Providing support during - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
has a history of providing - имеет историю предоставления
providing additional - обеспечивая дополнительное
providing consultancy - предоставление консультационных услуг
providing capacity - предоставление мощности
in the interest of providing - в интересах обеспечения
providing to the general assembly - обеспечивая в общей сборки
providing high quality services - обеспечивая высокое качество услуг
providing the following information - предоставляя следующую информацию
will include providing - будет включать в себя обеспечение
providing a guarantee - предоставление гарантии
Синонимы к providing: allocate, bear, ante up, come up with, part with, put up, lay out, distribute, deliver, bestow
Антонимы к providing: receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение providing: on the condition or understanding that.
noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот
verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить
child support payment - выплата алиментов на ребенка
archival support - поддержка архивирования
lucent technical support - служба технической поддержки Lucent
one-tree crossbeam support - промежуточная опора с подвеской опорного башмака на закрепляемой на дереве поперечине
technical support service - служба технической поддержки
support suggestions - предложения поддержки
family support system - система поддержки семьи
does not support printing - не поддерживает печать
support supervisor - поддержка супервизора
unmatched support - непревзойденная поддержка
Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop
Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore
Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.
already during - уже во время
during the 60s - в течение 60-х годов
latest during the - последний во время
cultivated during - культивировали в течение
during exhibitions - во время выставки
during socialism - при социализме
at any time during the proceedings - в любое время в ходе разбирательства
during the first few weeks - в течение первых нескольких недель
the questions raised during - вопросы, поднятые в ходе
during the gulf war - во время войны в Персидском заливе
Синонимы к during: in the course of, through, throughout, in, for the time of
Антонимы к during: ahead, below, away, advance, advanced, beyond, in a row, not about, not across, not across all
Значение during: throughout the course or duration of (a period of time).
As of summer of 2008, Andy Miller was actively working on adding new features to Python-Ogre, as well as providing support and maintenance. |
С лета 2008 года Энди Миллер активно работал над добавлением новых функций в Python-Ogre, а также оказанием поддержки и технического обслуживания. |
In the modern age NGLOs are assigned to a Marine Artillery Battalion or Marine Artillery Regiment to assist in providing naval gunfire support. |
В современную эпоху Нгло назначаются в морской артиллерийский батальон или морской артиллерийский полк для оказания помощи в обеспечении морской огневой поддержки. |
We've been providing them with support and coordination. |
Мы оказывали им поддержку и координировали их. |
Support from the Centre will be mainly directed towards providing assistance with human rights documentation and publications and staff training. |
Поддержка со стороны Центра примет, в частности, форму оказания помощи документацией и изданиями в области прав человека и подготовки персонала. |
Other channels including HRD KOREA and various support centers for migrant workers are also providing counseling and managing complaints. |
Услуги по консультированию иностранных рабочих и рассмотрению поданных ими жалоб оказываются и другими организациями, например Управлением по развитию людских ресурсов Кореи и различными центрами поддержки мигрантов. |
RSS support was added on April 24, 2008, providing support for subscription to a specific news category or search results. |
Поддержка RSS была добавлена 24 апреля 2008 года, обеспечивая поддержку подписки на определенную категорию новостей или Результаты поиска. |
The study showed that females always adopted orphans when rB > C, but never adopted when rB < C, providing strong support for Hamilton's rule. |
Исследование показало, что женщины всегда усыновляли сирот, когда rB > C, но никогда не усыновляли, когда rB < C, обеспечивая сильную поддержку правилу Гамильтона. |
Providing substantive support to the Human Rights Council and its subsidiary mechanisms on the implementation of the right to development; |
оказание субстантивной поддержки Совету по правам человека и его вспомогательным механизмам по вопросу об осуществлении права на развитие; |
This is due to the putty providing good support for light bodied material, and showing very little dimensional change which provides a fine detailed dental impression. |
Это связано с тем, что шпатлевка обеспечивает хорошую поддержку для легкого плотного материала и показывает очень небольшое изменение размеров, что обеспечивает точное детальное зубное впечатление. |
