Premises and conclusion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Premises and conclusion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
помещения и заключение
Translate

- premises [noun]

noun: помещение, дом

  • leased premises - арендуемые помещения

  • enter premises - входить в помещение

  • land premises - земельные помещения

  • premises and centers - помещения и центры

  • other premises - другие помещения

  • held on the premises - состоявшемся в помещении

  • heated premises - подогрев помещения

  • safety of united nations premises - безопасность объединенных наций помещений

  • any other premises - любые другие помещения

  • ventilate the premises - проветрить помещение

  • Синонимы к premises: assumption, proposition, presupposition, speculation, presumption, belief, postulate, assertion, postulation, conjecture

    Антонимы к premises: realities, truths

    Значение premises: a house or building, together with its land and outbuildings, occupied by a business or considered in an official context.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- conclusion [noun]

noun: вывод, заключение, завершение, результат, умозаключение, окончание, исход



Participants are told to only agree with conclusions that logically follow from the premises given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам предлагается соглашаться только с теми выводами, которые логически вытекают из приведенных предпосылок.

Even if rival sides agree on the facts, people may disagree on conclusions because of their different premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если соперничающие стороны согласны с фактами, люди могут не соглашаться с выводами из-за их различных предпосылок.

Logical form alone can guarantee that given true premises, a true conclusion must follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только логическая форма может гарантировать, что из данных истинных посылок должно следовать истинное заключение.

Dynamic logic is related mainly because, like paraconsistent logic, the reordering of premises can change the set of justified conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамическая логика связана главным образом потому, что, подобно параконсистентной логике, переупорядочение посылок может изменить набор обоснованных выводов.

There is disagreement about how to summarize the premises and conclusion of the argument Jackson makes in this thought experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют разногласия относительно того, как суммировать предпосылки и выводы аргументации, которую Джексон делает в этом мысленном эксперименте.

The conclusion is rephrased to look different and is then placed in the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключение перефразируется, чтобы выглядеть иначе, и затем помещается в помещение.

According to Whately, logical fallacies are arguments where the conclusion does not follow from the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Уотли, логические ошибки - это аргументы, в которых вывод не следует из предпосылок.

The premises and conclusion of a syllogism can be any of four types, which are labeled by letters as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посылки и выводы силлогизма могут быть любого из четырех типов, которые обозначаются буквами следующим образом.

The individual components of a circular argument can be logically valid because if the premises are true, the conclusion must be true, and does not lack relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные компоненты циклического аргумента могут быть логически обоснованными, потому что если посылки истинны, то заключение должно быть истинным и не лишено релевантности.

and What does it mean for a conclusion to be a consequence of premises?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и что значит для вывода быть следствием предпосылок?

Specific types of dialogue can be analyzed and questioned to reveal premises, conclusions, and fallacies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные типы диалога могут быть проанализированы и подвергнуты сомнению, чтобы выявить предпосылки, выводы и заблуждения.

A syllogism can be described briefly by giving the letters for the premises and conclusion followed by the number for the figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силлогизм можно кратко описать, дав буквы для посылок и заключения, за которыми следует число для фигуры.

The least credible of the premises is less credible than the conclusion alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименее правдоподобное из этих предположений менее правдоподобно, чем само заключение.

In other words, the critics allege that Marx drew conclusions that actually do not follow from his theoretical premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, критики утверждают, что Маркс сделал выводы, которые на самом деле не вытекают из его теоретических предпосылок.

The presence of the formal fallacy does not imply anything about the argument's premises or its conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие формальной ошибки ничего не говорит ни о посылках аргумента, ни о его выводе.

A valid logical argument is one in which the conclusion is entailed by the premises, because the conclusion is the consequence of the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительный логический аргумент-это тот, в котором вывод вытекает из посылок, потому что вывод является следствием посылок.

When you have a tautological statement how can you even begin to talk about premises and conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у вас есть тавтологическое утверждение, как вы можете даже начать говорить о посылках и выводах?

