Posted through - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Posted through - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отправил через
Translate

- posted [verb]

verb: вывешивать, расклеивать, отправлять по почте, осведомлять, спешить, опустить в почтовый ящик, ехать на почтовых, мчаться, переносить в гроссбух, расставлять

- through [preposition]

preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за

adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный

adverb: благодаря, насквозь, совершенно

verb: пролезать

  • caused through - причиненный по

  • through discourse - через дискурс

  • identify through - определить с помощью

  • current through - ток через

  • backed through - при поддержке через

  • through events - через события

  • share through - обмениваться через

  • seeps through - просачивается

  • through rate - сквозная ставка

  • scrub through - скраб через

  • Синонимы к through: in and out the other side, from one end to another, from one side to the other, through and through, into and out of, to the other side of, to the far side of, from one side to the other of, using, by dint of

    Антонимы к through: broken, around, indirect, incomplete, stopping, unfinished, interrupted, intermittent

    Значение through: moving in one side and out of the other side of (an opening, channel, or location).



I posted this on the talk page, but thought I might get a better response here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разместил это на странице обсуждения, но подумал, что здесь я мог бы получить лучший ответ.

New Zealand police officers have continued to be posted on one-year secondments since that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор сотрудники новозеландской полиции по-прежнему прикомандировываются на один год.

My team looked through the file, and we found it, did the rest of the investigation, and figured out someone else committed the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя команда просмотрела папку, и мы нашли его, провели расследование до конца и обнаружили, что кто-то другой совершил преступление.

And that stuff that gets stuck in the ground gets buried, and through time, we get big, thick accumulations of sediments that eventually turn into rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем весь этот застрявший мусор покрывается слоем почвы, со временем из них образуются больши́е скопления отложений, которые в итоге превращаются в горы.

I mean, sure, in summertime kids are running back and forth through the fountain and there's ice-skating in the winter, but it lacks the informality of a leisurely hangout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, в летнее время дети бегают взад и вперёд по фонтану, а зимой здесь заливают каток, но не хватает уюта неторопливых прогулок.

And so I sort of felt like Steve Jobs, who described his epiphany as when he realized that most of us, as we go through the day, we just try to avoid bouncing against the walls too much and just sort of get on with things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге я почувствовал себя кем-то вроде Стива Джобса с его прозрением, что большинство из нас по жизни старается избегать слишком частых ударов о стены и стремится просто двигаться дальше.

In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости.

Milky dead eyes gleamed at us through watery broken glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через водянистое потрескавшееся стекло на нас смотрели затуманенные мертвые глаза.

Zabrinski was already talking through cupped hands into the microphone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложив ладони, Забринский что-то проговорил в микрофон.

Long straight black hair was combed mane-like back from the forehead, shot through on one side with pure white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинные прямые черные волосы, зачесанные назад, на одном виске белели абсолютно бесцветной прядью.

Blood just like this pumps from your heart, flows through your veins and arteries, feeds your organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая кровь исходит из твоего сердца, течёт в венах и артериях, питает твои органы.

It took a month for the gestalt of drugs and tension he moved through to turn those perpetually startled eyes into wells of reflexive need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через месяц наркотических дрязг эти вечно испуганные глаза превратились в колодцы рефлекторного желания.

Tell your cruel father he can put a bullet through me before he takes my children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи этому жестокосердному отцу, что он может убить меня, но детей я ему не отдам.

He sipped the cool water and stared through the window at the trailer next door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк выпил воду и взглянул в окно на соседний трейлер.

I remember waking up in my coffin, digging through the dirt and bursting through the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как проснулся в своём гробу, продирался сквозь грязь, раскапывал себе путь в земле.

Droplets of water fall slowly through the air, crystal clear in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно падают капли воды, кажущейся в сумраке кристально чистой.

Through the windshield he saw a sawed-off shotgun lying across the passenger seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через окно машины он увидел лежащий на пассажирском сиденье дробовик с отпиленным прикладом.

And we've got horse-drawn-carriage rides through the main drag here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по главной аллее будут ездить кареты с лошадьми.

The water was coming through a thicket that once sat high above the creek bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода просачивалась сквозь заросли кустарника, который раньше был высоко над руслом речки.

The momentum of his leap brought the searing object hard against his breast as he forced the center of a very small universe to shift from one existence through an infinity of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисиец заставил центр маленькой вселенной перейти с одного уровня существования на другой.

One goblin poked through the spinning swords, the tip of its spear burying deep into Zaknafein's hip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному гоблину удалось прорваться между крутящимися мечами, и наконечник его копья глубоко пронзил бедро Закнафейна.

I was only trying to hurt him and I was totally amped up on ADHD meds to get through finals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотела ранить его, но была слишком взвинчена от таблеток против рассеянности, чтобы сдать экзамены.

Those rights were posted on notice boards in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти права перечислены на доске объявлений в местах содержания под стражей.

You can change the serial numbers for packing slips or invoices only if the invoice is not posted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменить серийный номер для отборочной накладной или накладной можно, только если она не разнесена.

This video originated on a self-mutilation website posted on the Babylon portal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это видео возникло на вредоностном сайте размещенным на портале Вавилон .

Sadly, Major Sharpe has been posted to the North.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, майор Шарп получил назначение на север.

Warburg posted a video just before he went into hiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уорбург выложил видео как раз перед тем, как скрылся.

You know, keep 'em posted on your comings and goings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, писать о том куда ты приходишь и уходишь.

It should, because you posted it yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно, потому что вы поместили его вчера.

