Provide a database - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provide a database - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
создать базу данных
Translate

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать

  • provide food - обеспечить питание

  • provide material - предоставлять материал

  • provide classic - обеспечить классический

  • provide advances - обеспечить прогресс

  • provide depth - обеспечить глубину

  • and shall provide - и обеспечивает

  • it shall provide - она должна обеспечивать

  • if we provide - если мы обеспечиваем

  • i shall provide - я должен предоставить

  • reluctance to provide - нежелание предоставлять

  • Синонимы к provide: part with, spare, bring forth, bestow, supply, bear, ante up, fork out, put up, furnish

    Антонимы к provide: receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow

    Значение provide: make available for use; supply.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- database [noun]

noun: база данных, банк данных

  • introduced in the database - введены в базу данных

  • auto database - авто базы данных

  • use a database - использовать базу данных

  • database update - обновление баз

  • federal database - федеральная база данных

  • core database - ядро базы данных

  • clear database - ясно базы данных

  • effective database - эффективная база данных

  • database facility - объект базы данных

  • the information contained in the database - информация, содержащаяся в базе данных

  • Синонимы к database: data base, data bank, archive, record, knowledge base, bibliography, directory, catalog, register, collection of data

    Антонимы к database: clutter, crayfish, disarray, disorder, disorganize, fantasy, jumble, mess, muss, tumble

    Значение database: a structured set of data held in a computer, especially one that is accessible in various ways.



The user may upload the image to the forum database or may provide a link to an image on a separate website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь может загрузить изображение в базу данных форума или предоставить ссылку на изображение на отдельном веб-сайте.

It's just a site run by a small part of the Cabinet Office to provide a database of links to other sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто сайт, управляемый небольшой частью кабинета министров, чтобы обеспечить базу данных ссылок на другие сайты.

The purpose of this database is to provide resources for health professionals, patients, and the general public regarding oral health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этой базы данных заключается в предоставлении ресурсов для медицинских работников, пациентов и широкой общественности в отношении здоровья полости рта.

Check constraints are used to ensure the validity of data in a database and to provide data integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрольные ограничения используются для обеспечения достоверности данных в базе данных и обеспечения целостности данных.

The system may provide many views for the same database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система может предоставлять множество представлений для одной и той же базы данных.

Four Parties acknowledged the letter, but did not provide specific information and are therefore not represented in the database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре Стороны подтвердили получение письма, но не прислали конкретной информации и поэтому не представлены в базе данных.

These channels could be supported by the development of a common product database to share development costs and provide impartial information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка этих каналов может обеспечиваться за счет разработки общих баз данных по продуктам в целях совместного покрытия издержек, связанных с разработкой, и предоставления объективной информации.

Exchange 2016 includes significant changes to the mailbox database schema that provide many optimizations over previous versions of Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Exchange 2016 внесены существенные изменения в схему базы данных почтовых ящиков, которые обеспечивают заметную оптимизацию по сравнению с предыдущими версиями Exchange.

When you add a server to a DAG, the server works with the other DAG members to provide automatic database-level recovery from database, server, or network failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сервер добавлен в группу обеспечения доступности баз данных, он вместе с другими членами этой группы обеспечивает автоматическое восстановление на уровне базы данных после ошибок базы данных, сервера или сети.

This can be clearly seen from their refusal to provide database dumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ясно видно из их отказа предоставлять дампы баз данных.

Keys provide the means for database users and application software to identify, access and update information in a database table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключи предоставляют пользователям базы данных и прикладному программному обеспечению средства для идентификации, доступа и обновления информации в таблице базы данных.

Long-term monitoring of trace gases and aerosol composition provide an essential database for studies of global trends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочное наблюдение за следами газов и составом аэрозолей позволяет создать необходимую базу данных для изучения глобальных тенденций.

Array Database Systems have set out to provide storage and high-level query support on this data type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы баз данных массива задались целью обеспечить хранение и высокоуровневую поддержку запросов к этому типу данных.

