Price spike - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Price spike - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
скачок цен
Translate

- price [noun]

noun: цена, расценка, ценность, жертва

verb: оценивать, назначать цену

- spike [noun]

noun: шип, шиповки, колос, острие, костыль, гвоздь, острый выступ, заостренный стержень, клин, ночлежка

verb: забивать гвозди, пронзать, прибивать гвоздями или шипами, прокалывать, снабжать шипами, снабжать остриями, делать бесполезным, отвергнуть статью, добавлять спиртное в питье

  • spike bentgrass - бороздчатая полевица

  • landing spike - амортизирующая игла

  • trigger spike - пусковой выброс

  • oscillation spike - пик генерации

  • spike keg - бочонок для гвоздей и шкантов

  • cpu spike - пик нагрузки ЦП

  • lavender spike oil - масло белой лаванды

  • oilprice spike - пик цен на нефть

  • plate-holding spike - костыль рельсовой подкладки

  • spike lavender oil - лавандовое масло

  • Синонимы к spike: spit, pin, skewer, point, tine, stake, piton, spur, prong, barb

    Антонимы к spike: damp, dampen, deaden, dull, kill

    Значение spike: a thin, pointed piece of metal, wood, or another rigid material.


growth in prices, price increase, rise in prices


It is generally agreed that the main reason for the price spike in 2005–2008 was strong demand pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепризнано, что основной причиной скачка цен в 2005-2008 годах было сильное давление спроса.

The lettuce was consigned to commission merchants in New York at a fine price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салат был отправлен одной нью-йоркской фирме, которая получила приличные комиссионные.

And so we increased the price of coffee by ten centimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы решили увеличить стоимость кофе на 10 сантимов.

I know sometimes people like you pay a price for their greatness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я уверен, что когда-нибудь человеку вроде тебя... приходится платить за эти качества.

Some questions do nevertheless arise where scanner data are used in a price index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее при использовании данных сканирования в целях расчета индекса цен возникают определенные вопросы.

Questions relating to the custom of bride price, rights of inheritance and paternal authority would no doubt be taken up in the course of the reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, связанные с обычаем выкупа невесты, правами наследования и родительской властью, несомненно, будут рассмотрены в ходе процесса реформ.

Food prices have risen because of increases in transportation costs as a result of price hikes for petroleum products in the world market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на продовольствие возросли из-за увеличения транспортных расходов, обусловленного ростом цен на нефтепродукты на мировых рынках.

What's a fair price for a young bloke like you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какова честная цена для паренька вроде тебя?

If you're selling a bag and think that 85 silver is a good price for it, you can set the buyout price at 85 silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустим, вы продаете сумку и хотите получить за нее 85 серебряных монет; вот и назначайте такую блиц-цену.

The implementation of energy price reforms should take into account their potential - positive and negative - distributive effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При проведении реформ системы ценообразования на энергию следует принимать во внимание их возможные - позитивные и негативные - дистрибутивные последствия.

Many say that these problems are the price to be paid for ensuring that companies do not engage in anti-competitive behavior, or receive trade-distorting subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие говорят, что эти проблемы – это та цена, которую придется заплатить для того, чтобы обеспечить, чтобы компании не занимались противоконкурентной деятельностью или не получали искажающие торговлю субсидии.

But it would not require falling wages or significant price deflation: annual wage growth of 1.7% and productivity growth of 2% would be compatible with inflation close to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не потребует падения заработной платы или значительной дефляции цен: годовой рост заработной платы на 1,7% и рост производительности труда на 2% сочетался бы с ростом инфляции, близким к нулю.

Buy Limit is a trade order to buy at a price equal to or lower than the order's Ask price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buy Limit — торговый приказ на покупку по цене Ask, равной или лучшей, чем указанная в ордере.

They can be one-time commissions per trade or come in the form of a mark-up on the spread between the bidding price and the asking price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вознаграждение может быть в форме единовременных комиссионных по каждой сделке или надбавки на спред, т. е. на разницу между ценой покупки и продажи.

But it would not require falling wages or significant price deflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не потребует падения заработной платы или значительной дефляции цен.

An order to execute a trade at a specific price or a better one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговый приказ на сделку по указанной цене или цене выше указанной.

You can configure multiple price groups to meet the requirements of your various products and retail channels, and then assign one or more price groups to your stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно настроить несколько ценовых групп в соответствии с требованиями различных продуктов и каналов розничной торговли, а затем назначить одну или несколько ценовых групп магазинам.

Ask yourself what appears to be leading price action, the stock or the currency?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спросите себя, что опережает в цене акция или валюта?

It will summarise some aspect of the price action (such as a moving average or a relative strength index) and indicators normally form the basis of an expert advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем суммируются некоторые аспекты динамики цены (как в скользящих средних или индексе относительной силы). Индикаторы обычно ложатся в основу советников.

But that price index does not reflect new products or improvements to existing goods and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот индекс цен не отражает новые продукты или улучшения существующих товаров и услуг.

He has not washed He cannot walk And he most certainly will not be able to raise either the price of his dinner or his own pintle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мылся, он еле ходит, и он не способен ни заплатить за свой ужин, ни поднять свой член.

Prior to the crisis, asset-price cycles were seen by many as basically harmless or, at least, as a relatively insignificant monetary-policy channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До кризиса многие считали циклы цен на активы практически безвредным или, по крайней мере, незначительным каналом денежно-кредитной политики.

If you select the Total Cost Allocation check box for a formula version, co-products must have a cost price that is larger than zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если установить флажок Распределение совокупных затрат для версии формулы, сопутствующие продукты должны иметь себестоимость, превышающую ноль.

The current price level is lower than the value of the placed order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом текущий уровень цен меньше значения установленного ордера.

