Public plaza - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
public clinic - общественная клиника
director public - директор общественного
public entities - общественные организации
public files - общедоступные файлы
public share - доля государственных
highly public - в обществе в целом
public beating - общественное избиение
raised public awareness - повысить уровень информированности общественности
public policy choices - Выбор государственной политики
public benefit company - общественное благо компании
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
salt mills shopping plaza - торговый центр Salt Mills Plaza
medinaceli plaza mayor - главная площадь Мединасели
phoenix civic plaza convention center - конференц-центр Phoenix Civic Plaza
Bridge Plaza North - Бридж Плаза Норт
plaza de espana - площадь Испании
ayacucho plaza de armas - площадь Оружия Аякучо
plaza del duque - Плаза-дель-Дуке
the plaza of spain - площади Испании
united nations plaza - оон плаза
in the plaza - на площади
Синонимы к plaza: shopping mall, shopping center, shopping centre, center, mall, place, piazza
Антонимы к plaza: boundary, boutique, bounds, bulk store, cash and carry shop, cash and carry store, dress shop, wholesale store, wholesale warehouse, assail
Значение plaza: a public square, marketplace, or similar open space in a built-up area.
She Improved the Public plaza by constructing the band - stand and a circular dancing pavilion with bench around. |
Она улучшила общественную площадь, построив эстраду для оркестра и круглый танцевальный павильон со скамейкой вокруг. |
Conversely, public spaces like the market or plaza are acceptable areas for heterosexual interaction. |
И наоборот, общественные места, такие как рынок или площадь, являются приемлемыми местами для гетеросексуального взаимодействия. |
Walt calls Jesse, leaving a voicemail asking them to meet in a public plaza in Downtown Albuquerque to discuss Brock's poisoning and to reconcile. |
Уолт звонит Джесси, оставляя голосовое сообщение с просьбой встретиться на площади в центре Альбукерке, чтобы обсудить отравление Брока и помириться. |
This central plaza area has been preserved and is open to the public as a cultural area and center of commerce. |
Эта центральная площадь была сохранена и открыта для публики как культурная зона и центр торговли. |
The 2016 Olympics public cauldron, in a plaza at downtown Rio de Janeiro. |
Общественный котел Олимпиады-2016, на площади в центре Рио-де-Жанейро. |
These collaborations or partnerships have become the paradigm in public health, and once again, they make sense from the point of view of industry. |
Эти примеры сотрудничества или партнерства стали эталоном для здравоохранения, и в тоже время они отзываются интересам промышленности. |
That's when this landmark study that looked at and described the public health consequences of war was published. |
Именно тогда было проведено и опубликовано историческое исследование публичных медико-санитарных последствий войны. |
That's by an artist named Disconscious from an album he did called Hologram Plaza. |
Этого музыканта зовут Disconscious, а композиция из альбома Hologram Plaza. |
Прежде арестовывался за кражу со взломом и нарушение общественного порядка. |
|
This was an essential condition to the success of the enterprise, and continued actively to engage the public attention. |
Это указание было очень существенно для успеха всего предприятия, и данный вопрос занимал все умы. |
This afternoon's Garden Party celebrating the military will be the first public attempt, a return to palace normalcy. |
Сегодняшний прием в саду, посвященный военным, станет первой публичной попыткой вернуться к обычному дворцовому распорядку. |
I was about to send two brigades to the Plaza, and all of a sudden, he changes his mind with no explanation. |
Два моих отряда уже были готовы зачистить площадь, когда он вдруг решает по-другому. |
The other half is done by public research systems using public funds. |
Другая половина осуществляется государственными исследовательскими организациями за государственные средства. |
We have more than doubled our allocation of public funds for education, health and social services. |
