Produced great results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
mass produced motor car - автомобиль массового производства
produced by him - произведенный им
are been produced - которые были произведены
this publication has been produced with the assistance of t - эта публикация была подготовлена при содействии т
largely produced - в основном производится
that it has produced - что она произвела
produced before the court - производится перед судом
produced and consumed - производится и потребляется
produced and supplied - изготовлено и поставлено
solid waste produced - Твердые отходы производства
Синонимы к produced: make, build, construct, create, mass-produce, manufacture, assemble, put together, fabricate, turn out
Антонимы к produced: take, keep, destroy, conclude, infer, take up
Значение produced: make or manufacture from components or raw materials.
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
great friend - большой друг
great inventor - великий изобретатель
he was a great man - Он был прекрасным человеком
great deal of information - большой объем информации
great climate - прекрасный климат
herod the great - Ирод Великий
great inside - большой внутри
great getaway - большой побег
such great - такой большой
in the face of great adversity - в лице великого невзгод
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
on-venue results system - система регистрации результатов на объекте
if the results are positive - если результаты будут положительными
bring about results - добиться результатов
daily results - ежедневные результаты
corroborate results - подтверждают результаты
measure project results - Результаты проекта меры
favorable results - благоприятные результаты
fruitful results - плодотворные результаты
cumulative results - совокупные результаты
results-based budget - основанный на результатах бюджет
Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome
Антонимы к results: reason, work, beginning
Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.
The daguerreotype required only minutes of exposure in the camera, and produced clear, finely detailed results. |
Дагерротип требовал всего нескольких минут выдержки в камере и давал четкие, детализированные результаты. |
Two or more hours of therapy per week in acute and post-acute stages produced the greatest results. |
Два или более часа терапии в неделю в острой и постострой стадиях давали наибольшие результаты. |
Corrections for 14C produced by nuclear testing have much less impact on the results. |
Поправки на 14С, полученные в результате ядерных испытаний, оказывают гораздо меньшее влияние на результаты. |
In similar cases, we've found that removing a small portion of the brain has produced remarkable results. |
В подобных случаях удаление небольшой части мозга дает поразительные результаты. |
Commercially pure materials of the 1920s containing varying proportions of trace contaminants produced differing experimental results. |
Коммерчески чистые материалы 1920-х годов, содержащие различные пропорции микроэлементов, давали различные экспериментальные результаты. |
Trace results may be produced in response to excretion of Tamm–Horsfall mucoprotein. |
Результаты трассировки могут быть получены в ответ на экскрецию мукопротеина Тамм-Хорсфолла. |
Vaccination with Trypanosoma rangeli has produced positive results in animal models. |
Вакцинация Трипаносомой рангели дала положительные результаты на животных моделях. |
Even after more than a decade of intensive international engagement, our military and political efforts in these little Balkan countries have produced meager results. |
После десяти с лишним лет интенсивных международных усилий наши военные и политические действия в этих крошечных балканских странах дали очень скромные результаты. |
Epidemiological studies which attempted to correlate dietary cholesterol with risk of mortality in CHD have produced mixed results. |
Эпидемиологические исследования, в ходе которых была предпринята попытка соотнести уровень холестерина в пище с риском смертности при ИБС, дали неоднозначные результаты. |
The substitution digits, that is, the results of the double and reduce procedure, were not produced mechanically. |
Цифры подстановки, то есть результаты процедуры удвоения и уменьшения, не были получены механически. |
It is one of those sorts of cures, which are very likely to be laughed at; but I know of its having produced very beneficial results. |
Это один из тех видов лечения, над которым очень часто смеются, но я знаю, что оно дало очень полезные результаты. |
These experiments produced amazing results. |
Опыты эти дали потрясающие результаты. |
This program produced some impressive results, though at enormous human costs. |
Эта программа дала некоторые впечатляющие результаты, хотя и с огромными человеческими затратами. |
A classic example of a biased sample and the misleading results it produced occurred in 1936. |
Классический пример предвзятой выборки и ложных результатов, которые она дала, произошел в 1936 году. |
Non-violent action had produced good results in some other cities. |
Ненасильственные действия дали хорошие результаты в некоторых других городах. |
Revision of the trend in industrial production produced the results set out in the graph below. |
Пересмотр динамики поведения промышленного производства привел к результатам, продемонстрированным на приводимом ниже графике. |
