Psalms 55 and 60 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
praising in psalms - прославление псалмопением
praise in psalms - прославлять псалмопением
psalms 55 and 60 - Псалмы 55 и 60
book of psalms - Книга псалмов
Синонимы к psalms: hymn, chant, carol, tahel
Значение psalms: an Old Testament book consisting of a collection of 150 Psalms.
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary - полномочный посол
port rules and regulations - портовые правила и нормативы
Ministry of Economic Affairs and Communications - министерство экономики и коммуникации
heading-and-winning machine - проходческо-очистной комбайн
department for education and skills - Министерство образования и профессиональной подготовки
designs and patterns - конструкции и модели
hong kong zoological and botanical gardens - Гонконгский ботанический сад и зоопарк
followup and analysis - последующая обработка и анализ
institute of electrical and electronic engineers - институт инженеров по электротехнике
turkish baths and health spas - Turkish Baths and Health Spa
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
The word was used to mean an amorphous, unformed material in Psalms and medieval writing. |
Это слово использовалось для обозначения аморфного, бесформенного материала в псалмах и средневековой письменности. |
The group met daily from six until nine for prayer, psalms, and reading of the Greek New Testament. |
Группа собиралась ежедневно с шести до девяти часов для молитвы, псалмов и чтения Греческого Нового Завета. |
The great Leviathan that maketh the seas to seethe like boiling pan. -LORD BACON'S VERSION OF THE PSALMS. |
Великий Левиафан, заставляющий море пениться, подобно кипящему котлу. Лорд Бэкон. Перевод Псалмов |
According to Jerome's Epistle 33, Origen wrote extensive scholia on the books of Exodus, Leviticus, Isaiah, Psalms 1-15, Ecclesiastes, and the Gospel of John. |
Согласно Посланию Иеронима 33, Ориген написал обширную схолию по книгам исхода, Левита, Исайи, псалмов 1-15, Екклезиаста и Евангелия от Иоанна. |
He is given to quoting psalms, as he was once imprisoned for a year in Calcutta with only a psalter to read. |
Он любит цитировать псалмы, так как однажды был заключен на год в тюрьму в Калькутте, где читал только Псалтирь. |
As an apprentice, Taras carried water, heated up a school, served the precentor, read psalms over the dead and continued to study. |
Будучи учеником, Тарас носил воду, топил школу, служил наставнику, читал псалмы над усопшими и продолжал учиться. |
From 1510 to 1520, Luther lectured on the Psalms, the books of Hebrews, Romans, and Galatians. |
С 1510 по 1520 год Лютер читал лекции о псалмах, книгах евреев, римлян и Галатов. |
That everything written about Me in the Law of Moses and the writings of the prophets and the Psalms had to come true. |
Что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах. |
In 1509, he published the Psalterum quintuplex, a combination of five Latin versions of the Psalms, including a revision and a commentary by his own hand. |
В 1509 году он опубликовал Псалтырь квинтуплекс, сочетание пяти латинских версий псалмов, включая переработку и комментарий его собственной рукой. |
Igor Stravinsky also incorporated fugues into his works, including the Symphony of Psalms and the Dumbarton Oaks concerto. |
Игорь Стравинский также включил фуги в свои произведения, включая Симфонию псалмов и концерт Думбартон-Оукс. |
Only three more readings, a couple of psalms, and we're halfway to Communion time. |
Еще три главы, папа псалмов, и мы на полпути к причастию. |
This steam shovel of your'n chew up Sherman Peak like you say, what use is old Psalms? |
Если эта ваша паровая лопата уничтожит пик Шермана, как вы говорите, то какой прок от старины Салмса? |
This constant and universal suffering of the captive soul is exquisitely expressed in one of the Coptic Manichaean psalms. |
Это постоянное и всеобщее страдание плененной души прекрасно выражено в одном из коптских манихейских псалмов. |
On Tuesday, Wednesday and Thursday, after the three fixed psalms, the Reader says a kathisma from the Psalter. |
Во вторник, среду и четверг, после трех фиксированных псалмов, читатель произносит кафизму из Псалтири. |
From there to the monastery of Eusebona where, for eleven years, he taught the Psalms and the reading of the Scriptures in Greek. |
Оттуда он отправился в монастырь Евсевона, где в течение одиннадцати лет преподавал псалмы и чтение Священных Писаний на греческом языке. |
As to the substance of the service, do you wish Psalms, a reading, my words, hymns chosen, speakers in memoriam, |
А теперь по содержанию панихиды. Желаете псалмы, чтение, моё выступление, гимны, выступлений в честь памяти усопшего, повторное чтение? |
