Postnatally - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
post natal, post natally, post partum
Postnatally Immediately following birth.
Secondary postpartum haemorrhage is abnormal or excessive bleeding after 24 hours and before 12 weeks postnatally. |
Вторичное послеродовое кровотечение-это аномальное или чрезмерное кровотечение через 24 часа и до 12 недель после родов. |
Синдром Тернера может быть диагностирован постнатально в любом возрасте. |
|
Postnatally, the mammary ducts elongate into the mammary fat pad. |
В постнатальном периоде молочные протоки удлиняются и переходят в грудную жировую клетчатку. |
Additionally, the female germ cells only enter meiosis postnatally, a phenomenon that has not been found in any other eutherian mammal. |
Кроме того, женские зародышевые клетки проникают в мейоз только постнатально-феномен, который не был обнаружен ни у одного другого эвтерианского млекопитающего. |
In humans, exposure to BDE-209 takes place in the early phases of development in utero via placental transfer and postnatally via mother's milk. |
У человека воздействие БДЭ-209 отмечается на ранних стадиях развития: в утробе матери через плаценту и после рождения с молоком матери. |
Studies have shown evidence both for and against the association of pyloric stenosis and exposure to erythromycin prenatally and postnatally. |
Исследования показали, что существуют доказательства как в пользу, так и против ассоциации пилорического стеноза и воздействия эритромицина пренатально и постнатально. |
This was shown postnatally comparing KO mice and controls, where both cell number and cortical thickness was decreased in KO mice. |
Это было показано постнатально сравнивая мышей Ко и контроль, где и число клеток и толщина коры были уменьшены в мышах ко. |
The postnatal period, also referred to as the puerperium, begins immediately after delivery and extends for about six weeks. |
Послеродовой период, также называемый послеродовым периодом, начинается сразу после родов и продолжается около шести недель. |
Pink for maternity, blue for postnatal. |
Розовый для рожениц, голубой для постродовых. |
Typically, the effects of parental leave are improvements in prenatal and postnatal care, including a decrease in infant mortality. |
Как правило, результатом отпуска по уходу за ребенком является улучшение дородового и послеродового ухода, включая снижение младенческой смертности. |
Its deficiency can cause rapid loss of postnatal oocytes and during its absence in female mice, follicles are replaced by fibrous tissue. |
Его дефицит может привести к быстрой потере постнатальных ооцитов, а при его отсутствии у самок мышей фолликулы замещаются фиброзной тканью. |
Antenatal care is normally provided in clinics, and postnatal care is initially provided in the woman's home. |
Дородовой уход обычно осуществляется в клиниках, а послеродовой уход первоначально осуществляется на дому у женщины. |
Levels are the barely detectable 4–6 months of age postnatal. |
Уровни являются едва заметными 4-6 месяцев постнатального возраста. |
Like most marsupials, female kangaroos have a pouch called a marsupium in which joeys complete postnatal development. |
Как и у большинства сумчатых, у самок кенгуру есть мешочек, называемый сумчатым, в котором Джо завершает постнатальное развитие. |
20 minutes is enough time for postnatal checks, Nurse Crane. |
Двадцати минут достаточно для послеродового осмотра, сестра Крейн. |
First development is frequently seen during pre- and postnatal stages, and later during puberty. |
Первое развитие часто наблюдается на пре-и постнатальных стадиях, а затем в период полового созревания. |
The Edinburgh Postnatal Depression Scale, a standardized self-reported questionnaire, may be used to identify women who have postpartum depression. |
Для выявления женщин, страдающих послеродовой депрессией, можно использовать Эдинбургскую шкалу послеродовой депрессии-стандартизированный опросник для самооценки. |
For example, it is a better predictor than postnatal age for risk of intraventricular hemorrhage in premature babies treated with extracorporeal membrane oxygenation. |
Например, он является лучшим предиктором риска внутрижелудочкового кровоизлияния у недоношенных детей, получавших экстракорпоральную мембранную оксигенацию, чем постнатальный возраст. |
For example, it is a better predictor than postnatal age for risk of intraventricular hemorrhage in premature babies treated with extracorporeal membrane oxygenation. |
Например, он является лучшим предиктором риска внутрижелудочкового кровоизлияния у недоношенных детей, получавших экстракорпоральную мембранную оксигенацию, чем постнатальный возраст. |
The average caesarean section postnatal stay is three to four days. |
