Presented in bold - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть
presented with images - представлены с изображениями
she presented herself - она представила себя
presented his apologies - представил свои извинения
concept presented - концепция, представленная
presented computer - представила компьютер
presented on the site - представленные на сайте
it is presented as - она представлена как
presented its report - представил свой доклад
had already presented - уже представила
as presented herein - как представлено в данном описании
Синонимы к presented: hand over/out, grant, give (out), accord, award, confer, bestow, proffer, put forward, set forth
Антонимы к presented: taken, subdued, refrained, withheld, took
Значение presented: give something to (someone) formally or ceremonially.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in its entirety - в целом
put in place - положи на место
swear in - ругаться
be in love with - влюбиться в
in similar fashion - аналогичным образом
be in the way - быть в пути
kept in check - хранится под контролем
in the ascendancy - в господстве
in our generation - в нашем поколении
say in low tones - сказать тихо
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: смелый, дерзкий, храбрый, наглый, рельефный, самоуверенный, крутой, бесстыдный, подчеркнутый, обрывистый
put on a bold front - мужественно держаться
bold action - смелые действия
bold, aggressive - смелый, агрессивный
highlighted in bold - выделены жирным шрифтом
point bold - указать жирным шрифтом
are presented in bold - представлены жирным шрифтом
bold design - смелый дизайн
bold recommendations - смелые рекомендации
bold with - полужирным
bold to your site - полужирный на свой сайт
Синонимы к bold: gutsy, temerarious, dauntless, brave, spunky, feisty, valiant, gutty, valorous, daring
Антонимы к bold: timid, coy, diffident, modest, retiring, shy, afraid, weak, meek, cowardly
Значение bold: (of a person, action, or idea) showing an ability to take risks; confident and courageous.
Unforeseen obstacles had presented themselves, but the camerlegno had adapted, making bold adjustments. |
На его пути возникали непредвиденные препятствия, камерарий успешно их преодолевал, внося необходимые поправки в первоначальные планы. |
The highest and lowest points of the median household income are presented in bold face. |
Жирным шрифтом выделены самые высокие и самые низкие показатели медианного дохода домохозяйства. |
The highest and lowest points of the median household income are presented in bold face. |
Жирным шрифтом выделены самые высокие и самые низкие показатели медианного дохода домохозяйства. |
The union presented its ultimatum, and then called a strike. |
Когда требования, предъявленные союзом, были отклонены, началась всеобщая забастовка моряков. |
Teams in bold are part of the 2019–20 Premier League. |
Команды, выделенные жирным шрифтом, являются частью Премьер-Лиги 2019-20 годов. |
The sixth tablet was translated and presented by Mirza Ahmad Sohrab on April 4, 1919, and published in Star of the West magazine on December 12, 1919. |
Шестая табличка была переведена и представлена Мирзой Ахмадом Сохрабом 4 апреля 1919 года, а 12 декабря 1919 года опубликована в журнале Звезда Запада. |
In his enthusiasm and rhetorical flights the chaplain presented Prince Eugene of Savoy as a saint who would protect them when they built bridges over the rivers. |
В экстазе и ораторском пылу фельдкурат произвел принца Евгения Савойского в святого, который будет охранять саперов при постройке понтонных мостов. |
The young horseman who presented himself at the gate of Gawilghur's Inner Fort was tall, arrogant and self-assured. |
Представший перед воротами Внутреннего форта Гавилгура юный всадник был высок, строен, самоуверен и дерзок. |
Some delegations also found that it was unclear to whom such a report should be presented. |
Некоторые делегации также указали на неясный характер вопроса о том, кому должен представляться такой доклад. |
Those were the historical facts which could be easily proven, unlike the reinvented history being presented by Azerbaijan. |
Эти исторические факты можно легко проверить в отличие от исторических фактов, на которые ссылается Азербайджан. |
It is envisaged that a mock-up of the results-based budget will be presented to the Executive Board in January 2007. |
Предусматривается, что пробный вариант бюджета, составленного на основе конкретных результатов, будет представлен Исполнительному совету в январе 2007 года. |
Now you clearly see the sequence of events, though you see them, of course, in the inverse order to the way in which they presented themselves to me. |
Теперь вам ясна последовательность событий. |
Actually, it's not bold, and we're presuming nothing. |
Вообще-то не дерзкое, и мы ничего не предполагаем. |
He wears a grey gabardine like the dead guy who's bold like your father. |
На нем был серый плащ, как у того покойника, и он был такой же лысый, как твой отец. |
Ms. Collins, you do realize that what you're saying is in diametric opposition to the case you presented yesterday? |