Brown never studied writing and learned to first write poetry from reading Psalms from the Bible. |
Браун никогда не изучал письменность и научился сначала писать стихи, читая псалмы из Библии. |
The Gemara taught that David wrote the Book of Psalms, including in it the work of the elders, including Melchizedek in Psalm 110. |
Гемара учила, что Давид написал книгу Псалмов, включив в нее труд старейшин, в том числе Мелхиседека в Псалме 110. |
I have translated works by Erasmus, as well as buying a beautiful book of psalms by Thomas Berthelet. |
Я делала перевод трудов Эразма и Савонаролы, ...а также приобрела прекрасную книгу псалмов ...Томаса Бертелета. |
In particular, very many verses of the Psalms are split into two halves, each of which says much the same thing in different words. |
В частности, очень многие стихи псалмов разделены на две половины, каждая из которых говорит почти одно и то же разными словами. |
an overly reverential biography of anyone, and as an obsolete term from Hagiographa, the third section of the masoretic Hebrew Bible from Psalms to II Chronicles. |
чрезмерно благоговейная Биография любого человека, и как устаревший термин из агиографии, третьего раздела масоретской еврейской Библии от псалмов до II Хроники. |
Aaron ben Joseph's commentary on the Psalms exists in Leyden in manuscript only and is incomplete. |
Комментарий Аарона Бен Джозефа к псалмам существует в Лейдене только в рукописи и является неполным. |
Ну конечно, стих из псалма! |
|
I heard them droning out their death-psalms, little judging they were sung in respect for my soul by those who were thus famishing my body. |
Я сам слышал, как они пели погребальные псалмы, но мне и в голову не приходило, что это они пекутся о моей душе, а тем временем морят голодом мое тело. |
Usually brisk and upright, when he entered the shop, he let his shoulders droop, and bent his back, sighing gently and crossing himself often, muttering prayers and psalms to himself all the time. |
Бодрый, прямой, он, входя в лавку, опускал плечи, изгибал спину, охал тихонько, часто крестился двумя перстами и всё время бормотал молитвы, псалмы. |
Try as she would, Liza could not make him substitute psalms for the picturesque vocabulary of his youth. |
Как ни старалась Лиза, а не в силах оказалась обучить Полли псалмам взамен сочных словес попугаевой молодости. |
The Psalms, Isaiah, the Book of Job, Ecclesiastes. And for the most part, because of the fraying nature of his present ills, not finding it. |
Псалтырь, книга Исайи, Иова, Экклезиаст... Но горе было велико, и Библия его не врачевала. |
We gave the Book of Psalms a remix. |
Мы сделали ремикс Книги Псалмов. |
What Lynn is going to show you now is a sample of the book of Psalms. |
То, что вам сейчас покажет Линн, это отрывок из книги Псалмов. |
Then they all sing psalms over a bonfire made of thorn bushes. |
Потом все они поют псалмы над костром из колючего кустарника. |
The psalter contains the Latin text of the Psalms, complete on 60 sheets of vellum in five gatherings or quires. |
Псалтирь содержит латинский текст псалмов, полный на 60 листах пергамента в пяти собраниях или квирах. |
The first letter of each psalm has a capital and, as is often the case, the opening words of psalms 1, 51 and 101 are decorated, using black, red, and yellow. |
Первая буква каждого псалма имеет заглавную букву, и, как это часто бывает, начальные слова псалмов 1, 51 и 101 украшены черным, красным и желтым цветами. |
The various Oriental Orthodox and Oriental Catholic Rites vary in the particulars of the First Hour, but in general tend to have a larger number of psalms in them. |
Различные восточные православные и восточные католические обряды различаются в частности первого часа, но в целом имеют тенденцию иметь большее количество псалмов в них. |
It doesn't help that there are two systems around, Greek and Hebrew, which differ by one for these psalms. |
Не помогает и то, что существуют две системы, греческая и Еврейская, которые отличаются друг от друга для этих псалмов. |
A subtler metrical conflict can be found in the final section of Stravinsky's Symphony of Psalms. |
Более тонкий метрический конфликт можно найти в заключительной части Симфонии псалмов Стравинского. |
in 1566, he published his seventh book of psalms in the form of motets. |
в 1566 году он издал свою седьмую книгу Псалмов в виде мотетов. |
It is said that he taught the members of the household how to sing the psalms. |
Говорят, что он научил членов семьи петь псалмы. |
He translated seven psalms, a collection known as the Penitential Psalms. |
Он перевел семь псалмов, сборник, известный как покаянные псалмы. |
In the Sarum Rite, the Miserere psalm was one of the seven penitential psalms that were recited at the beginning of the ceremony. |
