планах поместить ракетные оборонные базы в восточной Польше. |
The government supports the implementation of public service pay and employment equity response plans, excluding pay investigations. |
Правительство поддерживает осуществление планов ответных действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости на государственной службе, исключая расследования нарушений условий оплаты труда. |
In the longer term, UNSOA plans to acquire more boats that are better suited for increased patrols in the rough sea conditions off Mogadishu. |
В долгосрочной перспективе ЮНСОА планирует приобрести больше катеров, которые будут лучше приспособлены для более активного патрулирования в штормовых условиях в прибрежных водах Могадишо. |
There is considerable activity to develop national freshwater strategies, basin plans, and demand studies. |
Прилагаются значительные усилия по разработке национальных стратегий в области обеспечения пресной водой, планов освоения бассейнов и исследований по изучению спроса. |
The thing is the terms of the trust must evolve with the maturation of the beneficiary. |
Дело в том, что условия трастового фонда должны изменяться по мере взросления выгодоприобретателя. |
But I didn't want to order 12 pounds of crab legs if you had plans to whisk her off to Santorini. |
Но я бы не хотела заказывать 5 кило крабовых ножек, если ты планировал увезти её в Санторини. |
You can then manually or automatically allocate the amounts in the scenarios from the associated budget plans to scenarios in the parent budget plan. |
Можно затем вручную или автоматически распределять суммы в сценариях из трех связанных бюджетных планов для сценариев в родительском бюджетном плане. |
Независимо от его согласия, мы не будем менять свои планы. |
|
You can't switch plans because another plan is in the process of being switched and is pending a credit check. |
Вы не можете переключить планы, так как идет процесс переключения другого плана и ожидается проверка кредитоспособности. |
Her whole world looked black and all her plans had come to nothing, and she overdosed in the bus terminal. |
Мир перевернулся, все планы пошли кувырком, и она отравилась на конечной. |
Since the special session, many countries have been developing specific action plans to achieve the education goals. |
В период после специальной сессии многие страны разрабатывают конкретные планы действий для достижения целей в области образования. |
Russia has revealed key details of a new supercarrier it plans to build. |
Россия обнародовала основные характеристики нового суперавианосца, который планирует построить. |
Do you have any plans for the future? |
— Какие у вас планы на будущее? |
Ms. Tench told me about the senator's plans to privatize NASA. |
Тенч поведала о планах сенатора приватизировать космическое агентство. |
Down there the people were tiny, they had little dreams, minute plans. |
Люди казались совсем крошечными, у них были маленькие мечты и сиюминутные планы. |
We'll start by talking honestly and out of that, a piece of theater will evolve. |
Мы начнем с откровенных разговоров и из них получится театральная пьеса. |
He occupied himself, now that the event seemed likely to happen at any time, with elaborate plans for the future. |
Теперь, когда то, о чем он мечтал, могло случиться со дня на день, он стал строить планы на будущее. |
От кого произошло человечество? |
|
У нас слегка поменялись планы. |
|
Speaking of travel plans, this military retreat to Wadi Ganoub... are you, uh... are you planning to go? |
Кстати, о поездках, военные сборы в Вади Гануб... ты... ты собираешься туда? |
У Господа гораздо более дальновидные планы на вашего братика Алехандро. |
|
All his business plans had received a check, a sudden pull-up, from this approaching turn-out. |
Все его деловые планы были неосуществимы из-за этой приближающейся забастовки. |
TCP/IP networking allowed most of the remaining BBSes to evolve and include Internet hosting capabilities. |
Сеть TCP / IP позволила большинству оставшихся BBS развиваться и включать в себя возможности хостинга в Интернете. |
Namibia does not have any enemies in the region, though it has been involved in various disputes regarding borders and construction plans. |
У Намибии нет никаких врагов в регионе, хотя она была вовлечена в различные споры относительно границ и планов строительства. |
Collaborative editing means that incomplete or poorly written first drafts can evolve over time into excellent articles. |
Совместное редактирование означает, что неполные или плохо написанные первые черновики могут со временем превратиться в отличные статьи. |
Though she failed to give him any formal responsibilities at the beginning of their marriage, he does evolve into a highly influential statesman himself. |
Хотя она не дала ему никаких официальных обязанностей в начале их брака, он сам превратился в очень влиятельного государственного деятеля. |
A major advantage of conditional planning is the ability to handle partial plans. |
Основным преимуществом условного планирования является возможность обработки частичных планов. |
I think we need to consider how the role of Governor-General might evolve further. |
Я думаю, нам нужно подумать о том, как роль генерал-губернатора может развиваться дальше. |
There are plans to test a way to neutralize the water in the Audenried Tunnel. |
Есть планы проверить способ нейтрализации воды в туннеле Оденрид. |
They have to be educated on how their behavior affects pilots and why it is important to evolve the culture in the aviation industry. |
