Promenaded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
trooped, paraded, paced, hiked, sauntered, strolled, moseyed, wandered, rambled, perambulated, ambled
Promenaded simple past tense and past participle of promenade.
He was standing aside talking to an acquaintance he had made-an English-speaking Greek banker stopping at the Grand Hotel-while Aileen promenaded with the banker's wife. |
Каупервуд стоял в стороне, беседуя с греческим банкиром - своим соседом по гостинице, а Эйлин прогуливалась с женой этого банкира по залу. |
They were used to Polykhaev being promenaded up and down the hallways, or seated on window sills, or lured into nooks under the stairs; those were the places where all the decisions were made. |
Они привыкли к тому, что Полыхаева весь день водят под ручку в коридорах, усаживают на подоконники или затаскивают под лестницу, где и решаются все дела. |
На карнизах домов прогуливались серые голуби. |
|
The rival parties promenaded the streets with arms in their hands; and at every occasion of their meeting a collision was to be apprehended which might have been attended with disastrous results. |
При каждой встрече соперников можно было опасаться столкновения, которое грозило самыми пагубными последствиями. |
Home address is a long-stay hotel, room 1122, at 73 Promenade Way, Marina Del Rey. |
Домашний адрес - отель длительного проживания, номер 1122, 73 Променад Вэй, Марина Дель Рэй. |
In Mumbai, a seafront road and promenade in the Worli neighbourhood was named Khan Abdul Ghaffar Khan Road after him. |
В Мумбаи прибрежная дорога и набережная в районе Ворли были названы в его честь дорогой Хан Абдул Гаффар хан. |
There was no hotel,no promenade. |
Не было ни отеля, ни мест для гуляний. |
High-rise hotels and towers line the district's New Waterfront, marina and seaside promenade. |
Высотные отели и башни выстроились вдоль новой набережной района, пристани для яхт и Приморской набережной. |
The smaller temporary building located on the waterfront promenade had previously operated as a feasibility trial beginning in 2004 and ran seasonally until 2011. |
Меньшее временное здание, расположенное на набережной, ранее использовалось в качестве технико-экономического обоснования, начиная с 2004 года и продолжалось сезонно до 2011 года. |
Somehow one day he was promenading for a long time with Verka in Prince Park. |
Как-то днем он долго гулял с Веркой по Княжескому саду. |
Dow became a professional oratorio and concert singer, appearing, for example, in a promenade concert at the Crystal Palace in 1905. |
ДОУ стал профессиональным ораторием и концертным певцом, появившись, например, на променадном концерте в Хрустальном дворце в 1905 году. |
Medical emergency on the Promenade. |
Медицинскую бригаду на Променад. |
This is my latest work of art... the Cedar Cove Promenade. |
Это моё последнее творение... Набережная Кедровой Бухты. |
In 2008 she composed a suite for the BBC Promenade Concerts for the London Sinfonietta, Muzsikas and Folkestra. |
В 2008 году она сочинила сюиту для концертов Би-би-си набережной на Лондонской симфониетты, Muzsikas и Folkestra. |
The Blackpool Tramway was opened in Blackpool, UK on 29 September 1885 using conduit collection along Blackpool Promenade. |
Блэкпульский трамвай был открыт в Блэкпуле, Великобритания, 29 сентября 1885 года с использованием сбора кондуитов вдоль набережной Блэкпула. |
He's familiar with the promenade, so we should start questioning the employees, the marina shopkeepers and, you know, the residents. |
Он хорошо знает набережную, и нам нужно опросить служащих порта, владельцев магазинчиков и жителей. |
Unter den Linden is a tree-lined east–west avenue from the Brandenburg Gate to the site of the former Berliner Stadtschloss, and was once Berlin's premier promenade. |
Унтер-ден-Линден-это обсаженный деревьями проспект с востока на запад от Бранденбургских ворот до места бывшего Берлинского Штадтшлосса, который когда-то был главной набережной Берлина. |
Hey, when I get back we'll go to the promenade together, just you and me. |
Когда я вернусь, мы вместе пойдём погуляем, только вдвоём. |
I have to set up the Renewal Scrolls along the Promenade. |
Но мне надо распределить свитки обновления по всему Променаду. |
Indeed, it was only some minor success in France that really enabled Hannon to proceed to his second effort Promenade. |
