Chair of the human rights committee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chair of the human rights committee - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
председатель комитета по правам человека
Translate

- chair [noun]

noun: стул, кресло, председатель, кафедра, председательское место, профессура, должность профессора, место свидетеля в суде, рельсовая подушка

verb: председательствовать, возглавлять, ставить во главе, стоять во главе, поднимать и нести на стуле

  • sleepy hollow chair - кресло со спинкой, сильно откинутой назад

  • chair leg - ножка стула

  • leather backed chair - стул с кожаной спинкой

  • empty chair - свободный стул

  • wicker chair - плетеное кресло

  • sit in my chair - сидеть на стуле

  • chair of logistics - Кафедра логистики

  • will co-chair - будет сопредседателем

  • chair of the ad hoc - председатель Специальной

  • chair of the department - председатель отдела

  • Синонимы к chair: professorship, hot seat, electric chair, death chair, chairwoman, chairperson, president, chairman, control, be in charge of

    Антонимы к chair: table, depose, extremity, follow up, handle, tail, accept, accept orders from, acolyte, adhere to

    Значение chair: the person in charge of a meeting or organization (used as a neutral alternative to chairman or chairwoman).

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

- rights

права

- committee [noun]

noun: комитет, комиссия, опекун



A technical committee had been established to draw up a comprehensive law on the rights of refugees, in collaboration with UNHCR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, был создан технический комитет, целью которого является совместная с УВКБ разработка всеобъемлющего закона о правах беженцев.

The Committee regrets the increase in repressive measures, which leads to further stigmatization and limitation of the exercise of civil rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет выражает сожаление по поводу принятия все новых репрессивных мер, которые влекут за собой рост стигматизации, а также ограничение осуществления гражданских прав.

The organising committee had been able to create such a surplus in part by selling exclusive sponsorship rights to select companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организационный комитет смог создать такой профицит частично за счет продажи эксклюзивных спонсорских прав отдельным компаниям.

In the 1990s, he formed a civil rights organization called Ghana's Committee on Human and People's Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х годах он создал организацию по защите гражданских прав под названием Комитет Ганы по правам человека и народов.

The Committee for the Defense of Human Rights in the Arabian Peninsula is a Saudi Arabian human rights organization based in Beirut since 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет по защите прав человека на Аравийском полуострове-это правозащитная организация Саудовской Аравии, базирующаяся в Бейруте с 1992 года.

During the period under review, the Mission admitted a small number of complaints about alleged violations committed against human rights activists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За истекший период Миссия отметила сокращение числа заявлений о предполагаемых нарушениях, совершенных в отношении правозащитников.

The question of limitations on rights was a complex one, and the Committee should tread carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос об ограничениях в отношении прав является сложным, и Комитету следует проявлять осмотрительность.

The International Human Rights Committee and other organizations have issued warrants against him for vivisection experiments and dealing in human organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действую по поручению семи различных комитетов обвиняющих Лоутона в преступных экспериментах и торговле человеческими органами.

The second session was opened by United Nations High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, who highlighted the importance of the work of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторую сессию открыла Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека Нави Пиллэй, которая отметила важность работы Комитета.

Although some Geneva-based journalists had a special interest in human rights, they did not regularly report on all the Committee's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые находящиеся в Женеве журналисты проявляют особый интерес к правам человека, они не сообщают регулярно о всей работе Комитета.

The fieldwork coordinator of the Gaza Centre for Rights and Law spoke to the Special Committee about Israeli settlements in the Gaza Strip:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Координатор работы на местах Центра защиты прав и законности в Газе рассказал Специальному комитету об израильских поселениях в секторе Газа:.

The Student Organizing Committee got him to give a speech on the history of voting rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенческий комитет попросил его прочитать лекцию ... об истории избирательного права.

The Committee was informed that the additional capacity would strengthen the Mission's human rights monitoring capacity in Kisangani.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет был информирован о том, что дополнительный персонал предназначен для укрепления возможностей Миссии по наблюдению за положением в области прав человека в Кисангани.

Along with the Human Rights Committee of the United Nations, these two declarations worked on many levels to eliminate child labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с Комитетом по правам человека Организации Объединенных Наций эти две декларации работали на многих уровнях в целях ликвидации детского труда.