The issue we have is: what does that cheap price get you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Вопрос следующий: что нам дает эта дешевая цена?

Its main duties include ensuring that monetary policy promotes price stability, promoting a sound financial system and meeting the currency needs of the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основные обязанности включают слежение за тем, чтобы финансовая политика обеспечивала ценовую стабильность, поддержание надежной финансовой системы и соответствие денежным потребностям общества.

However, I see negative divergence between both our daily oscillators and the price action, giving evidence that a corrective move may be looming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я наблюдаю отрицательную дивергенцию между обоими осцилляторами и ценовым действием, это может означать надвигающуюся коррекцию.

That said, price action often leads fundamental data in the short term, and the buyer-seller pendulum may simply have swung too far in favor of the bulls over the course of July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, ценовое движение часто опережает фундаментальные данные в краткосрочном периоде, и маятник покупатель – продавец мог просто сделать слишком большое колебание в сторону быков в течение июля.

So, we had confluence with the bearish momentum, the rejection of resistance, and an obvious price action setup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мы имели слияние медвежьего импульса, отклонение сопротивления и очевидную установку ценового действия.

The price at which the market clears, where supply and demand are balanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курса, при котором рынок саморегулируется, то есть достигается баланс спроса и предложения.

That will be more difficult to maintain with oil trading at its lowest price in decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживать такую систему будет гораздо труднее, поскольку цены на нефть опустились до самой низкой отметки за несколько десятилетий.

In these cases, the limit order's execution price is unknown, since there is a possibility that the order will be executed at a price worse than that stated in the order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях неизвестно, по какой цене исполнится Limit-ордер, так как есть вероятность исполнения заявки по худшей, чем заявлено в ордере цене.

The impact of North Stream 2...is clearly that we are going to create a stronger hub in the north and we are going to create a higher price for the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Результатом строительства “Северного потока-2”, несомненно, станет создание более мощного газового узла на севере и рост цен на газ на юге».

Under these circumstances, isn't it safer to decide to buy at a certain date rather than a certain price?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не безопаснее при таких обстоятельствах принимать решение о покупке, ориентируясь на определенный момент времени, а не на определенную цену?

Somebody is buying gas at the low regulated price and selling it at the higher market-oriented price, making fortunes on this arbitrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то покупает газ по низким регулируемым ценам, а продает его по более высоким рыночным ценам, зарабатывая на разнице целое состояние.

Alas, it is the average Ukrainian citizen who pays the price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, расплачивается за это средний гражданин Украины.

I gaze upon the glory of The Price Is Right, and I see the face of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пристально гляжу на триумф игры Правильная цена и вижу лик Америки.

Despite the low price of each article, Madame Bovary senior, of course, thought the expenditure extravagant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на все товары были проставлены очень низкие цены, г-жа Бовари-мать нашла, что расходы непомерно велики.

What's the price of this forfeit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какова будет цена этого штрафа?

A little brain damage is a small price to pay if we can turn Ms. Shaw into a valuable asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшое повреждение мозга - невеликая цена за превращение мисс Шоу в ценный ресурс.

The price turned out to be exclusive of VAT, by the way, which is galling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в цену еще не входит НДС...так что, это бешеные деньги...

And indeed what does the price matter, if the trick be well done?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в самом деле, что нам награда, если фокус удался?

But remember, 15 is double the price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, имейте в виду, за 15 цена удваивается.

Wilde could have been referring to Kate when he talked of someone who knew the price of everything, the value of nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайлд, должно быть, имел в виду Кейт, когда сказал, что некоторые знают цену всему, но не имеют представления об истинных ценностях.

We're accepting cash-only offers to expedite the sale, which is why the price is so low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассматриваем только предложения наличными, чтобы ускорить продажу, поэтому цена такая низкая.

'The Pelagius Cross, a magnificent necklace 'comprised of emeralds and rubies, 'is said to be beyond price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крест Пелагия - великолепная реликвия, составленная из изумрудов и рубинов, как говорится, бесценная.

Now, you could remind him that like everyone else in this room he benefiting from my connect and from the wholesale price we got by throwing' in together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мог бы напомнить ему, что, как и все в этом зале... он получает выгоду от моего канала поставки и оптовой цены... которой мы добились, объединив усилия.

And I'm thankful for the low price of gasoline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я благодарен за низкую цену на бензин.

The lowest price is... 70 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальная цена... 70 миллионов.

If Officer Montero is found negligent, he will pay the price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вина офицера Монтеро будет доказана, то он за все ответит.

Just take a look at my price list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только посмотрите мой прайс-лист.

Double the asking price, in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удвоить установленную цену... и оплатить наличными.

I feel like when I set the price up higher, it takes it out of the realm of petty crime and helps me preserve my sense of personal integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я повышаю цену, оно как бы перерастает постыдное преступление, и помогает мне сохранить чувство целостности моей личности.

If you want to play with all the new toys and be safe you pay the price of admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь играть с новыми гаджетами и быть в безопасности... Заплати за это.

And that'll be great for Empire's share price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это поднимет цену акций Империи.

Maybe I can find some wiggle room on the price, if Mutiny met a few strategic bench marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я бы мог снизить цену, если бы Mutiny достигла нескольких плановых показателей.

And you support that increase in the asking price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы поддержали увеличение запрашиваемой цены.

Peyton's, the estate owners, offered the asking price plus 20 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейтоны, владельцы поместья, предложили к назначенной цене плюс 20%.

It's the best school in Paris, said Miss Price. It's the only one where they take art seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это лучшая школа в Париже,- сказала мисс Прайс.- Тут к искусству относятся серьезно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «price spike». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «price spike» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: price, spike , а также произношение и транскрипцию к «price spike». Также, к фразе «price spike» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information