Мы более чем удвоили наши взносы в государственные фонды содействия образованию, здравоохранению и сфере социального обслуживания. |
The Commissioners emphasized the need for additional training programmes for the Tokelau Public Service. |
Комиссары подчеркнули необходимость разработки дополнительных учебных программ для Государственной службы Токелау. |
Above all, the Act aimed to prevent public health risks at the island's points of entry by boat or by plane. |
Прежде всего этот Закон направлен на предотвращение рисков для здоровья населения в точках прибытия на остров морским или воздушным путем. |
It is possible to borrow newspapers, and books can be ordered from the Kalundborg Public Library. |
Есть возможность брать для чтения газеты и книги, которые можно заказать в Калуннборгской публичной библиотеке. |
Efforts to hold more public meetings and the briefings by the President of the Council at the end of closed meetings represent considerable progress. |
Усилия с целью проведения большего количества открытых заседаний и брифингов Председателя Совета Безопасности по завершении закрытых заседаний свидетельствую о значительном прогрессе. |
Women's subordination in the family and in public life is one of the root causes of the rapidly increasing rate of infection among women. |
Подчиненное положение женщин в семье и в обществе является одной из коренных причин быстрого роста инфицирования среди женщин. |
The public is not supposed to know or care where the money comes from: All weekend, Kremlin trolls on social networks ridiculed posters who questioned the origins of the Peskov watch. |
Считается, что общественность не должна знать и интересоваться, откуда такие деньги: на протяжении всех выходных в социальных сетях кремлевские тролли высмеивали пользователей, которые поднимали вопрос о том, откуда у Пескова такие часы. |
Similarly, Exchange 2013 users may need to access public folders in Office 365 or Exchange Online. |
Аналогично пользователям Exchange 2013 может потребоваться доступ к общедоступным папкам в Office 365 или Exchange Online. |
There is still no public proof that the Russian government ordered or perpetrated the hacks of Democratic National Committee servers and the email accounts of Clinton aides. |
Пока нет никаких официальных доказательств того, что российское государство заказало или осуществило хакерское нападение на серверы Национального комитета Демократической партии и на электронную почту помощников Клинтон. |
Every country has had its own series of high-profile public health or safety scandals. |
Каждая страна имела свою собственную серию громких скандалов в области общественного здравоохранения или безопасности. |
To make use of all the information that people involuntarily produce, planners must improve how data is captured, analyzed, and shared between the public and private sectors. |
Для использования всей информации, которую непроизвольно создают люди, градостроители должны улучшить методы сбора и анализа этих данных, а также методы обмена данными между государственным сектором и частным. |
One place to start is to evaluate the economic impact of new technologies, preferably before they are released to the public. |
Одним способом начать процесс нормирования в области здравоохранения является оценка экономического воздействия новых технологий, предпочтительно до того, как их предают огласке. |
Doing virtually no good while dramatically decreasing energy efficiency and increasing air pollution merely threatens any hope for enlightened public policy. |
То, что не приносит по существу никакой пользы и одновременно с этим существенно уменьшает рациональное использование энергии и увеличивает загрязнение воздуха, просто угрожает всякой надежде на просвещенную государственную политику. |
The Ukrainian government and the informed public pay great attention to this event, and rightly so. |
Украинское правительство и общественность уделяют много внимания этому событию и не напрасно. |
For example, we had a project to control devices in public places, in which we thought about movements, not wide movements, but small, reserved ones. |
Например, для управления устройствами в общественных местах у нас был проект, в рамках которого мы думали над жестами, но не над размашистыми, а над такими скупыми, короткими. |
