Plenary chair - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
plenary room - пленарный зал
adopted by the plenary - принятой пленумом
general assembly plenary - Общее собрание пленарного
main plenary - основной пленарный
plenary meeting of the conference - Пленарное заседание конференции
plenary meeting of the general - Пленарное заседание общего
plenary sessions of the conference - Пленумы конференции
at the same plenary - в то же пленарном заседании
informal plenary meetings - неофициальные пленарные заседания
our plenary meeting - наше пленарное заседание
Синонимы к plenary: unconditional, unrestricted, plenipotentiary, comprehensive, sweeping, unlimited, absolute, unqualified, complete, entire
Антонимы к plenary: limited, restricted, part, partial, incomplete
Значение plenary: unqualified; absolute.
noun: стул, кресло, председатель, кафедра, председательское место, профессура, должность профессора, место свидетеля в суде, рельсовая подушка
verb: председательствовать, возглавлять, ставить во главе, стоять во главе, поднимать и нести на стуле
leather backed chair - стул с кожаной спинкой
thrown chair - стул с точеными деталями
former co-chair - бывший сопредседатель
chair height - высота стула
chair of the human rights committee - председатель комитета по правам человека
as vice-chair of the process - в качестве заместителя Председателя процесса
her capacity as chair - ее качестве стула
vice-chair of the board - заместитель председателя правления
reports of the chair - сообщает кафедры
the chair proposed that - Председатель предложил
Синонимы к chair: professorship, hot seat, electric chair, death chair, chairwoman, chairperson, president, chairman, control, be in charge of
Антонимы к chair: table, depose, extremity, follow up, handle, tail, accept, accept orders from, acolyte, adhere to
Значение chair: the person in charge of a meeting or organization (used as a neutral alternative to chairman or chairwoman).
An invalid gentleman advertised for a man to push his chair. |
Здесь живет больной, который ищет человека возить его в коляске? |
Роза устроилась в кожаном кресле перед столом. |
|
Looks like low-grade foam rubber, the kind used in inexpensive throw pillows, chair cushions, and cheap furniture. |
Похоже на низкосортный поролон, который используется в дешевых подушках, обивке в стульях и мебели. |
It was agreed that the Chair, jointly with the secretariat would propose a draft agenda 1/. |
Было решено, что Председатель совместно с секретариатом предложит проект повестки дня. |
Кто знал, что придется выбирать чехлы для стульев? |
|
He removed the clothing from the suitcase and laid it carefully over the back of a chair. |
Тарик достал из чемодана одежду и аккуратно повесил на спинку стула. |
He leaned back in his chair, stretching his legs toward the stove. |
А он откинулся на спинку стула и протянул ноги к печке. |
Admiral Garvie put down the glass he was holding in his hand, rose from the only chair, and stretched out his hand. |
Адмирал Гарви поставил стакан, который держал в руке, встал со стула и протянул мне руку. |
Wolfe emptied his glass of beer, arose from his chair, and began fingering the darts, sorting out the yellow ones. |
Вульф допил пиво, поднялся с кресла и стал доставать из коробки желтые дротики. |
I headed for it, entered, sank into a heavy chair in the corner. |
Я направился туда, зашел, опустился в массивное кресло в углу. |
Он заставил себя поглубже усесться в кресле, расслабиться, тщательно обдумать услышанное. |
|
It recommended that the Friends of the Chair consider the intersection of existing lists of indicators and to explore a layered approach;. |
Она рекомендовала Группе друзей Председателя рассмотреть области совпадения имеющихся перечней показателей и изучить поэтапный подход;. |
To support your back, choose a chair or seat that provides support for your lower back and allows you to assume a comfortable and natural body posture. |
Чтобы обеспечить опору для спины, выберите кресло или стул, обеспечивающий поддержку поясничного отдела и позволяющий принять удобную и естественную позу. |
I'm with you. Lance, lying sprawled out in a chair, spoke up encouragingly. Have a crack at it, Elaine. |
А я - за тебя. - Это Ланс, полуразвалившись в кресле, выступил с поддержкой. - Рискни, Элейн. |
His lawyer folded like a deck chair after I hit him with the evidence that the Arrow gathered. |