Они должны быть обучены тому, как их поведение влияет на пилотов и почему важно развивать культуру в авиационной промышленности. |
On the whole, the browser competition did lead to many positive creations and helped web design evolve at a rapid pace. |
В целом, конкуренция браузеров привела ко многим положительным результатам и помогла быстрому развитию веб-дизайна. |
Future design plans are audited to ensure that these standards are met but not exceeded. |
Будущие планы проектирования проходят аудит, чтобы убедиться, что эти стандарты соблюдаются, но не превышаются. |
У него нет злых планов или планов захватить мир. |
|
In 2018, the prize challenged student teams to find and evolve energy innovations to enhance million of lives. |
В 2018 году премия бросила вызов студенческим командам, чтобы найти и развить энергетические инновации для улучшения миллионов жизней. |
'Some things do not die... THEY EVOLVE! |
- Некоторые вещи не умирают... ОНИ ЭВОЛЮЦИОНИРУЮТ! |
The plans were to produce Fiat F-15 1.5-ton trucks under license. |
В планах было выпускать 1,5-тонные грузовики Fiat F-15 по лицензии. |
Under the F marque, Lexus plans to produce high-performance vehicles with its first expressions being the IS F and the LFA. |
Под маркой F Lexus планирует выпускать высокопроизводительные автомобили с первыми выражениями IS F и LFA. |
Media technological convergence is the tendency that as technology changes, different technological system sometimes evolve toward performing similar tasks. |
Медиатехнологическая конвергенция-это тенденция к тому, что по мере изменения технологии различные технологические системы иногда эволюционируют в направлении выполнения аналогичных задач. |
No date has been set for this removal, but plans for it are being updated continuously. |
Дата этого удаления не установлена, но планы на него постоянно обновляются. |
As hosts and parasites evolve together, their relationships often change. |
По мере того как хозяева и паразиты эволюционируют вместе, их взаимоотношения часто меняются. |
It's fun watching their early friendship evolve into a bitter rivalry. |
Забавно наблюдать, как их ранняя дружба перерастает в ожесточенное соперничество. |
If the unitary transformation is chosen correctly, several components of the combined system will evolve into approximate copies of the original system. |
Если унитарное преобразование выбрано правильно, несколько компонентов объединенной системы эволюционируют в приблизительные копии исходной системы. |
Around 50,000 BP, modern human culture started to evolve more rapidly. |
Около 50 000 БП современная человеческая культура начала развиваться более быстрыми темпами. |
It might interest some here that List of launch vehicle plans is currently at AfD. |
Возможно, кого-то здесь заинтересует тот список планов ракет-носителей, который в настоящее время находится в АФД. |
24 is known for employing plot twists which may arise as antagonists adapt, objectives evolve or larger-scale operations unfold. |
24 известен тем, что использует сюжетные повороты, которые могут возникнуть по мере адаптации антагонистов, развития целей или развертывания крупномасштабных операций. |
Within a dynamic perspective, customer satisfaction can evolve over time as customers repeatedly use a product or interact with a service. |
В динамической перспективе удовлетворенность клиентов может изменяться с течением времени, поскольку клиенты постоянно используют продукт или взаимодействуют с услугой. |
In other words, the constraints must not evolve in time if they are going to be identically zero along the equations of motion. |
Другими словами, ограничения не должны эволюционировать во времени, если они будут тождественно равны нулю вдоль уравнений движения. |
The Code of Conduct is intended to be specialized by aircraft operation and to evolve over time and place. |
Предполагается, что Кодекс поведения будет специализироваться на эксплуатации воздушных судов и будет развиваться с течением времени и места. |
In Persona 5 Royal, his Persona can evolve into Diego. |
В Persona 5 Royal его персона может превратиться в Диего. |
Life could evolve anywhere in the universe with the proper conditions. |
Жизнь могла бы развиваться в любой точке Вселенной при наличии соответствующих условий. |
The universe existed in all its vastness before I was born, and it will exist and continue to evolve after I am gone. |
Вселенная существовала во всей своей необъятности до моего рождения, и она будет существовать и продолжать развиваться после того, как я уйду. |
What drove circadian rhythms to evolve has been an enigmatic question. |
То, что заставило циркадные ритмы эволюционировать, было загадочным вопросом. |
The ontogeny of an individual is not considered evolution; individual organisms do not evolve. |
Онтогенез индивида не рассматривается как эволюция; отдельные организмы не эволюционируют. |
Words can evolve and they are a kind of agreement. |
Слова могут эволюционировать, и это своего рода согласие. |
This contradicts the initial refutation that clerical did not quite evolve from seal. |
Это противоречит первоначальному опровержению того, что клерикальное не совсем развилось из печати. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «plans evolve».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «plans evolve» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: plans, evolve , а также произношение и транскрипцию к «plans evolve». Также, к фразе «plans evolve» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.