Мисс Коллинз, вы же понимаете, что то, что вы говорите, диаметрально противоположно тому, что вы заявляли вчера? |
She did not seem to be aware of my existence while my cousin was present; she received me less cordially perhaps than when I was first presented to her. |
Когда мой родственник бывал у нее, она, казалось, не замечала меня и принимала, пожалуй, еще с меньшим удовольствием, чем в тот день, когда я был ей представлен. |
Of bold children's secret meetings That near lime at brook began. |
Детей условленные встречи У старых лип, у ручейка; |
Tom Jones, when very young, had presented Sophia with a little bird, which he had taken from the nest, had nursed up, and taught to sing. |
Еще в отрочестве Том Джонс подарил Софье птичку, которую сам достал из гнезда, выкормил и научил петь. |
I presented him with a half-share in my boat, which was the occasion of his often coming down to Hammersmith; and my possession of a half-share in his chambers often took me up to London. |
Я предоставил ему половину моей лодки, поэтому он часто являлся в Хэммерсмит; а я, владея половиной его квартиры, часто бывал в Лондоне. |
I presented the administration with a set of choices. |
Я предоставил администрации набор вариантов. |
Be sure and tell me when you decide, he laughed, and passed on to be presented to distinguished strangers by Mrs. De Lincum who aided Mrs. Gerald in receiving. |
Ну, когда придумаете - сообщите мне, -засмеялся он, но тут миссис де Линкум, помогавшая хозяйке принимать гостей, увела его, чтобы представить знатным иностранцам. |
Once the prosecution presented the data seized from his computer, David's betrayal became clear. |
Как только обвинение предоставило информацию изъятую из его компьютера, предательство Дэвида стало очевидным. |
It seemed as though words failed that creature formerly so heedless and so bold. |
Можно было подумать, что этому созданию, такому беззаботному и дерзкому когда-то, недоставало слов. |
Has Niflheim grown so bold, that they send the chancellor himself as envoy? |
Нифльхейм стал таким дерзким, что посылает своего канцлера в качестве посланника? |
No, no, I mean, in recognition of my many years of service with the railroad, you have presented me with these ties. |
Нет, я имел в виду, в знак признания моей многолетней службы в железнодорожниках... вы подарили мне эти подвязки. |
I know not by what power I'm made bold. |
Не знаю сил, что дарят мне отвагу, |
She could not guess that that expression arose from the first idea that presented itself to Vronsky-that a duel was now inevitable. |
Она не могла знать, что выражение его лица относилось к первой пришедшей Вронскому мысли - о неизбежности теперь дуэли. |
На самом деле есть еще одна награда, которую нужно объявить. |
|
Mr. Cupcake, if I may be so bold as to just... |
Мистер Кекс, если вы позволите быть дерзким настолько, чтобы просто... |
Throughout Germany today... there was a feeling of great pride and appreciation... for the Fuhrer's bold action... to ensure the safety of our German brothers... in the Sudetenland. |
Вся Германия сегодня... будто, пропитана духом гордости и признательности Фюреру... за его отважные действия для обеспечения безопаснсти всех наших германских братьев в Судетах. |
Sir Charles presented the beaten brass atrocity as directed. |
Сэр Чарлз передал жутковатое изделие, как ему было указано. |
Fortune would be most kind for me to know the one that presented himself. |
Только невероятным везением я бы узнал именно того, кто явился к нам. |
She first presented four years ago, but the decline in the last few months has been particularly rapid, apparently. |
Впервые это проявилось четыре года назад, но, судя по всему, за последние несколько месяцев регресс был особенно заметен. |
All the masques in The Fairy-Queen are presented by Titania or Oberon. |
Все маски в Королеве Фей представлены Титанией или Обероном. |
Similar to the model presented by Wilber is the information theory of consciousness presented by John Battista. |
Аналогичной модели, представленной Уилбером, является информационная теория сознания, представленная Джоном Баттистой. |
The Second Generation was presented at the final concert of The First Generation on December 1, 2002. |
Второе поколение было представлено на заключительном концерте первого поколения 1 декабря 2002 года. |
Factors such as the amount of information given, the source of corrective information and the way in which it is all presented to the consumer. |
Такие факторы, как объем предоставляемой информации, источник корректирующей информации и способ ее представления потребителю. |
Hitler's testament and his marriage certificate were presented to U.S. President Harry S. Truman. |
Завещание Гитлера и его свидетельство о браке были представлены президенту США Гарри С. Трумэну. |
Recognizing its subject as an international figure within the entertainment industry, the first award was presented to director and producer, Cecil B. DeMille. |
Признавая свою тему как международную фигуру в индустрии развлечений, первая премия была вручена режиссеру и продюсеру Сесилу Б. Демиллу. |