Средний срок послеродового пребывания при кесаревом сечении составляет три-четыре дня. |
Early postnatal hospital discharge is typically defined as discharge of the mother and newborn from the hospital within 48 hours of birth. |
Ранняя послеродовая выписка из больницы обычно определяется как выписка матери и новорожденного из больницы в течение 48 часов после рождения. |
However, the effect of prenatal undernutrition can be addressed during the postnatal period through proper child feeding practices. |
Однако последствия пренатального недоедания могут быть устранены в послеродовой период с помощью надлежащей практики кормления детей. |
Due to its most pronounced occurrence during postnatal days 11 through 15, spine motility is thought to have a role in neurogenesis. |
Из-за его наиболее выраженного проявления в постнатальные дни с 11 по 15 считается, что подвижность позвоночника играет определенную роль в нейрогенезе. |
Deficiencies cannot be compensated by postnatal supplementation. |
Недостатки не могут быть компенсированы постнатальными добавками. |
Mrs Henderson and Mrs Evans are postnatal patients. |
Миссис Хендерсон и миссис Эванс - послеродовые пациентки. |
I'm introducing a 20-minute time limit to all antenatal, postnatal and district calls. |
Устанавливаю 20-минутный лимит на все дородовые, послеродовые и районные вызовы. |
Adele has also stated that she has suffered from postnatal depression, generalized anxiety disorder, and panic attacks. |
Адель также заявила, что она страдала от послеродовой депрессии, генерализованного тревожного расстройства и панических атак. |
These malformations cause aerophagia, or the swallowing of air, and postnatal death. |
Эти пороки развития вызывают аэрофагию, или заглатывание воздуха, и послеродовую смерть. |
This is attributed to the postnatal surge of gonadotropins and testosterone that normally occurs between the first and fourth months of life. |
Это связано с послеродовым всплеском гонадотропинов и тестостерона, который обычно происходит между первым и четвертым месяцами жизни. |
In our vestibular system, neurons are undeveloped at neuronal birth and mature during the critical period of the first 2-3 postnatal weeks. |
В нашей вестибулярной системе нейроны неразвиваются при рождении нейронов и созревают в критический период первых 2-3 послеродовых недель. |
Preterm neonates are at risk of hypothyroidism as their thyroid glands are insufficiently developed to meet their postnatal needs. |
Недоношенные новорожденные подвержены риску развития гипотиреоза, поскольку их щитовидная железа недостаточно развита для удовлетворения их постнатальных потребностей. |
It has been found that pericytes are crucial to the postnatal formation of this barrier. |
Было установлено, что перициты играют решающую роль в постнатальном формировании этого барьера. |
In other cultures like in South Korea, a great level of importance is placed on postnatal care. |
В других культурах, например в Южной Корее, большое значение придается послеродовому уходу. |
Full postnatal assessments are conducted daily whilst inpatient, or more frequently if needed. |
Полное послеродовое обследование проводится ежедневно в стационаре или чаще, если это необходимо. |
Postnatal episodes may include vomiting, dehydration, hypotension, muscle hypotonia, hypothermia, and hypoglycemia. |
Постнатальные эпизоды могут включать рвоту, обезвоживание, гипотензию, мышечную гипотонию, гипотермию и гипогликемию. |
Diastasis recti is a gap between the two sides of the rectus abdominis muscle that can occur in the antenatal and postnatal periods. |
Диастаз прямой кишки-это промежуток между двумя сторонами прямой мышцы живота, который может возникать в дородовой и послеродовой периоды. |
In early postnatal development, spine motility has been found to be at very high levels. |
В раннем постнатальном развитии подвижность позвоночника была обнаружена на очень высоком уровне. |
Это всего лишь послеродовой осмотр, не стоит так раздражаться. |
|
Chipuer et al. and Loehlin conclude that the postnatal rather than the prenatal environment is most important. |
Чипуэр и др. и Лоэлин приходит к выводу, что послеродовая, а не пренатальная среда является наиболее важной. |
- postnatal depression - послеродовая депрессия
- postnatal development - постнатальное развитие
- postnatal complications - послеродовые осложнения
- antenatal and postnatal care - дородовой и послеродовой уход
- postnatal care - уход в постнатальном периоде
- postnatal services - послеродовые услуги
- early postnatal - ранний постнатальный
- postnatal day - постнатальный день
- pre and postnatal care - до и послеродовой уход
- antenatal and postnatal - дородовой и послеродовой
- postnatal obesity - послеродовое ожирение