Providing helpdesk support, progress control and follow-up;. |
предоставление поддержки для обработки материалов, контроля за ходом работы и последующей деятельности;. |
Her work entailed investigating working and educational conditions, submitting reports for action and providing support for labor unions. |
Ее работа включала изучение условий труда и образования, представление отчетов для принятия мер и оказание поддержки профсоюзам. |
Social development was mentioned as a key element of successful crime prevention, as it included providing support to vulnerable families and communities. |
Было отмечено, что одним из ключевых элементов успешного предупреждения преступности является социальное развитие, поскольку оно преду-сматривает оказание поддержки уязвимым семьям и общинам. |
This module complements the mission headquarters main module by increasing its overall capacity and providing it with the specific capacity to support sector headquarters. |
Этот модуль дополняет основной модуль для штаба миссии путем наращивания его общего потенциала и наделения его конкретными возможностями для обеспечения поддержки штабов секторов. |
The third element of the Media and Information Literacy Initiative is providing expertise and support to media and information literacy-related conferences. |
Третьим элементом Инициативы по вопросам медийной и информационной грамотности является экспертная помощь и поддержка конференций, связанных с этой Инициативой. |
Later that year, Kepler published his own telescopic observations of the moons in Narratio de Jovis Satellitibus, providing further support of Galileo. |
Позже в том же году Кеплер опубликовал свои собственные телескопические наблюдения лун в Narratio de Jovis Satellitibus, оказав дальнейшую поддержку Галилею. |
The neutral regional peace monitoring group consisting of unarmed personnel from Australia, Fiji, New Zealand and Vanuatu is providing very valuable support. |
Нейтральная группа по контролю за сохранением мира в регионе в составе невооруженного персонала из Австралии, Фиджи, Новой Зеландии и Вануату оказывает весьма ценную поддержку. |
In accordance with its mandate, ONUMOZ monitored and verified the entire electoral process while also providing necessary logistic support. |
В соответствии со своим мандатом ЮНОМОЗ контролировала и проверяла весь избирательный процесс, обеспечивая в то же самое время необходимую материально-техническую поддержку. |
American officials later confirmed that the United Arab Emirates was indeed providing financial support for the protests against Morsi that preceded the military coup. |
Американские официальные лица позднее подтвердили, что Объединенные Арабские Эмираты действительно оказывали финансовую поддержку протестам против Мурси, предшествовавшим военному перевороту. |
Joshua Graupera, Isabelle Rozendaal, and Bernard Fiorillo were also arrested for providing ground support. |
Джошуа Граупера, Изабель Розендаль и Бернард Фиорильо также были арестованы за оказание наземной поддержки. |
If so, real earnings will rise at faster pace in the near term, providing support for the idea that deflation may end up helping the UK’s macro trend. |
Если их ожидания оправдаются, то в ближайшее время реальные доходы будут расти еще стремительнее, а это в свою очередь укрепит игроков во мнении о том, что в конечном итоге дефляция может пойти на пользу макроэкономическому тренду в Великобритании. |
But more so the USA has a significant role in this operation, helping to organize the coalition and providing essential satellite, logistical and other support. |
Но еще большую роль в этой операции играют США, помогающие организовать коалицию и оказывающие существенную спутниковую, материально-техническую и иную поддержку. |
Congress and the bank in question were not aware that the demonstrators were actually providing material support to the MEK. |
Конгресс и банк, о котором идет речь, не знали, что демонстранты фактически оказывали материальную поддержку МЕК. |
And real cooperation in providing S.I.U. support for those who want the benefits of S.I.U. membership. |
И настоящее сотрудничество в обеспечении поддержки МПМ для тех, кто хочет выгоды от членства в МПМ. |
Providing support and financial resources for renewable energy, and giving special consideration for funding for SIDS. |
Оказание поддержки и выделение финансовых ресурсов на освоение возобновляемых источников энергии и уделение особого внимания предоставлению финансовых ресурсов малым островным развивающимся государствам. |
Pakistan supported Bosnia while providing technical and military support. |
Пакистан поддерживал Боснию, оказывая техническую и военную поддержку. |
One of the largest hurdles to overcome when providing ample support for student learning is managing multiple students. |
Одним из самых больших препятствий, которые необходимо преодолеть при предоставлении достаточной поддержки для обучения студентов, является управление несколькими студентами. |
Peru, the European Union, and Canada likewise regard Shining Path as a terrorist group and prohibit providing funding or other financial support. |