A database and web UI provide a compliance workflow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

База данных и веб-интерфейс обеспечивают рабочий процесс соответствия требованиям.

Is there a database or website that will provide a list of taxa described by a specific author?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли база данных или веб-сайт, который предоставит список таксонов, описанных конкретным автором?

In addition to the MAST database to be used in some trade in services-related areas, UNCTAD will provide technical assistance to negotiators of FTAA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к базе данных МАСТ, предназначенной для использования в ряде областей, относящихся к торговле услугами, ЮНКТАД будет оказывать техническую помощь участникам переговоров в рамках НАФТА.

A given database management system may provide one or more models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная система управления базами данных может предоставлять одну или несколько моделей.

They want to be removed from our database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они требуют, чтобы мы убрали их из нашей базы данных.

Hacked into the White House database and got tickets to the Correspondents' Dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взломал базу Белого Дома и получил билеты на Корреспондентский Ужин.

The intelligence officer who monitors that database reports to the commissioner every time he sees a red flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер, который следит за этой базой, сообщает комиссару каждый раз, когда видит что-то подозрительное.

Kuwait would continue to provide all the support it could to help Iraq to get through the current difficult period in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кувейт будет продолжать оказывать Ираку всемерную поддержку, чтобы помочь ему пережить нынешний трудный период в его истории.

Updating database from image metadata. Please wait...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновление базы данных для контрольных строк. Ждите...

They should be implemented to provide a complete picture of the humanitarian activities being undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим принципам необходимо следовать для обеспечения полного представления об осуществляемой гуманитарной деятельности.

Programmes that provide nutritional support help to keep HIV-positive parents healthy for as long as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы, предусматривающие содействие в области питания, помогают поддерживать здоровье ВИЧ-инфицированных родителей на протяжении максимально длительного периода времени.

The UNDP database at headquarters contains information on the location, ownership, rental and sharing of country office premises, and any planned developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

База данных в штаб-квартире ПРООН содержит информацию о местонахождении, владельцах, арендной плате и совместном использовании служебных помещений страновых отделений и о любых планируемых изменениях.

I correlated my own database with pan-European missing people reports and bodies found along the route of the discovery site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сопоставил свою собственную базу данных с общеевропейскими отчетами о пропавших людях и телами, найденными вдоль трассы рядом с обнаруженным местом.

The women's protective institutions established at 51 locations in the nation provide vocational and other training to the inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения по защите женщин, организованные в 51 населенном пункте страны, предоставляют находящимся в них женщинам услуги в области профессиональной и иной подготовки.

It was decided that the site should continue to provide that service and be enhanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно принятому решению, этот сайт должен продолжать оказывать эту услугу и расширяться.

We encourage partnerships among Government, businesses, communities and families to provide innovative children's services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поощряем развитие партнерских связей между правительством, деловыми кругами, общинами и семьями в целях предоставления новых видов услуг детям.

Memory - Oracle Database XE can address only 1GB of RAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Память - Oracle Database XE может использовать только 1GB RAM.

Unity Native Plugin does not provide API to add dependent libraries to be linked for the iOS project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нативном плагине Unity нет API для добавления зависимых библиотек к проекту iOS.

I have no desire to provide a target for Dr. Johnson's epigrams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я не хотел бы стать целью для эпиграмм доктора Джонсона.

How things are, a master provides fodder for the beast, he does not provide it for the man who works the land for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как, хозяин заботится о корме для животного, но не для человека, который обрабатывает для него землю.

You stir, I'll provide the heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь мешать, а я подам жару.

This war culminates in the disastrous Bay of Pigs invasion in April, 1961 when Kennedy refuses to provide air cover for the exiled Cuban brigade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кульминацией этого противостояния становится вторжение в заливе Кочинос, имевшее место в апреле 61-го. Кеннеди отказался дать воздушную поддержку изгнанникам с Кубы.