By then I was already posted in the North-east ..and I would only come home during holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к тому времени меня определили на северо-восток, и я бывал дома только во время отпуска.

Judy posted this video blog entry to her server Tuesday evening, 7:05 P.M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Джуди запостила на свой сервер во вторник вечером, в 19.05.

The videos are posted on YouTube and usually feature a speaker who lectures for about five minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеоролики публикуются на YouTube и обычно включают спикера, который читает лекции в течение примерно пяти минут.

The Falcons posted a 10–6 record and qualified for the playoffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соколы установили рекорд 10-6 и квалифицировались в плей-офф.

It's absolutely crucial that whoever posted Hawking's 98% probability claim provides a citation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютно важно, чтобы тот, кто разместил заявление Хокинга с вероятностью 98%, предоставил цитату.

I've posted articles on four post-WWII Navy ships, and I'm interested in posting some more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опубликовал статьи о четырех кораблях Военно-Морского Флота после Второй мировой войны, и мне интересно опубликовать еще несколько.

Photographs and videos posted onto websites have caused particular problems, as they can add a person's face to an on-line profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотографии и видео, размещенные на веб-сайтах, вызвали особые проблемы, поскольку они могут добавить лицо человека в онлайн-профиль.

I'm posting this to explain why I'm going to restore most of what I posted and I wish to avoid an edit war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я публикую это, чтобы объяснить, почему я собираюсь восстановить большую часть того, что я опубликовал, и я хочу избежать войны редактирования.

Can whoever posted the section about Roma influence on music in the Americas cite a source?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли тот, кто опубликовал раздел о влиянии Рома на музыку в Америке, сослаться на источник?

On 1 October, Zalewski released details of the final bugs and confirmed that a patch by Florian Weimer from Red Hat posted on 25 September does indeed prevent them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 октября Залевский опубликовал подробности последних ошибок и подтвердил, что патч Флориана Веймера из Red Hat, опубликованный 25 сентября, действительно предотвращает их.

In 1952, he was posted to Ranchi TB Sanatorium branch as an Assistant Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1952 году он был направлен в отделение туберкулезного санатория Ранчи в качестве помощника секретаря.

The story was initially posted online and attracted a small readership of about 30,000, until 2008, when it first attracted the attention of publisher Hua Nan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История была первоначально размещена в интернете и привлекла небольшую аудиторию около 30 000 человек, до 2008 года, когда она впервые привлекла внимание издателя Hua Nan.

In early January 1990, Steve Kirkendall posted a new clone of vi, Elvis, to the Usenet newsgroup comp.os.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале января 1990 года Стив Киркендолл опубликовал новый клон vi, Элвиса, в группе новостей Usenet comp.ос.

It was posted to comedy video website Funny or Die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была опубликована на сайте comedy video Funny or Die.

Many competitors were removed from the Olympics due to racially offensive comments that were posted on their accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что пока люди все еще понимают, что такое Ирландская Республика, большинство не поймет смысла унитарного государства.

Individual and team statistics are posted on the Folding@home website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

очевидно, что исламское право использует другое определение, но именно таково значение этого слова в английском языке.

Its been a while since I have posted anything, at least I remembered the tildes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло уже довольно много времени с тех пор, как я что-то опубликовал, по крайней мере, я вспомнил Тильды!

On occasion, biased information is posted to this article which I feel violates the NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда в этой статье публикуется предвзятая информация,которая, по моему мнению, нарушает НКО.

I found the sister-image to the one posted by Bus stop, the two having been taken within minutes of one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел сестринское изображение к тому, которое было вывешено на автобусной остановке, поскольку эти два снимка были сделаны в течение нескольких минут друг от друга.

just because a track is posted on youtube it's not a single.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

просто потому, что трек размещен на youtube, это не один.

I have elected to review this article under the Good Article criteria and should have my initial comments posted within the next few hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил рассмотреть эту статью в соответствии с критериями хорошей статьи, и мои первоначальные комментарии должны быть опубликованы в течение следующих нескольких часов.

Near the top of Takaka Hill on State Highway 60, an unsealed side road leading to Harwards Hole is sign-posted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с вершиной холма Такака на шоссе штата 60 находится незапечатанная боковая дорога, ведущая к Харвардс-Хоул.

The illusion reached further popularity when the student's friend posted it on Reddit the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюзия достигла еще большей популярности, когда друг студента опубликовал ее на Reddit на следующий день.

If an item gets too many posts like this it doesn't get posted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если элемент получает слишком много сообщений, как это, он не публикуется.

Some websites prevent short, redirected URLs from being posted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые веб-сайты не позволяют публиковать короткие перенаправленные URL-адреса.

I originally posted this directly to the page but was deleted under the charge that it was original research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально я разместил это прямо на странице, но был удален под обвинением, что это было оригинальное исследование.

During WWII Royal Engineers were posted to destroy the canal's bridges with explosives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные оценки никогда не должны интерпретироваться как детерминированные для отдельных людей.

I don't understand what the different spin is from what I posted and what your stating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, чем отличается спин от того, что я опубликовал, и что вы утверждаете.

That credit is not posted on story I feel it is important addition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот кредит не размещен на истории, я чувствую, что это важное дополнение.

In October 2016, Trump's campaign posted fourteen categories of policy proposals on his website, which have been since removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2016 года кампания Трампа разместила на своем веб-сайте четырнадцать категорий политических предложений, которые с тех пор были удалены.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «posted through». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «posted through» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: posted, through , а также произношение и транскрипцию к «posted through». Также, к фразе «posted through» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information