The focus upon the gap between the premises and conclusion present in the above passage appears different from Hume's focus upon the circular reasoning of induction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокус на разрыве между посылками и выводами, присутствующий в приведенном выше отрывке, кажется отличным от фокуса Юма на круговом рассуждении индукции.

Irrelevant conclusion should not be confused with formal fallacy, an argument whose conclusion does not follow from its premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неуместный вывод не следует путать с формальным заблуждением, аргументом, вывод которого не вытекает из его предпосылок.

The Tortoise asks Achilles whether the conclusion logically follows from the premises, and Achilles grants that it obviously does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черепаха спрашивает Ахилла, логически ли вывод вытекает из посылок, и Ахилл соглашается, что это очевидно.

The reasons are the premises, the claim they support is the conclusion; together they make an argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины - это предпосылки, утверждение, которое они поддерживают, - это заключение; вместе они составляют аргумент.

Both of the premises are universal, as is the conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе посылки универсальны, как и заключение.

Again, both premises are universal, hence so is the conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, обе посылки универсальны, следовательно, таков и вывод.

Defeasible reasoning is also a kind of ampliative reasoning because its conclusions reach beyond the pure meanings of the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несостоятельное рассуждение также является разновидностью амплиативного рассуждения, поскольку его выводы выходят за пределы чистых значений посылок.

Another feature of an argument based on false premises that can bedevil critics, is that its conclusion can in fact be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна особенность аргумента, основанного на ложных посылках, которые могут раздражать критиков, заключается в том, что его заключение действительно может быть истинным.

In the same way, generally speaking, deduction is the process of reasoning from one or more general premises to reach a logically certain conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким же образом, вообще говоря, дедукция - это процесс рассуждения от одной или нескольких общих предпосылок к логически определенному выводу.

Material fallacies are not logical errors because the conclusion does follow from the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материальные заблуждения не являются логическими ошибками, потому что вывод действительно следует из предпосылок.

secure her files and her hard drives and escort her off the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

возьмите под охрану ее документацию и жесткие диски, и выпроводите ее из помещений.

Are there any establishments or premises where the licit manufacture of narcotic drugs or their salts takes place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют ли какие-либо организации или предприятия, которые осуществляют законное изготовление наркотических средств или их солей?

They also allege that additional costs were incurred in connection with their office premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также утверждают, что дополнительные расходы были понесены и в отношении их помещений.

A plan for forward maintenance for UNDP headquarters and country office premises will be articulated and proposed as part of the next budget proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспективный план эксплуатационного обслуживания штаб-квартиры и помещений страновых отделений ПРООН будет разработан и представлен в рамках следующих бюджетных предложений.

It would be providing free office premises, expert and support staff and part of the funding for the Beijing office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Китая обеспечит на бесплатной основе помещение, экспертов и технический персонал, а также частичное финансирование представительства в Пекине.

It is also proposed that the Project Director will manage the commissioning and handover process of the renovated and constructed premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагается также, чтобы директор проекта обеспечивал руководство в процессе ввода отремонтированных и построенных помещений в эксплуатацию и в процессе их передачи.

None of the defendants was found guilty of attacking Rouhallah Nabiee or attempting to damage the Embassy premises by fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из обвиняемых не был признан виновным в нападении на Рухаллу Набие или попытке нанесения ущерба помещениям посольства путем поджога.

Once you set up synchronization you can decide to have their user authentication take place within Azure AD or within your on-premises directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настроив синхронизацию, вы можете решить, должна ли аутентификация пользователей проводиться в Azure AD или в вашем локальном каталоге.

Under my authority as a self-appointed member of the Centers for Disease Control street team these premises are condemned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно моим полномочиям добровольца уличного Движения по Борьбе с Заболеваниями эта территория под подозрением.

At the inhospitable silence they waxed restive; they assaulted and forced the pregnable barriers, and invaded the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретив негостеприимное молчание, они вошли в раж, - атаковали и взяли штурмом преодолимые преграды и вторглись в чужое владение.

