Professionalism in fulfilling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
compleat professionalism - высокий профессионализм
lack of professionalism - недостаток профессионализма
reputation for professionalism - репутации за профессионализм
professionalism of judges - профессионализм судей
more professionalism - больше профессионализма
committed to professionalism - стремится к профессионализму
display of professionalism - дисплей профессионализма
professionalism and impact - профессионализм и влияние
professionalism is key - профессионализм является ключевым
maintain professionalism - поддерживать профессионализм
Синонимы к professionalism: expertness, masterfulness, masterliness, finish, polish, ability, adeptness, competence, proficiency, skill
Антонимы к professionalism: amateurishness, amateurism, dilettantism, inexpertness, inexperience, unpreparedness, clumsiness, crudeness, ham-handedness, heavy-handedness
Значение professionalism: the competence or skill expected of a professional.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
join in marriage - соединять узами брака
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
reperesent in favourable light - выставлять в хорошем свете
speculate in share - спекулировать акцией
have squint in right eye - косить на правый глаз
truth in wine - истина в вине
progress in science - прогресс науки
progress in the talks - прогресс в переговорах
advance in science and technology - прогресс науки и техники
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
self-fulfilling prophecy - сбывающееся пророчество
fulfilling our mission - выполняя свою миссию
fulfilling every - выполняя каждый
on fulfilling - по выполнению
fulfilling requirements - Они отвечают требованиям
rewarding and fulfilling - награждение и выполнение
fulfilling tasks - выполнения задач
beyond fulfilling - за выполнение
thus fulfilling - Таким образом, выполняя
fulfilling your wishes - выполняя ваши пожелания
Синонимы к fulfilling: cheering, comforting, encouraging, gladdening, gratifying, heartening, heartwarming, rewarding, satisfying
Антонимы к fulfilling: demoralizing, depressing, discouraging, disheartening, dispiriting
Значение fulfilling: Which causes fulfillment; emotionally or artistically satisfying.
I would like to congratulate them for the professionalism and dedication with which they are fulfilling their responsibilities. |
Мне бы хотелось поздравить их с профессиональным и целеустремленным подходом к исполнению своих обязанностей. |
I will spend the last few weeks of my professional life fulfilling what I now know is my destiny. |
Я потрачу последние недели своей карьеры на то, без чего, как я теперь понимаю, невозможна моя жизнь. |
We adopted these practices in our own communities, and so it's no wonder why today the typical ideal vision of a professional black woman, especially in corporate America, tends to look like this, rather than like this. |
Мы перенимаем эти привычки и в собственной среде, так что неудивительно, что сегодня обычно идеальный образ женщины-профессионала афроамериканского происхождения, особенно в деловой среде, выглядит примерно таким образом, а не таким. |
It's a painting that my best friend did for our family because she's an artist by profession. |
Это картина, которую нарисовала моя лучшая подруга для нашей семьи, потому что она художник по профессии. |
В заключение, профессиональный спорт часто нечестен. |
|
Besides, this profession is very useful because it helps people to understand each other. |
Кроме того, эта профессия очень полезна, так как помогает людям понять друг друга. |
Как мог какой-то проходимец наброситься на боксёра-профессионала? |
|
He called me an idiot, an imbecile, and an embarrassment to the legal profession. |
Он называл меня идиотом, тупицей и позором всей юриспруденции. |
It provides financial support to projects and consulting services that contribute to the achievement of equality between women and men in professional life. |
Наконец, Федеральное бюро оказывает финансовую поддержку в осуществлении проектов и организации консультативных служб, способствующих осуществлению принципа равенства прав женщин и мужчин в профессиональной деятельности. |
Many Rwandan nationals have professional experience needed by their Government but are currently residing in other African countries, Europe or North America. |
Многие руандийские граждане, проживающие в настоящее время в других африканских странах, в Европе и Северной Америке, имеют опыт профессиональной деятельности, в котором так нуждается правительство Руанды. |
The Board considered that OIOS had convincing operational arguments for these assertions based on professional experience and judgements. |
По мнению Комиссии, УСВН приводит в обоснование своих утверждений убедительные оперативные доводы, основанные на профессиональном опыте и оценках его сотрудников. |
They are chosen on the basis of their CVs and professional experience in the field concerned. |