Перу, Европейский Союз и Канада также рассматривают Сияющий Путь как террористическую группу и запрещают предоставлять финансирование или другую финансовую поддержку. |
Also, the Polish Navy played a more international role as part of the 2003 invasion of Iraq, providing logistical support for the United States Navy. |
Кроме того, польские военно-морские силы играли более важную международную роль в ходе вторжения в Ирак в 2003 году, оказывая материально-техническую поддержку военно-морским силам Соединенных Штатов. |
We are also providing support for local authorities to stage public-awareness campaigns that will help build grassroots support for new road-safety legislation and stronger penalties. |
Кроме того, мы оказываем местным властям содействие в проведении кампаний по повышению информированности общественности, которые помогут создать массовую поддержку нового законодательства в области безопасности дорожного движения и ужесточения мер наказания. |
So in addition to housing the core, these buildings will function to support the grieving by providing space for memorial services and end-of-life planning. |
В дополнение к колонне-ядру в этих зданиях будет осуществляться поддержка скорбящих с помощью проведения церемоний прощания и предсмертного планирования. |
During this period, Earhart became involved with The Ninety-Nines, an organization of female pilots providing moral support and advancing the cause of women in aviation. |
В этот период Эрхарт связался с организацией девяносто девять -организацией женщин-пилотов, оказывающей моральную поддержку и продвигающей дело женщин в авиации. |
During World War II, Luftwaffe doctrine was to operate as a tactical air force in support of the army providing air defence and close air support against ground targets. |
Во время Второй мировой войны доктрина Люфтваффе должна была действовать как тактические воздушные силы в поддержку армии, обеспечивая противовоздушную оборону и тесную поддержку с воздуха против наземных целей. |
18 U.S. Code 2339A prohibits anyone from providing material support to terrorist organizations. |
Пункт а) статьи 2339 уголовного кодекса США запрещает обеспечивать материальную поддержку террористическим организациям. |
ROC priests are known to visit the battlefield in eastern Ukraine, providing spiritual support for the Russian troops and pro-Russian rebels. |
Известно, что священники РПЦ бывают в районах боевых действий на востоке Украины, оказывая духовную поддержку российским войскам и пророссийским повстанцам. |
To support rural women, a project providing training and credit facilities for women farmers was set up in 1989. |
Для оказания поддержки сельским женщинам в 1989 году началось осуществление проекта, цель которого состоит в обеспечении учебной подготовки и предоставлении кредитов для женщин-фермеров. |
Root architecture plays the important role of providing a secure supply of nutrients and water as well as anchorage and support. |
Корневая архитектура играет важную роль в обеспечении надежного снабжения питательными веществами и водой, а также закрепления и поддержки. |
Programmers have ported Django's template design from Python to other languages, providing decent cross-platform support. |
Программисты перенесли дизайн шаблона Django с Python на другие языки, обеспечив достойную кроссплатформенную поддержку. |
Now, the West must revive this Cold War thinking by providing money, expertise, technology, and support for Russian-language broadcasting in Russia. |
Сейчас Запад должен вернуться к мышлению холодной войны, и обеспечить русскоязычные службы вещания деньгами, кадрами, технологией и поддержкой. |
The goal was to “prevail on Pakistan to stop providing support to the Afghan Taliban and Pakistani terrorist organisations.” |
Цель заключалась в том, чтобы «убедить Пакистан прекратить оказывать поддержку афганским талибам и пакистанским террористическим организациям». |
Government is providing the necessary support to ensure that the Chapter capacitates its members and participates in meaningful decision-making. |
Правительство предоставляет требуемую поддержку для наделения членов отделения необходимыми полномочиями и обеспечения им возможности участия в принятии значимых решений. |
We aspire to becoming the best online forex broker by providing our clients with superior trading conditions and excellent support. |
Мы стремимся стать лучшим онлайн-брокером рынка Forex, предоставляя своим клиентам непревзойденные торговые условия и высококачественную поддержку. |
The band credited their support slot as providing an opportunity to observe the band's skills for their own development. |
Группа приписала свой слот поддержки как предоставляющий возможность наблюдать за навыками группы для их собственного развития. |
Such measures will merely cause further damage to Greece’s already-stressed social fabric, rendering it incapable of providing the support that our reform agenda desperately needs. |
Подобные меры лишь ещё больше повредят и так уже натянутую социальную ткань Греции, что сделает ее неспособной обеспечить поддержку, в которой отчаянно нуждается наша программа реформ. |