Healthy local government finances are crucial for the long term sustainability of the results produced in UNCDF local development programmes. |
Надежные средства органов местного самоуправления играют решающую роль в обеспечении долгосрочной стабильности результатов, достигнутых в программах ФКРООН по содействию развитию на местном уровне. |
Critics of Kalaripayattu have pointed out that the application of marmam techniques against neutral outsiders has not always produced verifiable results. |
Критики Каларипаятту отмечали, что применение методов мармама против нейтральных аутсайдеров не всегда давало поддающиеся проверке результаты. |
Although it produced limited results in World War I, this technique shows how simple chemical weapon dissemination can be. |
Хотя в Первой мировой войне этот метод дал ограниченные результаты, он показывает, насколько простым может быть распространение химического оружия. |
An intense search to provide experimental evidence of Majorana bound states in superconductors first produced some positive results in 2012. |
Интенсивный поиск экспериментальных доказательств существования связанных с Майораной состояний в сверхпроводниках впервые дал некоторые положительные результаты в 2012 году. |
Two days of frantic efforts to unearth juicy tidbits from it produced no results for WikiLeaks or the foreign reporters who were not bound by the media blackout. |
Целых два дня отчаянных попыток отыскать в этих письмах сочные детали и секреты не принесли никаких результатов ни WikiLeaks, ни иностранным репортерам, которые имели полное право не обращать внимание на требования режима тишины. |
Zito again faced the Angels in his next start and produced similar results. |
Зито снова столкнулся с ангелами в своем следующем старте и добился таких же результатов. |
Hydrous magmas composed of basalt and andesite are produced directly and indirectly as results of dehydration during the subduction process. |
Гидросодержащие магмы, состоящие из базальта и андезита, образуются прямо или косвенно в результате обезвоживания в процессе субдукции. |
My interest has been directed to the places where men's inner work has always produced the greatest results. |
Мой интерес был направлен на те места, где внутренняя работа человека всегда давала наибольшие результаты. |
These eight surgeries produced results consistent with the standard of care and with the added benefit of minimal collateral damage. |
Эти восемь операций дали результаты, соответствующие стандартам оказания медицинской помощи и с дополнительным преимуществом минимального сопутствующего ущерба. |
Craft markets are highly dependent on social interactions, and verbal training which results in variations in the goods produced. |
Ремесленные рынки сильно зависят от социальных взаимодействий и вербального обучения, что приводит к изменениям в производимых товарах. |
French infantry attacks on Coalition positions produced similar results. |
Атаки французской пехоты на позиции коалиции привели к аналогичным результатам. |
However these are not as common due to cost-effectiveness, wide applicability and/or uncertainty in the results produced. |
Однако они не столь распространены из-за экономической эффективности, широкой применимости и/или неопределенности полученных результатов. |
I'm just replacing them with their Internet Archive link, when it yeilds results, without any further commentary such as is produced by {{dlw}} and {{dlw-inline}}. |
Я просто заменяю их ссылкой на интернет-архив, когда он выдает результаты, без каких-либо дополнительных комментариев, таких как {{dlw}} и {{dlw-inline}}. |
Второе крыло с большим развалом дало благоприятные результаты. |
|
All teams produced very similar results, but it was that of the French team that was ultimately cast in silicone. |
Все команды показали очень похожие результаты, но именно французская команда была в конечном счете отлита из силикона. |
Fertilizers produced unprecedented results... on plots of land thus far ignored. |
Удобрения дают невиданные результаты... даже на тех землях, которыми раньше пренебрегали. |
This research never produced any meaningful results due to the limited technology at the time. |
Это исследование никогда не давало каких-либо значимых результатов из-за ограниченной технологии в то время. |
That group initially produced meager results; but, by July 2015, it issued a report, endorsed by the G20, that proposed norms for limiting conflict and confidence-building measures. |
Поначалу результаты работы этой группы были малозначительными, но к июлю 2015 года она опубликовала доклад, одобренный затем на саммите стран «Большой двадцатки». В докладе предлагались нормы, помогающие ограничивать конфликты, и меры по созданию взаимного доверия. |
In relation to exercise science, self-efficacy has produced some of the most consistent results revealing an increase in participation in exercise. |
Что касается науки о физических упражнениях, то самоэффективность дала некоторые из наиболее последовательных результатов, свидетельствующих об увеличении участия в физических упражнениях. |
These DVDs often contain poorly worded subtitle tracks, possibly produced by machine translation, with humorous results. |
Эти DVD-диски часто содержат плохо сформулированные субтитры, возможно, созданные машинным переводом, с юмористическими результатами. |