Действительно, это было только незначительные успехи во Франции, возможность Хэннон, чтобы перейти к его второй набережной усилий. |
A Creole restaurant would be a big hit on the Promenade. |
Креольский ресторан будет иметь большой успех на Променаде. |
Most of the gardens of the Edo period were either promenade gardens or dry rock zen gardens, and they were usually much larger than earlier gardens. |
Большинство садов периода Эдо были либо прогулочными садами, либо сухими каменными садами Дзэн, и они обычно были намного больше, чем более ранние сады. |
We're bringing some new arrivals from the gamma quadrant down to the promenade |
Мы с гостями из Гамма квадранта спускаемся на Променад. |
Now promenade, you son of a bitch! |
Марш танцевать, сукин сын. |
Мы шли по направлению к большому перекрестку. |
|
It was a month later, on a fine summer-like evening, that several people, who were taking the waters at Aix, returned from the promenade and met together in the salons of the Club. |
Месяц спустя, прекрасным летним вечером, кое-кто из съехавшихся на воды в Экс собрался после прогулки в курзале. |
The Pestana Promenade is also in a superb location as far as leisure is concerned with many of the best restaurants in Madeira at a stone's throw. |
Променадная улица Pestana также является превосходным местом для отдыха со множеством лучших ресторанов Мадейры совсем неподалеку. |
The Blackpool Tramway, was opened in Blackpool, UK on 29 September 1885 using conduit collection along Blackpool Promenade. |
Блэкпульский трамвай был открыт в Блэкпуле, Великобритания, 29 сентября 1885 года с использованием сбора кондуитов вдоль набережной Блэкпула. |
It will be for the reader to judge whether the aspect of the promenade was not such as to appeal deeply to a poet's soul. |
Далее можно судить, способен ли вид этого места прогулок не задеть за живое душу поэта. |
Artists included Jean-François Janinet and Philibert-Louis Debucourt, whose La Promenade Publique is often thought the masterpiece of the style. |
Среди художников были Жан-Франсуа Жанне и Филибер-Луи Дебюкур, чья La Promenade Publique часто считается шедевром стиля. |
For the two weeks she spent in a seaside hospital in Nice, France, reporters and photographers camped outside on the promenade. |
В течение двух недель, которые она провела в приморской больнице в Ницце, репортеры и фотографы разбили лагерь на набережной. |
Dachas, amusements, promenades. |
Дачи, места увеселительных прогулок. |
Сара, вы помните, как вы называли прогулочную палубу? |
|
They drove after dinner to The Saddler, at Saddler's Run, where a dance and moonlight promenade was to be given. |
После обеда всей компанией поехали в Садлер, в летний клуб Садлеровский хуторок, где устраивались танцы и гулянье при луне. |
She made her theater debut in 2010 in Nicolas Bedos's Promenade de santé. |
Она дебютировала в театре в 2010 году в фильме Николаса Бедоса променад де Санте. |
Похоже, ваш котильон уже в разгаре. |
|
In December 2007, Colonial Properties sold Colonial Promenade Alabaster II and 2 outparcels but continued to manage the property. |
В декабре 2007 года Colonial Properties продала Colonial Promenade Alabaster II и 2 outparcels, но продолжала управлять собственностью. |
Shugaku-in Imperial Villa, completed in 1659, another classic example of a promenade garden of the Edo Period. |
Сюгаку-в императорской вилле, построенной в 1659 году, еще один классический пример прогулочного сада периода Эдо. |
Katsura Imperial Villa, the prototype for the promenade garden. |
Императорская Вилла Кацура, прототип прогулочного сада. |
Мухи не должны разгуливать по пюре. |
|
The remains of the fortifications on Castle Hill were reworked in the 1930s a promenade called Šance, designed by the Slovenian architect Jože Plečnik. |
Остатки укреплений на Замковой горе были переделаны в 1930-х годах променадом под названием Шанс, спроектированным словенским архитектором Йоже Плечником. |
It occurred during the Roaring 20s dinner dance, so your mother likely went missing over the promenade. |
Это случилось во время вечернего танца Бурных Двадцатых, так что ваша мать, вероятно, пропала во время гуляний. |
The gayest parts of the Boulevards, that delightfulest of promenades, are impossible in the evening for a family party. |
Ныне самые блистательные бульвары, место волшебных прогулок, стали недоступны по вечерам для людей семейных. |