Отбор преподавателей проводится на основании их личных данных и профессионального опыта в соответствующей области. |
The role of the profession was not to predict potential increases or decreases in valuations. |
Роль бухгалтеров не заключается в предсказании потенциального повышения или снижения оценок. |
Regular training is organized for Ministry of Internal Affairs personnel with a view to enhancing the professional level of police employees. |
В системе министерства внутренних дел на регулярной основе проводится обучение личного состава с целью повышения профессионального уровня работников полиции. |
High standards of professional competence and conduct should be not only expected but observed. |
Высокий уровень профессиональной компетентности и добросовестности следует не только требовать, но и соблюдать. |
In one of his country mission reports, he emphasized that lack of adequate training and professional knowledge also means that judges are more easily influenced. |
В одном из своих докладов по итогам миссий в страны он особо подчеркнул, что недостаточность подготовки и профессиональных знаний означает также, что судьи могут легче поддаваться влиянию. |
Are there specified pre-qualification requirements relating to professional knowledge, skills, values, ethics, and attitudes? |
Предусмотрены ли конкретные предквалификационные требования, касающиеся уровня профессиональных знаний, навыков, ценностей, этических принципов и норм поведения? |
Men and women have the same rights to choose a profession and women do exercise their right to choose a profession. |
Мужчины и женщины обладают равными правами на выбор профессии, и женщины реально используют это свое право. |
With the end of conscription, and the concomitant increase in demand for professional personnel, recruitment is once again increasing. |
После отмены воинской повинности, в результате чего возросла потребность в профессиональных кадрах, рекрутирование вновь активизировалось. |
The absence of a law on the legal profession should not hinder the provision of free legal services by non-governmental organizations. |
Отсутствие закона об адвокатуре не должно препятствовать оказанию неправительственными организациями бесплатных юридических услуг. |
CMS Forex was established by professional participants of the exchange market – traders, brokers and software engineers. |
CMS Forex была основана профессиональными участниками валютного рынка – трейдерами, брокерами и разработчиками программного обеспечения. |
He's going to give the medical profession a bad name by standing up for principle. |
Из-за его принципиальности слово врач стало бранным словом. |
After all they stay in the profession.' |
В конце концов актерской братии ты не изменил. |
Have you recently sought consult from a mental health care professional? |
Ты обращался за помощью к профессиональному психиатру? |
She wore simple, tailored clothes, almost mannish in their effect, that seemed to proclaim her profession. |
Строгая, почти мужская одежда подчеркивала ее профессию. |
Но ты же профессиональный истязатель, верно? |
|
How could anyone really hope to gain respect of the toughest... most professional, most dedicated sons of bitches in the entire ETO? |
Как новичку суметь заслужить уважение самых отчаянных самых опытных, самых преданных сукиных сынов во всей группировке? |
And judging by the skill of the injection, I'd say it was done by a medical professional. |
И судя по умению, с которым был сделан впрыск, я сказала бы, что это сделал профессионал. |
Uh, we're professional surveyors and got lost on these back roads like a couple of greenhorns. |
Мы из инспекции и заблудились на этих проселках, как пара новичков. |
Well, I think waitressing is an honorable profession. |
Мне кажется, официант - очень почетная профессия. |
Haguenin, a man of insufficient worldliness in spite of his journalistic profession, scarcely believed it. |
Хейгенин, человек простой и, несмотря на свою профессию, недостаточно хорошо знавший жизнь, отказывался верить своим ушам. |
Моя специальность - налоги. |
|
My mother here thinks that being an actress is a dubious profession. |
Видите ли, господин директор, моя мать считает,.. ...что быть актрисой это сомнительное занятие. |
She dresses like a professional, And yet you know there is a side of her That could just curl up on a couch. |
Она одета как профессионалка, и вместе с тем ты понимаешь, что с тем же успехом она может свернуться клубочком на кушетке. |
For a man whose profession relies on talk, talk, talk, you appear to be at a loss for words, doctor. |
Для человека, чья профессия зависит от болтовни, вы потеряли дар речи, доктор. |
And the best way to honor him is by fulfilling his wish. |
И лучший способ почтить его исполнить его желание. |
So the question I've been holding is, what purpose is Rene fulfilling? |
Итак, вопрос, о котором я думал, какое предназначение выполняет Рене? |
But this project must be very fulfilling for you. |