These calculations gave the right qualitative results, and produced, for example, a uniform mixture that oddly enough had regularly spaced fixed red spots. |
Эти расчеты дали правильные качественные результаты и дали, например, однородную смесь, которая, как ни странно, имела регулярно расположенные неподвижные красные пятна. |
There have been many cases when the method produced poor results. |
Было много случаев, когда этот метод давал плохие результаты. |
Drawing on US wartime records, an expedition to the East China Sea in 1982 produced some results, but the wreckage discovered could not be clearly identified. |
Опираясь на американские военные летописи, экспедиция в Восточно-Китайское море в 1982 году дала некоторые результаты, но обнаруженные обломки не удалось четко идентифицировать. |
It's important to note factors that affect biodegradation rates during product testing to ensure that the results produced are accurate and reliable. |
Важно отметить факторы, влияющие на скорость биодеградации во время тестирования продукта, чтобы гарантировать точность и надежность полученных результатов. |
The new releases by these bands were better produced and some of them, with the support of intensive tours in the UK and Europe, obtained good chart results. |
Новые релизы этих групп были лучше подготовлены, и некоторые из них, при поддержке интенсивных туров в Великобритании и Европе, получили хорошие чартовые результаты. |
The use of seed balls, instead of simple seeds, to perform aerial reforestation in Kenya seems to have produced desirable results. |
Использование семенных шариков вместо простых семян для проведения воздушного лесовосстановления в Кении, по-видимому, дало желаемые результаты. |
Most slum upgrading projects, however, have produced mixed results. |
Однако большинство проектов по благоустройству трущоб дают неоднозначные результаты. |
Alternative, non-partial classifications have produced significantly different results from those of the FH for Latin American countries. |
Альтернативные, неполноценные классификации дали существенно иные результаты, чем те, которые были получены в рамках FH для латиноамериканских стран. |
And even though critics often caricature the EU’s internal negotiating process as overly lengthy and tedious, it has undoubtedly produced positive results. |
Критики часто смеются над внутренними переговорными процессами в ЕС, изображают их как слишком длинные и нудные, но эти процессы совершенно очевидно приносят позитивные результаты. |
To be sure, Moscow’s threats of US and its allies in Syria have already produced results. |
Безусловно, угрозы Москвы в адрес США и их союзников в Сирии уже дали результаты. |
Кампания 1529 года дала неоднозначные результаты. |
|
However, even in the best results about half the current went into producing hydrogen and only a small amount of ethanol was produced. |
Однако даже при самых лучших результатах около половины тока уходило на производство водорода, и только небольшое количество этанола было произведено. |
Moreover, the distortion to global markets caused by trading in illegally, cheaply produced products results in disadvantages for responsible corporate citizens. |
Более того, искажение мировых рынков, вызванное торговлей нелегальной дешевой продукцией, неблагоприятно отражается на ответственных корпоративных гражданах. |
Though rudimentary, they have produced results. |
Хотя и в зачаточном состоянии, они дали результаты. |
Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today. |
Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей. |
Yesterday's cosmic fender-bender produced the largest solar flare ever recorded. |
Вчерашний взрыв произвел самую большую вспышку на солнце, которую когда-либо регистрировали. |
The results are tantalizing, annoying provocative, stimulating and deeply ambiguous. |
Результаты оказались мучительно-дразнящими, провокационными, стимулирующими, и весьма двоякими. |
There's a reason polygraph results are inadmissible in court. |
Есть причина, по которой результаты полиграфа неприемлемы в суде. |
Marcus Tullius Cicero, for his part, believed that all dreams are produced by thoughts and conversations a dreamer had during the preceding days. |
Марк Туллий Цицерон, со своей стороны, полагал, что все сны порождаются мыслями и разговорами сновидца в предшествующие дни. |
The series produced several sequels and were later collected into a compilation book, Giant Short & Shivery. |
В серии выпущено несколько сиквелов и были позднее собраны в книгу, сборник, гигантские короткий и знобит. |
Penn has produced many alumni that have distinguished themselves in the sciences, academia, politics, the military, arts and media. |
Пенн произвел много выпускников, которые отличились в науке, академических кругах, политике, военном деле, искусстве и средствах массовой информации. |
It also arises from the dehydrogenation of glycolic acid, which is produced by the metabolism of ethylene glycol. |
Он также возникает в результате дегидрирования гликолевой кислоты, которая образуется в результате метаболизма этиленгликоля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «produced great results».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «produced great results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: produced, great, results , а также произношение и транскрипцию к «produced great results». Также, к фразе «produced great results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.