Calhoun, fatigued with his halting promenade, accepted the invitation of his host, and sate down upon the horse-skull. |
Утомленный длинной прогулкой, Колхаун воспользовался приглашением и опустился на череп. |
We have fallen into promenading along the street, as we used to. |
Мы прогуливались по улице, как раньше. |
As per your request, I have reserved the lakeside promenade this evening for one hour, beginning at 5:00 P.M., for your memorial service. |
По вашей заявке я зарезервировала для поминальной службы часовую прогулку у озера сегодня вечером, начиная с 17:00. |
'... mutilated body found on Brighton's promenade a few days previously. |
изуродованное тело было найдено несколько дней назад на пляже Брайтона. |
He decided to pay Sisko a visit, but thought better of it when he saw Sisko and Keiko having a private discussion on the Promenade. |
Он решил навестить Сиско, но передумал, когда увидел, что Сиско и Кейко беседуют наедине на набережной. |
Next came dinner, more promenading, and an evening of dancing or gambling. |
Затем последовал обед, снова прогулки и вечер танцев или азартных игр. |
For he had come to the end of his passionate phrases. For some moments past the regular footsteps of the promenader had been coming nearer. |
Но еще за несколько секунд до этого послышались приближающиеся мерные шаги тучного господина. |
Mr Sisko, Nog, I thought I told you, no dangling over the Promenade. |
М-р Сиско, Ног, я думал, что говорил вам не висеть над Променадом. |
After leaving the Three Mariners he had sauntered up and down the empty High Street, passing and repassing the inn in his promenade. |
Выйдя из Трех моряков, он стал прохаживаться взад и вперед по опустевшей Главной улице и несколько раз прошел мимо гостиницы. |
The north garden at Ninna-ji in Kyoto, a classic promenade garden. |
Северный сад в Нинна-дзи в Киото, классический прогулочный сад. |
All those interested in dance lessons, please report to the promenade deck. |
Желающие взять уроки танцев, пройдите на верхнюю палубу. |
Пока мы не можем его отследить, я советую закрыть Променад. |
|
Shopping centres became the places to see and be seen - places for recreational shopping and promenading. |
Торговые центры стали местами, которые можно увидеть и быть увиденным-местами для развлекательных покупок и прогулок. |
Situated in the heart of Nice just a stone's throw away from the beautiful beaches, the Promenade des Anglais and Old Town is the Best Western Roosevelt. |
Отель Villa Victoria находится в самом центре Ниццы, недалеко от Английского бульвара и пешеходной зоны Старого города. Историческое здание отеля построено в стиле арт-деко. |
Vampires don't promenade about, attending balls and running businesses. |
Вампиры не утруждают себя деловыми встречами и посещением балов. |
Social activities at Bath included dances, concerts, playing cards, lectures, and promenading down the street. |
Общественные мероприятия в Бате включали танцы, концерты, игру в карты, лекции и прогулки по улице. |
- military promenade - легкая операция
- promenade at casa grande - Променад в Каса-Гранде
- promenade bolingbrook - место для прогулок в Болингбрук
- promenade concerts - променадные концерты
- promenade deck - прогулочная палуба
- evening promenade - вечерняя прогулка
- seaside promenade - морская набережная
- picturesque promenade - живописная набережная
- shore promenade - берег набережной
- walk along the promenade - прогулка по набережной
- from the promenade - от набережной
- beachfront promenade - набережной
- front promenade - передняя прогулочная
- riverside promenade - набережная реки
- open promenade - открытая прогулочная
- at the promenade - на набережной
- promenade concert - прогулочная концерт
- pedestrian promenade - пешеходная набережная
- seafront promenade - набережной
- waterfront promenade - набережная
- river promenade - речная набережная
- lakeside promenade - набережная озера
- central promenade - центральная набережная
- direct access to the promenade - прямой доступ к набережной
- stroll along the promenade - прогуляться по набережной
- metres from the promenade - метрах от набережной
- on the promenade - на набережной
- along the promenade - вдоль набережной
- by the promenade - по набережной
- It'll be our Sunday promenade! - Это будет наш воскресный променад