A new media strategy focused on providing timely, objective, and neutral news is critical to support broader reform efforts. |
Разработка новой стратегии в области средств массовой информации, нацеленной на предоставление своевременной, объективной и нейтральной информации, существенно необходима для поддержки более широких усилий по осуществлению реформ. |
The State provided support for the associations in their vital task of providing temporary management for the rented accommodation. |
В этой связи государство содействовало ассоциативному сектору в выполнении его важнейшей роли по временной координации арендного жилья. |
Breast Cancer Care is the only specialist UK-wide charity in the UK providing care, support and information to anyone affected by breast cancer. |
Уход за больными раком молочной железы-единственная специализированная британская благотворительная организация в Великобритании, предоставляющая помощь, поддержку и информацию всем, кто страдает раком молочной железы. |
In 1969 Stanley 'Sam' August Miesegaes, a Dutch millionaire, ceased providing financial support to a band called The Joint, as he was disappointed with them. |
В 1969 году Стэнли Сэм август Мисегес, голландский миллионер, прекратил оказывать финансовую поддержку группе под названием The Joint, поскольку был разочарован ими. |
How do we optimize mother and infant health just by messaging about breast milk to moms without providing the institutional support that facilitates that mother-infant bonding to support breastfeeding? |
Как оптимизировать здоровье матери и новорождённого только лишь с помощью пропаганды о материнском молоке без организационной поддержки, которая облегчает взаимоотношения мать-ребёнок и поддерживает грудное вскармливание? |
At the same time, it ought to reduce the risks of new tensions by providing, at market prices, vital support services to the occupied areas, such as electricity and water. |
В то же время ей следует сократить риски возникновения новой напряженности и продолжить предоставление по рыночным ценам жизненно важных услуг оккупированным районам — например, электричества и воды. |
Although legally these unions could not be formalized as marriages, their value in providing emotional support for the soldiers was recognized. |
Хотя юридически эти союзы не могли быть официально оформлены как браки, была признана их ценность в плане оказания эмоциональной поддержки солдатам. |
An extraction of herbs, providing many vitamins and minerals. |
Экстракт из трав, богатый витаминами и минеральными веществами. |
Likewise, support in Ethiopia is making environment actions explicit in the second generation poverty reduction strategy paper. |
Аналогичным образом благодаря усилиям, предпринимаемым ПРООН в Эфиопии, природоохранной деятельности отведено заметное место в документе о стратегии сокращения масштабов нищеты второго поколения. |
France stated that victims might receive from the State financial support for legal counsel, depending on the victim's monthly income. |
Франция заявила о том, что возможность получения жертвой финансовой поддержки со стороны государства для использования услуг адвоката зависит от размера месячного дохода жертвы. |
Furthermore, paid work could be avoided entirely with a modest nest egg providing the required income. |
Кроме того, оплачиваемой работы можно было бы полностью избежать, если бы скромное гнездышко обеспечивало необходимый доход. |
3ie seeks to improve the lives of poor people in low- and middle-income countries by providing, and summarizing, evidence of what works, when, why and for how much. |
3ie стремится улучшить жизнь бедных людей в странах с низким и средним уровнем дохода, предоставляя и обобщая доказательства того, что работает, когда, почему и за сколько. |
It is the duty of the teacher to allow student to perceive in their efficacy by providing feedback to understand their level of proficiency. |
Это обязанность учителя, чтобы позволить ученику увидеть в их эффективности, обеспечивая обратную связь, чтобы понять их уровень мастерства. |
Providing resettlement for the evacuees was also a major concern. |
Обеспечение расселения эвакуированных также было одной из главных задач. |
Small asteroids are expected to be loose piles of rubble, therefore providing for easy extraction. |
Ожидается, что небольшие астероиды будут представлять собой рыхлые груды щебня, поэтому их легко извлечь. |
With such a stigmatization of memory disorders, and mental illnesses in general, it can be especially hard for those providing aid for these individuals. |
При такой стигматизации расстройств памяти и психических заболеваний в целом, это может быть особенно трудно для тех, кто оказывает помощь этим людям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «providing support during».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «providing support during» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: providing, support, during , а также произношение и транскрипцию к «providing support during». Также, к фразе «providing support during» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.