The Committee urges the State party to give the most careful attention to the rights of the mentally ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет настоятельно призывает государство-участник уделять самое пристальное внимание правам лиц, страдающих психическими заболеваниями.

When the act was challenged by Robert Faurisson, the Human Rights Committee upheld it as a necessary means to counter possible antisemitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда закон был оспорен Робертом Фориссоном, Комитет по правам человека поддержал его как необходимое средство противодействия возможному антисемитизму.

That year NOW also committed to offering legal and moral support in a test case involving child custody rights of lesbian mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом же году он также пообещал оказать юридическую и моральную поддержку в тестовом деле, связанном с правами опеки над детьми лесбиянок-матерей.

Nicaragua has historically put forth positions in favour of the inalienable rights of the Palestinian people, which the Committee upholds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никарагуа традиционно выступала в поддержку неотъемлемых прав палестинского народа, которые защищают Комитет.

The Assembly Committee on Human Rights has been engaged to address some of the recommendations contained in that report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету Скупщины по правам человека было поручено рассмотреть некоторые из рекомендаций, содержащихся в этом докладе.

She was part of a group of Travellers and settled people who created the Travellers' Rights Committee and held meetings at her home to involve other Travellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была частью группы путешественников и оседлых людей, которые создали Комитет по правам путешественников и проводили встречи в ее доме, чтобы привлечь других путешественников.

The committee would be able to call witnesses and was also to have a chairperson - without voting rights - to run the proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет сможет вызывать свидетелей, а также будет иметь председателя - без права голоса - для ведения разбирательства.

The Committee decided by consensus not to recommend Human Rights Guard for consultative status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет единодушно постановил не рекомендовать предоставление организации «Блюстители прав человека» консультативного статуса.

On June 25, 2008 a parliamentary committee set forth resolutions urging Spain to grant the primates the rights to life and liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июня 2008 года парламентский комитет принял резолюцию, призывающую Испанию предоставить приматам права на жизнь и свободу.

The School of the Americas has been blamed for human rights violations committed by former students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американскую школу обвиняют в нарушениях прав человека, совершенных бывшими студентами.

It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека.

Only a Government committed to basic human rights and development can ensure long-term peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только правительство, приверженное соблюдению основных прав человека и развитию, может обеспечить долгосрочный мир и безопасность.

Several United Nations committees are increasing their coverage of ship-breakers' human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько комитетов Организации Объединенных Наций расширяют свой охват прав человека судоремонтников.

The Committee welcomes the measures and actions taken by the different autonomous communities to promote and protect children's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует меры и действия, предпринимаемые различными автономными общинами для поощрения и защиты прав детей.

The first Travellers' rights organisation, called Minceir Misli, evolved from the Travellers' Rights Committee in 1983, and Joyce continued her work with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая организация по защите прав путешественников, названная Minceir Misli, возникла из Комитета по правам путешественников в 1983 году, и Джойс продолжила свою работу с ними.

On May 16, Trai Byers was added to the cast to play James Forman, a civil rights leader active in the Student Nonviolent Coordinating Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 мая Трэй Байерс был добавлен в актерский состав, чтобы сыграть Джеймса Формана, лидера Движения За гражданские права, активного в студенческом ненасильственном Координационном комитете.

Malaysia does not have a national organisation committed to LGBT rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Малайзии нет национальной организации, приверженной правам ЛГБТ.

Philippine Bar Association: Chairperson, Committee on Human Rights, 1990-present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филиппинская ассоциация адвокатов: председатель, Комитет по правам человека, 1990 год - настоящее время.

The Ombudsman considers cases involving the poor functioning of, or violations of human rights and liberties committed by any government department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омбудсмен занимается рассмотрением дел, связанных с неудовлетворительным функционированием любого из правительственных ведомств или с совершаемыми ими нарушениями прав и свобод человека.

However, information reaching the Committee suggested that, in practice, detainees were not informed of their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, согласно получаемой Комитетом информации, на практике заключенным не сообщают об их правах.

According to National Human Rights Commission, 70% of alleged human-rights violations are committed by law-enforcement agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Национальной комиссии по правам человека, 70% предполагаемых нарушений прав человека совершаются правоохранительными органами.