So that means that the network and production cannot knowingly provide alcohol to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что работники канала и съёмочная группа не могут сознательно давать ей алкоголь.

We have access to more ancient devices as well as a pretty extensive medical database since Rush cracked the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть доступ ко многим устройствам древних, так же у нас есть богатая база данных по медицине, с тех пор, как Раш взломал код.

Okay, I consolidated all of your data into one database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я объединил все твои данные в одну базу данных.

We do, however, have 227 potential matches from the national missing persons database for girls with dark hair, olive skin, and brown eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, у нас 227 потенциальных совпадений из национальной базы пропавших лиц, все девушки с темными волосами, оливковой кожей и коричневыми глазами.

Cross-reference those names with interpol's criminal database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробей эти имена по базе данных Интерпола.

I hacked it deep into every law enforcement and underground criminal database I know- and I know a few.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в каждой правоохранительной и криминальной базе данных, о которых мне известно, а известно мне достаточно.

If they log it in, it's in my database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что-то регистрируется, оно есть в базе данных.

Her prints popped in the DMV database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её отпечатки всплыли в базе данных водителей.

We got a street name, but we struck out in the nickname database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть её ник, но по своим базам, мы не смогли её пробить.

The name and ID of the driver who signed the bill of lading... doesn't correspond to their motor vehicle database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фамилия и права водителя который оплачивал счет при погрузке... не значатся в базе данных их автоинспекции.

And we can provide that for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы можем её вам обеспечить.

So, working theory is that Sergeant Gleason was gonna provide evidence against Long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что рабочая версия следующая: сержант Глисон собирался предоставить улики против Лонга.

Oh, it's the largest automotive paint database in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там самая большая в мире база данных автокрасок.

Now that we know what we're looking for, we pulled a bone marrow sample. Ran it against our database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, зная, с чем мы столкнулись, мы возьмём образцы костной ткани, прогоним по нашей базе данных.

So I'm gonna run through our database for known aliases again and make sure I didn't miss anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что прогоню по нашей базе снова по известным кличкам и проверю, не упустил ли я чего.

Goat Lab was originally created as a secret laboratory, to provide in-the-field surgical training for Special Forces soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначально козлиная лаборатория была создана для того, ...что бы проводить полевые хирургические обучения солдат спецназа.

Magnetic fields provide the transport of angular momentum required for the collapse of gas clouds and hence the formation of new stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магнитные поля обеспечивают перенос углового момента, необходимого для коллапса газовых облаков и, следовательно, образования новых звезд.

The Agency has a public safety database on railway licences, certificates, safety indicators, national safety rules, and accident investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство располагает базой данных по вопросам общественной безопасности о железнодорожных лицензиях, сертификатах, показателях безопасности, национальных правилах безопасности и расследованиях аварий.

This results in the potential manipulation of the statements performed on the database by the end-user of the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к потенциальной манипуляции операторами, выполняемыми в базе данных конечным пользователем приложения.

The database today contains data on over 11 million refugees, or about 11% of all displaced persons globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня эта база данных содержит данные о более чем 11 миллионах беженцев, или около 11% всех перемещенных лиц во всем мире.

After starting a transaction, database records or objects are locked, either read-only or read-write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После запуска транзакции записи базы данных или объекты блокируются либо только для чтения, либо для чтения-записи.

The website was then transformed into a database during 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем этот сайт был преобразован в базу данных в течение 2014 года.

I could search the database dump for these phrases, that is if this project is still active?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы поискать в дампе базы данных эти фразы, то есть если этот проект все еще активен?

One question which is open for the moment is if we could use photos from their image database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один вопрос, который остается открытым на данный момент, заключается в том, можем ли мы использовать фотографии из их базы данных изображений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide a database». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide a database» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, a, database , а также произношение и транскрипцию к «provide a database». Также, к фразе «provide a database» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information