In April 1985, Okada and Yamaga formally presented the finished pilot film to a board meeting at Bandai, together with a new set of concept paintings by Sadamoto. |
В апреле 1985 года Окада и Ямага официально представили готовый экспериментальный фильм на заседании правления в Бандаи вместе с новым набором концептуальных картин Садамото. |
Up to this point, adventures presented monsters that attacked and fought to the death. |
До этого момента приключения представляли собой монстров, которые нападали и сражались насмерть. |
Below are presented three main templates; however, there is now a variety of sign shapes in Armenian computer fonts. |
Ниже представлены три основных шаблона, однако в настоящее время существует множество форм знаков в армянских компьютерных шрифтах. |
One or more solution concepts are chosen, and the author demonstrates which strategy sets in the presented game are equilibria of the appropriate type. |
Выбирается одна или несколько концепций решения, и автор демонстрирует, какие наборы стратегий в представленной игре являются равновесиями соответствующего типа. |
Hunhuism or Ubuntuism is presented as political ideology for the new Zimbabwe, as Southern Rhodesia was granted independence from the United Kingdom. |
Хунхуизм или Убунтуизм представлен как политическая идеология для нового Зимбабве, поскольку Южная Родезия получила независимость от Соединенного Королевства. |
In 1994, the National Gallery of Art in Washington, D.C. presented the most comprehensive retrospective of Frank's work to date, entitled Moving Out. |
В 1994 году Национальная галерея искусств в Вашингтоне, округ Колумбия, представила самую полную ретроспективу работ Фрэнка на сегодняшний день, озаглавленную переезд. |
A final report was presented to the DFO minister and the Commissioner of the Coast Guard on 26 November 2008. |
Окончательный доклад был представлен министру ДФО и комиссару береговой охраны 26 ноября 2008 года. |
The same year, PSA presented the Tagora at the Salon de l'Automobile in Paris. |
В том же году, концерн PSA представил Тагора в салоне де l'Automobile в Париже. |
The problem is that the Greeks/Turks as well as the Americans want a common opinion in their native society to be presented in an encyclopedia. |
Проблема в том, что греки/турки, так же как и американцы, хотят, чтобы общее мнение в их родном обществе было представлено в энциклопедии. |
The University of Colorado's New Opera Works presented Act I of the opera in June 2012, directed by Beth Greenberg. |
В июне 2012 года новый оперный театр Университета Колорадо представил первый акт оперы под руководством режиссера Бет Гринберг. |
Walras originally presented four separate models of exchange, each recursively included in the next. |
Вальрас первоначально представил четыре отдельные модели обмена, каждая из которых рекурсивно включена в следующую. |
In December 2012, during an Art Basel exhibition in Miami, artist Adarsha Benjamin presented her experimental short film, Kurt. |
В декабре 2012 года на выставке Art Basel в Майами художница Адарша Бенджамин представила свой экспериментальный короткометражный фильм Курт. |
He asserted that childhood or infantile amnesia was a precursor to the ‘hysterical amnesia,’ or repression, presented by his adult patients. |
Он утверждал, что детская или инфантильная амнезия была предшественницей истерической амнезии, или вытеснения, свойственного его взрослым пациентам. |
A challenge coin is presented in a handshake to Gerard Butler's character in the 2018 film Hunter Killer. |
Монета вызова представлена в рукопожатии герою Джерарда Батлера в фильме Охотник-убийца 2018 года. |
A selective use of bold, italics, or underlining may be considered when wishing to emphasise your opinion. |
При желании подчеркнуть свое мнение можно рассмотреть возможность выборочного использования полужирного шрифта, курсива или подчеркивания. |
The award, presented by Kitty Carlisle Hart, was the same award given to Philip Shutze four years earlier. |
Эта награда, врученная Китти Карлайл Харт, была той же самой наградой, которую четыре года назад получил Филип Шутце. |
In 1941, Friedländer presented Teva products in an exhibition held in Cairo, Egypt. |
В 1941 году компания Friedländer представила продукцию Teva на выставке, проходившей в Каире, Египет. |
The Phantom Lady was presented on Lady Esther Screen Guild Theatre September 11, 1944. |
Призрачная леди была представлена на экране театра Гильдии леди Эстер 11 сентября 1944 года. |
The ceiling of the booking hall is particularly monumental and bold. |
Потолок зала бронирования отличается особой монументальностью и смелостью. |
Обратите внимание, что кавычки не должны быть жирными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «presented in bold».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «presented in bold» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: presented, in, bold , а также произношение и транскрипцию к «presented in bold». Также, к фразе «presented in bold» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.