Его адвокат сложился словно шезлонг, после того как я нанесла удар уликами собранными Стрелой. |
Harrison Marlowe got up and moved his chair farther under the umbrella. He settled back in the chair with a sigh and buried himself in the newspaper once more. |
Гарри приподнялся, подвинул кресло и снова погрузился в газету. |
At eleven o'clock Mr. Phineas Hull rose from the chair which sat before his solid mahogany desk, and confronted his partner. |
В одиннадцать часов мистер Финеас Хэлл встал из-за большого письменного стола красного дерева и подошел к своему компаньону. |
Roly-Poly was peacefully slumbering on a chair, his head hanging down, having laid one long leg over the other and grasped the sharp knee with his clasped hands. |
Ванька-Встанька мирно дремал на стуле, свесив вниз голову, положив одну длинную ногу на другую и обхватив сцепленными руками острое колено. |
I am to the court well known, and you known not! he added, leaping up from his chair. |
Я ко двору известен, а ви неизвестен ко двору! -прибавил он, вскочив со стула. |
Everyone's busy, said Seldon neutrally. He indicated the only chair in the room, a pad directly on the floor. |
Все заняты. - просто и естественно ответил Селдон и указал на одно единственное сидение в комнате - подушку на полу. |
She passed into the small room, blazing with the afternoon sun, and sat down in the chair before the roll-topped desk. |
Она вошла в маленькую комнатку, залитую солнцем, и опустилась на стул у бюро с убирающейся крышкой. |
Another voice told him not to be a fool; and the darkness and desperate enterprise gave the night a kind of dentist's chair unreality. |
Другой голос призывал его не валять дурака; а тьма и безумие этой затеи делали ночь немыслимой, как зубоврачебное кресло. |
Сэр Лестер поднимается, но, пошатнувшись, снова падает в кресло. |
|
Niels Bohr, the father of quantum mechanics, leapt from his chair in disgust. |
Нильс Бор, отец квантовой механики, отскочил от его стула с отвращением. |
На кресле лежала стопка чистых полотенец. |
|
Вероятно, по той же причине, по которой Мак-Нотон оставил кафедру. |
|
The schoolboy positively jumped from his chair. |
Гимназист даже привскочил со стула. |
And in a sudden access of fury, he throws the cushion at the unoffending Mrs. Smallweed, but it passes harmlessly on one side of her chair. |
Во внезапном порыве ярости он запускает подушкой в безобидную миссис Смоллуид, но подушка, никого не задев, пролетает мимо, ее кресла. |
She turned round on her chair, flushed crimson, and rapidly moving her fingers, pinched the clasp of her belt first with one hand and then with the other. |
Она повернулась на стуле, покраснела и быстро зашевелила пальцами, сжимая то тою, то другою рукой пряжку пояса, которую она держала. |
He hesitated, looked at the chair, thought there was no danger in it (though there was), and sat down. |
Г ость поколебался, бросил взгляд на кресло, решил, что не будет большой беды, если он останется (тут он ошибся), и сел. |
She was in her chair near the old table, in the old dress, with her two hands crossed on her stick, her chin resting on them, and her eyes on the fire. |
Она сидела на своем прежнем месте у туалетного стола, все в том же платье, сложив руки на крюке своей палки, опираясь на них подбородком и устремив взгляд на огонь. |
I'll buy the chair off you. |
— Я выкуплю у тебя кресло. |
The dishes were all put away; Fee got out her sewing basket and sat down in Paddy's chair by the fire, while Frank went back to the doll. |
Посуду всю убрали; Фиа достала корзинку с шитьем и села в кресло Пэдди у огня, Фрэнк опять склонился над куклой. |
I regret that I have kept you waiting, said I, sitting down in my library-chair. |
Очень сожалею, что заставил вас ждать, - сказал я, усаживаясь в кресло у письменного стола. |
Dr Leidner sat up in his chair and passed a hand over his forehead. |
Доктор Лайднер поднял голову и провел рукою по лбу. |
Когда назовут ваш номер, садитесь на стул. |
|
What did she tell you about Azorka? he asked, bending lower in his chair, so as to look down and hide his face more completely. |
Что ж она про Азорку тебе рассказывала? -спросил он, еще более нагнувшись в своих креслах, точно чтоб еще больше скрыть свое лицо и смотреть вниз. |
If you want to tighten up the thigh muscles, the only piece of equipment you want is a chair with legs. |
