Prohibited under article - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prohibited under article - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
запрещено в соответствии со статьей
Translate

- prohibited [adjective]

adjective: запрещенный, заповедный

- under [adjective]

preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе

adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем

adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий

noun: недолет

- article [noun]

noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли

verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение



This article smacks of prohibition when addiction should be recognized as a medical problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья попахивает запретом, когда наркомания должна быть признана медицинской проблемой.

This article mentions that one of the seven is a prohibition on homosexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье упоминается, что одним из семи является запрет на гомосексуализм.

Thus, I believe that this article is a definite violation of the prohibition on original research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы предложить, чтобы мы не увязли в обсуждении доктринальных различий, потому что такие вещи бесконечны.

Article 9 of Japan's constitution, which was adopted in 1947 under US occupation, prohibits the country from maintaining armed forces or using force to settle international conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 9 Конституции Японии, принятой в 1947 году при американской оккупации, запрещает стране иметь армию или применять силу для разрешения международных конфликтов.

As a result of removing the article, same-sex marriage is neither prohibited nor regulated by the new Cuban Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате отмены этой статьи однополые браки не запрещаются и не регулируются новой Конституцией Кубы.

Article 32 of the preliminary constitutional reform bill explicitly prohibited racial discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что статья 32 предварительного проекта конституционной реформы четко запрещает расовую дискриминацию.

WP policy does not prohibit representing the fringe side in an article about a fringe topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь я из Канады, где мы вполне терпимо относимся к произвольным различиям.

Further, the article actually states that visual depictions of Muhammad are prohibited in Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, в статье фактически говорится, что визуальные изображения Мухаммеда запрещены в Исламе.

Although specific article structures are not as a rule prohibited, in some cases the article structure itself may need attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя конкретные структуры статей, как правило, не запрещены, в некоторых случаях сама структура статей может потребовать внимания.

Article I, section 10 of the Constitution prohibited states from using bills of credit, but the precise meaning of a bill of credit remained unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья I, раздел 10 Конституции запрещает государствам использовать векселя, однако точное значение векселя остается неясным.

Article 251 of the Code prohibits the employment of persons under 18 in the lifting and carrying from one place to another of weights exceeding the limits which it lays down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 251 Трудового кодекса, запрещается привлечение работников моложе 18 лет к работам по поднятию и переноске тяжестей с одного места на другое сверх норм, определенных настоящей статьей.

Historical records of the Space Treaty negotiations clearly indicate people were against private appropriations at the time, but an explicit prohibition never made it into Article II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как свидетельствуют документы, касающиеся переговоров о Договоре по космосу, в те времена не наблюдалось желания распространять принципы частной собственности на космическое пространство, но прямого запрета в статье 2-ой Договора нет.

Any agreements or decisions prohibited pursuant to this article shall be automatically void.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые соглашения или решения, запрещенные в соответствии с настоящей статьей, автоматически аннулируются.

Article 102 prohibits the abuse of dominant position, such as price discrimination and exclusive dealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 102 запрещает злоупотребление доминирующим положением, такие как ценовая дискриминация и исключительные сделки.

Congress is prohibited from passing ex post facto laws by clause 3 of Article I, Section 9 of the United States Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгрессу запрещается принимать законы ex post facto в соответствии с пунктом 3 статьи I, раздел 9 Конституции Соединенных Штатов.

Explicitly prohibited ruses under article 23 of the Hague Convention of 1907 include improper use of a flag of truce or the military insignia of the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недвусмысленно Запрещенные уловки, предусмотренные статьей 23 Гаагской конвенции 1907 года, включают в себя ненадлежащее использование флага перемирия или военной эмблемы противника.

Article 355 of the penal code prohibits owning, importing, or exporting any form of artwork, publication, film or other media that violates public morality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 355 Уголовного кодекса запрещает владение, импорт или экспорт любого вида произведений искусства, публикаций, фильмов или других средств массовой информации, нарушающих общественную мораль.

Article 9 of the Japanese Constitution prohibits Japan from establishing a military or solving international conflicts through violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 9 Конституции Японии запрещает Японии создавать вооруженные силы или разрешать международные конфликты с помощью насилия.