В обряде Сарум псалом Miserere был одним из семи покаянных псалмов, которые читались в начале церемонии. |
Agnes attended a dame school held in a weaver's cottage and learned psalms by heart, acquired basic reading skills, but did not learn to write, not even her own name. |
Агнес посещала школу для дам в ткацком домике и выучила псалмы наизусть, приобрела базовые навыки чтения, но не научилась писать, даже собственное имя. |
Not all the Psalms are usually regarded as belonging to the Wisdom tradition. |
Не все псалмы обычно считаются принадлежащими к традиции мудрости. |
From 1510 to 1520, Luther lectured on the Psalms and the books of Hebrews, Romans, and Galatians. |
С 1510 по 1520 год Лютер читал лекции о псалмах и книгах евреев, римлян и Галатов. |
The Book of Psalms is the third section of the Hebrew Bible and a book of the Christian Old Testament. |
Книга Псалмов-это третий раздел еврейской Библии и книга христианского Ветхого Завета. |
Like all the liturgical hours, except the Office of Readings, it consists mainly of Psalms. |
Как и все богослужебные часы, кроме службы чтений, она состоит главным образом из псалмов. |
This makes Prime like the other Little Hours of the day, which it resembles these in accompanying the psalms with a hymn, an antiphon, capitulum, versicle, and prayer. |
Это делает Прайм похожим на другие маленькие часы дня, которые он напоминает в сопровождении псалмов с гимном, антифоном, капитулом, версикой и молитвой. |
It has been widely recognised that one of the most significant accomplishments of Wesley's Georgia mission was his publication of a Collection of Psalms and Hymns. |
Было широко признано, что одним из наиболее значительных достижений миссии Уэсли в Джорджии была публикация им сборника псалмов и гимнов. |
Both the books of Proverbs and Psalms urge readers to obtain and to increase in wisdom. |
Как книги Притчей, так и псалмы призывают читателей приобретать и приумножать мудрость. |
The circle features on the cover of the 2012 album 'Heathen Psalms' by Shropshire based pagan metal band Hrafnblóð. |
Круг изображен на обложке альбома 2012 года Heathen Psalms шропширской языческой метал-группы Hrafnblóð. |
My Helmet now shall make a hive for bees And lovers' sonnets turne to holy Psalms. |
Теперь мой шлем превратится в улей для пчел, а сонеты влюбленных-в священные псалмы. |
To justify his propositions, Bossuet quotes liberally from the Bible and various psalms. |
Чтобы оправдать свои предположения, Боссюэ щедро цитирует Библию и различные псалмы. |
Hymns, psalms and canticles were sung, incense was burned and prayers were said. |
Пели гимны, псалмы и песнопения, курили благовония и читали молитвы. |
Along with about 50 operas, Torri wrote serenades, oratorios, cantatas, psalms, and a recorder sonata in C major. |
Наряду с примерно 50 операми, Торри написал серенады, оратории, кантаты, псалмы и записную сонату до мажор. |
These included folk songs, chants, psalms, and epics known as dumy. |
Они включали в себя народные песни, песнопения, псалмы и эпосы, известные как Думы. |
Not all the Psalms are usually regarded as belonging to the Wisdom tradition. |
Не все псалмы обычно считаются принадлежащими к традиции мудрости. |
He sang psalms and read from the Bible, finding it a comfort in his situation and a prop for his English. |
Он пел псалмы и читал из Библии, находя это утешением в своем положении и опорой для своего английского языка. |
She published her second book, The Seven Penitential Psalms… with some Spiritual Sonnets in 1564 and dedicated it to the duchess of Urbino. |
Она опубликовала свою вторую книгу, Семь покаянных псалмов ... с некоторыми духовными сонетами в 1564 году и посвятила ее герцогине Урбино. |
The word hallelujah occurring in the Psalms is therefore a request for a congregation to join in praise toward God. |
Поэтому Слово аллилуйя, встречающееся в Псалмах, - это просьба к собранию присоединиться к хвале Богу. |
In Tractate Shabbat of the Talmud, Rabbi Yose is quoted as saying that the Pesukei dezimra Psalms should be recited daily. |
В трактате Шаббат Талмуда Рабби Йозе цитируется, что псалмы Песукей дезимра должны читаться ежедневно. |
The latter psalms are known simply as Hallel with no additional qualification. |
Последние псалмы известны просто как Аллилуйя без каких-либо дополнительных уточнений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «psalms 55 and 60».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «psalms 55 and 60» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: psalms, 55, and, 60 , а также произношение и транскрипцию к «psalms 55 and 60». Также, к фразе «psalms 55 and 60» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.