Если вы хотите поработать над мышцами бедер, все, что вам нужно для этого - стул с ножками. |
At this Petenka suddenly ceased swaying his chair, turned about, faced the table and rested both elbows on it. |
Сказавши это, Петенька вдруг перестает качаться на стуле, оборачивается к столу и облокачивается на него обеими руками. |
I'm meeting with the chair of the energy and commerce committee in an hour. |
И через час у меня встреча с председателем комитета по энергетике и торговле. |
There he would sit down in the easy-chair the Lorilleuxs had brought, with his right leg stretched out on a stool. |
У окна он садился в кресло Лорилле и клал правую ногу на табурет. |
Ma'am, I want you to sit down in the chair and keep your hands on the table. |
Мэм, нужно, чтобы вы сидели и держали руки на столе. |
He's the only thing standing between me and the electric chair. |
Он - то единственное, что отделяет меня от электрического стула |
She sits in her chair every day. |
Она каждый день сидит в своём кресле. |
I sat in this chair every day for three and a half weeks, and you never said a word. |
Я сидел в этом кресле каждый день три с половиной недели, и ты ни разу не сказал ни слова. |
Morgan, did you get glued to a chair? |
Морган, ты что, позволил приклеить себя к стулу? |
When he attempted to get up from his chair, he was unable to do so. |
Каупервуд попытался было подняться с кресла, но не смог. |
I sat on a chair near the door and spoke. I liked to recall a different life from this which I was forced to lead against my will. |
Я сажусь на стул около двери уборной и говорю; мне приятно вспоминать о другой жизни в этой, куда меня сунули против моей воли. |
I mean, I get you were social chair and all but what's going on with fraternity Pref? |
Я имею в виду, ты была председателем и всем, но что будем делать с Привилегированным братством? |
Toby's taking first chair on State of the Union, not just writing it. |
Тоби занимает первое место на положении о стране, не только писать его. |
If we hook up the second chair to the first, without using the recorder in the loop... The new player would know what's about to happen two seconds before it occurred. |
Если мы присоединим второе кресло к первому не используя устройство записи новый игрок будет знать, что случиться в игре за две секунды до того, как это произойдет. |
He has a Chair in Philosophy at Cornell. |
У него кафедра философии в Корнель. |
He leaned back in his chair. |
Ник откинулся в кресле. |
From her chair Amelia's mother had taken to her bed, which she had never left, and from which Mrs. Osborne herself was never absent except when she ran to see George. |
Мать Эмилии в один прекрасный день слегла и уже больше не вставала. Миссис Осборн не отходила от ее постели, кроме тех случаев, когда спешила на свидание с сыном. |
In his will he endowed the Stevenson Chair in the Philosophy and History of Science including Medicine, at McGill University Department of Social Studies of Medicine. |
В своем завещании он предоставил Стивенсону кафедру философии и истории науки, включая медицину, на кафедре социальных исследований медицины Университета Макгилла. |
Vice-Chair - Health Policy and Human Services. |
Заместитель председателя-политика в области здравоохранения и Кадровые службы. |
In 1905, he was appointed to the Regius Chair of Medicine at Oxford, which he held until his death. |
В 1905 году он был назначен на кафедру Региуса медицины в Оксфорде, которую он занимал до своей смерти. |
If such an appeal is moved, the chair should rule it out of order immediately, without opening it to debate or putting it to a vote. |
Если такая апелляция будет подана, председатель должен немедленно исключить ее из рассмотрения, не открывая ее для обсуждения и не ставя на голосование. |
The most basic is the task chair, which typically does not offer lumbar support or a headrest. |
Самое основное-это рабочее кресло, которое обычно не имеет поясничной поддержки или подголовника. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «plenary chair».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «plenary chair» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: plenary, chair , а также произношение и транскрипцию к «plenary chair». Также, к фразе «plenary chair» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.