Lastly, Malaysia was committed to realizing the highest standards of human rights for all and was ready to work constructively with other Member States to that end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, Малайзия предана делу реализации самых высоких норм прав человека для всех и готова конструктивно работать в этом направлении с другими государствами-членами.

The committee's efforts, and those of a second reorganization committee, failed, and in July rights to the 69 patents were sold at auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия комитета и второго комитета по реорганизации потерпели неудачу, и в июле права на 69 патентов были проданы на аукционе.

On the one hand it is formally committed to ties with the democratic West, observance of human rights and the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, оно формально связано с демократическим Западом, соблюдением прав человека и неукоснительным соблюдением закона.

Violations of human rights are not always committed on direct orders officially handed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушения прав человека не всегда совершаются по прямым указаниям, облеченным в официальную форму.

The Committee continues to take the lead in promoting the inalienable rights of the Palestinian people and supporting the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комитет по-прежнему играет ведущую роль в содействии осуществлению неотъемлемого права палестинского народа и в поддержке мирного процесса.

At the present session, the Committee will consider a statement on the corporate sector and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нынешней сессии Комитет рассмотрит заявление по вопросу о корпоративном секторе и правах человека.

The Committee expresses concern at the continued existence of customs and traditions which prevent children from fully enjoying their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет выражает обеспокоенность тем, что по-прежнему существуют обычаи и традиции, которые не дают детям возможности в полной мере пользоваться своими правами.

The film rights to Survivor were sold in early 2001, but no movie studio had committed to filming the novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права на фильм Выживший были проданы в начале 2001 года, но ни одна киностудия не взяла на себя обязательств по съемкам романа.

The government says it is committed to democracy and respects human rights, adding it has no political prisoners and that it has not jailed anyone for expressing their opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство утверждает, что привержено демократии и уважает права человека, вдобавок не имеет политзаключённых и никого не сажают в тюрьму за выражение собственного мнения.

The Committee further notes that appropriate legislation to ensure effective protection of women's land rights has yet to be passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет далее отмечает, что до сих пор не принято соответствующее законодательство для обеспечения эффективной защиты земельных прав женщин.

Though a Republican at the time, Bloomberg is a staunch supporter of abortion rights and did not believe that Roberts was committed to maintaining Roe v. Wade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в то время Блумберг был республиканцем, он является убежденным сторонником права на аборты и не верил, что Робертс был привержен сохранению Роу против Уэйда.

The United States Government awaited the Committee's recommendations for further improving the country's civil rights system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов полагается на рекомендации Комитета для дальнейшего совершенствования своей системы защиты прав человека.

In 1963 President John F. Kennedy appointed Nash to a national committee to promote civil rights legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1963 году президент Джон Кеннеди назначил Нэша членом Национального комитета по продвижению законодательства в области гражданских прав.

Those questions should perhaps be raised during the inter-committee meeting and the meeting of chairpersons of human rights treaty bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вопросы, возможно, следует затронуть в ходе межкомитетского совещания и совещания договорных органов.

That's a crime against human rights committed by a government that calls itself democratic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это преступление против прав человека, совершаемое правительством, которое называет себя демократическим.

I'm not sure the Committee approves of your methods, Director Hunley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва ли Комитет одобряет методы вашей работы, Директор Ханли.

The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев.

The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них.

“When I was commissioned in the Air Force, I was committed to the institution for a career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Когда я пришел служить в ВВС, я связал с разведкой свое будущее и свою карьеру.

You have no rights, save the ones you took, for gratis, each and every night, in my view and hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя нет прав, спасай тех, кого посещаешь бесплатно каждую ночь в моей видимости и слышимости.

But murders have been committed again and again for what seem ridiculously inadequate motives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но часто случаются преступления по мотивам, которые казались до смешного незначительными.

Give you women a vote, equal rights, look what happens, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте женщине право голоса, равные права и посмотрите - что выходит, да?

Lucia has committed to try and clean up this page, and I think s/he should be given that chance before a merge is warranted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лючия взяла на себя обязательство попытаться очистить эту страницу, и я думаю, что ей/ему следует дать этот шанс, прежде чем слияние будет оправдано.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chair of the human rights committee». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chair of the human rights committee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chair, of, the, human, rights, committee , а также произношение и транскрипцию к «chair of the human rights committee». Также, к фразе «chair of the human rights committee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information