Assumption of noble titles by those not entitled to any is prohibited and is punishable with a fine of 200 to 1000 euros under article 230 of the Belgian penal code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присвоение дворянских титулов лицами, не имеющими на это права, запрещено и карается штрафом в размере от 200 до 1000 евро в соответствии со статьей 230 Уголовного кодекса Бельгии.

The article was found by a Russian provincial court to contain a detailed description to make a narcotic, deeming it prohibited information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья была признана российским губернским судом содержащей подробное описание изготовления наркотического средства, посчитав его запрещенной информацией.

In 2002, Franco Grillini introduced legislation that would modify article III of the Italian Constitution to prohibit discrimination based on sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году Франко Гриллини принял закон, который изменит статью III Конституции Италии и запретит дискриминацию по признаку сексуальной ориентации.

This article lists notable banned books and works, giving a brief context for the reason that each book was prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье перечислены известные запрещенные книги и произведения, давая краткий контекст по той причине, что каждая книга была запрещена.

Article 354 of the penal code prohibits cursing or using words or signs on a street or other public place for the purposes of indulging in immoral behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 354 Уголовного кодекса запрещает ругательство или использование слов или знаков на улице или в другом общественном месте в целях потворства аморальному поведению.

Article 1 of the ordinance prohibits the “supply, sale or transfer to Côte d'Ivoire of military equipment of any kind, particularly military aircraft and other materiel”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 1 постановления говорится, что «запрещаются поставки, продажа, а также транзит в Кот-д'Ивуар любого военного имущества, в частности военных летательных аппаратов и другой военной техники».

The outright prohibition of censorship was enshrined in Article 29 of the new 1993 Constitution of the Russian Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямой запрет цензуры был закреплен в статье 29 новой Конституции Российской Федерации 1993 года.

Ex post facto punishment in criminal and administrative law is prohibited by article 54 of the constitution; ex post facto tax laws by article 57 of the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наказание Ex post facto в уголовном и административном праве запрещено статьей 54 Конституции; налоговое законодательство ex post facto-статьей 57 Конституции.

Article 5 of the Law on Meetings prohibits meetings involving Nazist and Soviet imagery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 5 Закона о митингах запрещает митинги с участием нацистских и советских образов.

The prohibition on copyvio is not restricted to main article-space and everything on-wiki is public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет на copyvio не ограничивается главным статейным пространством, и все, что есть в wiki, является публичным.

Article 7 prohibits criminal offences applying retroactively to acts done before something was made criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 7 запрещает уголовные преступления, применяемые задним числом к деяниям, совершенным до того, как что-либо было объявлено преступным.

There is a categorical prohibition contained in article 49 against individual or mass forcible transfers of populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 49 предусмотрено выраженное в категоричной форме запрещение индивидуального или массового принудительного перемещения населения.

Retroactive administrative sanctions are prohibited by Article 8 of the Administrative Code of the Republic of Lithuania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретроактивные административные санкции запрещены статьей 8 Административного кодекса Литовской Республики.

The different categories of reservations prohibited in article 19 of the Vienna Convention all had the same legal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все категории оговорок, запрещаемых статьей 19 Венской конвенции, имеют аналогичные юридические последствия.

Article 7 of the Trade Union Act of 1949 prohibits discrimination against people who join or attempt to join a union, or who participate in union activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 7 Закона О профсоюзах 1949 года запрещает дискриминацию в отношении лиц, вступающих или пытающихся вступить в профсоюз,или участвующих в профсоюзной деятельности.

The Commission concluded that this fee violated Article 81 of the EC Treaty that prohibits anti-competitive agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия пришла к выводу, что этот сбор нарушает статью 81 Договора ЕС, запрещающую антиконкурентные соглашения.

Methods of a similar nature that are not mentioned in the article are also prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, запрещены методы аналогичного характера, которые не упомянуты в статье.

While the freedom of worship is granted in the same article, religious organizations deemed harmful to the government or social order can be prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как свобода вероисповедания предоставляется в той же статье, религиозные организации, считающиеся вредными для государства или общественного порядка, могут быть запрещены.

Article 4 of the Geneva Convention prohibits the use of violence against noncombatants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 4 Женевской Конвенции запрещает насилие против невоюющих сторон.

Until 1993, male homosexual acts were prohibited under the Lithuanian Criminal Code, Article 1221, which was repealed in that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1993 года гомосексуалисты мужского пола были запрещены в соответствии со статьей 1221 Уголовного кодекса Литвы, которая была отменена в том же году.