What are your overall conclusions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково Ваше мнение?

Without ears on, we need to know that's an SVR safe house, and we need to know it conclusively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без звука мы не узнаем, что это конспиративная квартира СВР, а нам точно нужно это знать.

Booth, the sodium nitrate in Ian's neck wounds did not conclusively prove that Randy's the killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бут, нитрат натрия в ране Йена не доказывает, что Райан убийца.

Sir, the data support no conclusions as yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данных пока недостаточно, чтобы делать выводы.

The premises have turned into something they weren't aimed for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они превратили помещения непонятно во что.

Those who were late for work on land were late here, too, although they slept on the very premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто на суше опаздывал на службу, опаздывал и здесь, хотя спал в самом же учреждении.

'Having come to the same conclusion, 'I decided to borrow James's complicated crane.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придя к такому же выводу, я решил одолжить мудреный кран Джеймса.

Once it hit her that he wasn't coming back, very subtly, but sure of her own conclusions, she tried to convince us, to show us, and herself, that my father was a sick, selfish man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ее задело, что он не возвращается, очень тонко, но убежденная в своем мнении, она пыталась убедить нас, показать нам и себе самой, что мой отец был больным эгоистичным человеком.

I've been in charge of preparing our position paper on education and I've reached some conclusions I think you'll find interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ответственный за приготовление нашей позиции по образованию, и я пришел к кое-каким выводам, которые, я думаю, вас заинтересуют.

I have been thinking about it a good deal, and this is the conclusion I have come to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень много думал об этом, и вот к какому выводу я пришел.

According to SIFF, these laws don't follow conventional legal premises where a person is innocent until proven guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Сифф, эти законы не следуют общепринятым юридическим предпосылкам, согласно которым человек невиновен, пока его вина не доказана.

This tied agreement provides tenants with trade premises at a below market rent providing people with a low-cost entry into self-employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связанное соглашение предоставляет арендаторам торговые помещения по цене ниже рыночной арендной платы, обеспечивая людям дешевый вход в самозанятость.

It moved to its new premises in 1985, leaving behind a caesium-137-based teletherapy unit that had been purchased in 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переехал в свои новые помещения в 1985 году, оставив после себя блок телетерапии на основе цезия-137, который был приобретен в 1977 году.

That site now includes RAAF Base Edinburgh, Defence Science and Technology Group and industrial premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что сайт в настоящее время включает в себя базы ВВС Эдинбург, оборонной науки и технологии группа и производственных помещений.

It uses the same code as the on-premises version of Azure DevOps, minor modifications, and implements the most recent features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует тот же код, что и локальная версия Azure DevOps, незначительные изменения и реализует самые последние функции.

The premises of the club were then rented by former member David Plunket Greene, attending Oxford with his brother Richard Plunket Greene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помещение клуба тогда арендовал бывший член клуба Дэвид Планкет Грин, учившийся в Оксфорде вместе со своим братом Ричардом Планкетом Грином.

He will occupy this post for the next 32 years, failing to show up at university premises only 4 days before death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет занимать этот пост в течение следующих 32 лет, не появляясь в университетских помещениях всего за 4 дня до смерти.

In the 1930s it was used a film studio, and was finally demolished in the 1970s to give space for new industry premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930-е годы здесь располагалась киностудия, а в 1970-е годы ее окончательно снесли, чтобы освободить место для новых промышленных помещений.

He was captured by Pakistan military unit who were present in the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был захвачен пакистанской военной частью, которая присутствовала в этом помещении.

I think the Premises section, on the other hand, could possibly use either elaboration or clarification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, я думаю, что секция помещений, возможно, нуждается в уточнении или уточнении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «premises and conclusion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «premises and conclusion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: premises, and, conclusion , а также произношение и транскрипцию к «premises and conclusion». Также, к фразе «premises and conclusion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information