Но вы должны завершить этот проект. |
I got to tell you, it is so fulfilling. |
Надо сказать, это приносит такое удовлетворение. |
Я решил переехать в Пекин и стать профессиональным игроком. |
|
No, he must have a profession, answered the Vicar. |
Нет, он должен получить настоящую профессию,- откликнулся и священник. |
Выбрать себе профессию он не желает. |
|
I have provided him with a wife trained by me to perform, quite naturally services one would hesitate to request from a professional and very likely pregnant as well. |
Я приготовил ему жену, обученную оказывать такие услуги, которые не все решаются требовать у профессионалок. И вполне возможно, беременную. |
Poirot entered to a sound of running water and came round the back of the door to discover Mr. Morley washing his hands with professional gusto at a basin on the wall. |
Под звук журчащей воды, перемежаемый довольным урчанием доктора Морли, Эркюль Пуаро ступил в камеру пыток. |
Я исполняю роль, назначенную мне судьбой. |
|
So, how does it feel to be a professional detective? |
Ну, каково быть профессиональным детективом? |
Within a year it had more than 470 members with at least 91 clergy and 172 professional theatre people. |
В течение года она насчитывала более 470 членов, в том числе 91 священнослужителя и 172 профессиональных театральных деятеля. |
Eventually, he accumulated a large bicycle collection and became a fan of professional road cycling, often traveling to racing events, such as the Tour de France. |
Со временем он собрал большую коллекцию велосипедов и стал поклонником профессионального шоссейного велоспорта, часто выезжая на гоночные соревнования, такие как Тур де Франс. |
In 1930, he set up the first modern professional puppet theatre. |
В 1930 году он создал первый современный профессиональный театр кукол. |
Five of these models are the Professional Model, Mirror Model, Organizational Model, Political Model, and Civic Journalism Model. |
Пять из этих моделей - профессиональная модель, зеркальная модель, организационная модель, политическая модель и модель гражданской журналистики. |
Also, after graduating from professional schools, students are given particular ranks. |
Кроме того, после окончания профессиональных училищ студентам присваиваются особые звания. |
Since a professional title will take six years of study, after obtaining this title the graduate can enroll directly into a doctoral degree. |
Поскольку профессиональное звание будет занимать шесть лет обучения, после получения этого звания выпускник может поступить непосредственно в докторантуру. |
The new default theme by Raphael Laguna and the use of the Ubuntu font helps to give the sometimes-basic-feeling OS a distinctly professional look. |
Новая тема по умолчанию от Рафаэля лагуны и использование шрифта Ubuntu помогает придать иногда-базовому-ощущению ОС отчетливо профессиональный вид. |
A relatively new profession is that of the beer sommelier, who informs restaurant patrons about beers and food pairings. |
Относительно новая профессия-это профессия пивного сомелье, который информирует посетителей ресторана о пивных и пищевых парах. |
The plan failed, because of India's unique legal history, traditions, and profession, as well as its economic and political conditions. |
Этот план провалился из-за уникальной правовой истории, традиций и профессии Индии, а также ее экономических и политических условий. |
Thanks to the addition of women to dentistry, the profession flourished with more and more women seeking treatment and more patients overall receiving care. |
Благодаря тому, что к стоматологии добавились женщины, эта профессия процветала, все больше женщин обращались за лечением и все больше пациентов получали медицинскую помощь. |
However, modesty was not determined by the precepts of religion, but by local traditions, social codes, profession, circumstances and occasion. |
Однако скромность определялась не предписаниями религии, а местными традициями, социальными кодексами, профессией, обстоятельствами и обстоятельствами. |
Just as with the police profession, training requirements for the private security industry have evolved over time. |
Так же, как и в случае с полицейской профессией, требования к профессиональной подготовке для частной охранной индустрии со временем эволюционировали. |
In her turn Oldfield arranged for her lifelong friend Margaret Saunders to join the acting profession. |
В свою очередь Олдфилд устроила так, что ее давняя подруга Маргарет Сондерс поступила в актерскую профессию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «professionalism in fulfilling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «professionalism in fulfilling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: professionalism, in, fulfilling , а также произношение и транскрипцию к «professionalism in fulfilling». Также, к фразе «professionalism in fulfilling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.