The presence of citations in the introduction is neither required in every article nor prohibited in any article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие цитат во введении не обязательно в каждой статье и не запрещено ни в одной статье.

All vessels are prohibited from passing at a short distance behind a vessel engaged in fishing showing the marking prescribed in article 3.35.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем судам запрещается проходить на близком расстоянии от кормы судна, занятого ловом рыбы и несущего сигнализацию, указанную в статье 3.35 .

The use of infoboxes is neither required nor prohibited for any article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование инфобоксов не требуется и не запрещено ни для одной статьи.

Article 1358 of the Greek Civil Code also prohibits the marriage of relatives in law totally in direct blood line, and up the third degree of the secondary blood line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 1358 Гражданского кодекса Греции также запрещает законный брак родственников по прямой кровной линии и выше третьей степени вторичной кровной линии.

Article 15 of the Federal Constitution adopted in August 2012 also prohibits female circumcision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 15 Федеральной конституции, принятой в августе 2012 года, также запрещает обрезание у женщин.

Article 9 of the Swiss Federal Constitution theoretically overrides even democratic decisions in prohibiting arbitrary government action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 9 Федеральной конституции Швейцарии теоретически отменяет даже демократические решения, запрещающие произвольные действия правительства.

Thus, the article does not prohibit in mitius laws, i.e. cases wherein the retroactive application benefits the accused person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, статья не запрещает в законах mitius, то есть случаи, когда обратное применение выгодно обвиняемому.

Traffic in human beings, slavery, serfdom or forced labour in any form are prohibited by article 20 of the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 20 Конституции запрещает торговлю людьми, рабство, крепостничество или принудительный труд в какой бы то ни было форме.

An important part of the convention was Article 11 that prohibits using military force to gain sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной частью Конвенции является статья 11, запрещающая применение военной силы для достижения суверенитета.

The case dealt with the Article I, Section 10, prohibition on ex post facto laws, because it concerned a Connecticut state law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело касалось статьи I, раздел 10, запрещение законов ex post facto, поскольку оно касалось закона штата Коннектикут.

Article 46 prohibited any person from being subjected to scientific experiments and medical examinations without his or her consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 46 запрещается подвергать людей научным экспериментам и медицинским обследованиям без их согласия.

Article 328 of the penal code prohibits anyone operating or being employed at a business where prostitution or any sort of immorality is taking place or being promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 328 Уголовного кодекса запрещает кому бы то ни было работать или работать на предприятии, где имеет место проституция или любой вид безнравственности или поощряется.

The error of doing so should be explained in the commentary, but no separate article embodying the principle is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибочность таких действий следует объяснить в комментарии, однако нет никакой необходимости закреплять этот принцип в виде отдельной статьи.

He had deliberately not mentioned article 14 because that would have been premature in view of Madagascar's current situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавляет, что сознательно не упомянул статью€14, считая это преждевременным ввиду нынешнего положения на Мадагаскаре.

Now he is threatening to write that in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь он угрожает, что тиснет это в статейке.

It is clear that you are not interested in a balanced article - you simply want to belittle the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что вы не заинтересованы в сбалансированной статье - вы просто хотите принизить тему.

Secondary methods are taking other information that has already been collected, for example using a book or an article for research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторичные методы-это получение другой информации, которая уже была собрана, например, использование книги или статьи для исследования.

Thing is, I'm afraid that I don't know enough about the math involved to know where in the article this should be moved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что я боюсь, что не знаю достаточно о математике, чтобы знать, куда в статье это должно быть перемещено.

I have proposed the deletion of the Animal body water article, since I see no difference between the concept of animal body water and human body water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил исключить статью вода тела животного, поскольку не вижу разницы между понятием вода тела животного и вода тела человека.

I have created an article now but there may already be one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже создал статью, но, возможно, она уже есть.

The main version of the situational calculus that is presented in this article is based on that introduced by Ray Reiter in 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная версия ситуационного исчисления, представленная в этой статье, основана на том, что было введено Рэем Рейтером в 1991 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prohibited under article». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prohibited under article» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prohibited, under, article , а также произношение и транскрипцию к «prohibited under article». Также, к фразе «prohibited under article» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information