Also, following joint public hearings, the legislature adopted the $ 371.9 million national budget for fiscal year 2009/10 in record time. |
Кроме того, после проведения совместных открытых слушаний парламент в рекордные сроки утвердил национальный бюджет на 2009/10 финансовый год в размере 371,9 млн. долл. |
А где тут медицинский факультет? |
|
Look like a public urinal to you? |
Все это похоже на публичный поход в туалет для тебя, да? |
Объект выходит на площадь, с северо-запада. |
|
Kenneth, we were just out on the Plaza, and four flaming horses rode by. |
Кеннет, мы только что были на Площади и четыре огненных всадника проскакали мимо нас. |
Max, a plaza Bellini is a far cry from boxed wine. |
Макс, Беллини в Плазе и коробочное вино — совсем разные вещи. |
Он использовал твою кредитку в отеле Плаза. |
|
Data from wireless carriers that shows us all the GPS-activated cell phones in Boylan Plaza. |
Данные с сотовых вышек, показывающие местоположения всех телефонов с GPS на Бойлан Плаза. |
Tomorrow night, I am holding Starling's first ever unity rally at City Plaza. |
Завтра я собираю первый в Старлинге объединённый Съезд у Сити Плаза. |
Sunday and Monday, I park cars at the plaza. |
В воскресенье и понедельник я паркую машины у супермаркета. |
I drafted a letter to One Police Plaza saying that we think Captain Stentley is not a good fit for our precinct. |
Я подготовила письмо в главное управление полиции, где говорится, что мы считаем капитана Стенли недостаточно хорошим для нашего участка. |
So I heard from One Police Plaza. They received my letter, and apparently they also received hundreds of others in support of C.J. |
Слышала, в главном управлении получили моё письмо, и, оказывается, они получили сотню других в поддержку СиДжея. |
The disappearance in December 1977 of two French nuns and several founders of the Mothers of the Plaza de Mayo gained international attention. |
Исчезновение в декабре 1977 года двух французских монахинь и нескольких основательниц матерей Пласа-де-Майо привлекло международное внимание. |
Forbes & Wallace plaza, modeled after the department store which once stood on the site. |
Forbes & Wallace plaza, по образцу универмага, который когда-то стоял на этом месте. |
Duke Ellington Circle is a circular plaza at the northeastern corner, at the junction with Fifth Avenue and Central Park North/110th Street. |
Дюк Эллингтон Серкл-это круглая площадь на северо-восточном углу, на пересечении с Пятой авеню и Центральным парком Норт / 110-й улицей. |
Frederick Douglass Circle is a circular plaza at the northwestern corner, at the junction with Central Park West/Eighth Avenue and Central Park North/110th Street. |
Фредерик Дуглас Серкл-это круглая площадь на северо-западном углу, на пересечении с Сентрал-Парк-Уэст / Восьмой авеню и Сентрал-Парк-Норт/110-й улицей. |
In 1984, Trump opened Harrah's at Trump Plaza hotel and casino in Atlantic City, New Jersey with financing from the Holiday Corporation, who also managed the operation. |
В 1984 году Трамп открыл Harrah's в отеле Trump Plaza и казино в Атлантик-Сити, штат Нью-Джерси, при финансовой поддержке компании Holiday Corporation, которая также руководила операцией. |
The area's two adjoining squares became the Plaza de Mayo in 1884, a milestone joined by the completion of the presidential executive building, the Casa Rosada. |
Две прилегающие площади стали Пласа-де-Майо в 1884 году, вехой, к которой присоединилось завершение строительства Президентского административного здания, Casa Rosada. |
Foaly uses the restored power to activate DNA cannons in Police Plaza, neutralizing most of the goblins involved in the revolt. |
Жеребенок использует восстановленную энергию, чтобы активировать ДНК-пушки на площади полиции, нейтрализуя большинство гоблинов, вовлеченных в восстание. |
During the first weekend in June, several blocks of downtown surrounding the Calder stabile in Vandenberg Plaza are closed to traffic. |
В первые выходные июня несколько кварталов в центре города, прилегающих к отелю Calder stabile на Ванденберг-Плаза, закрыты для движения транспорта. |
The first DPC was held at Park Plaza Hotel in Nottingham on the 14 and 15 September 2018. |
Первый ЦОД был проведен в отеле Park Plaza в Ноттингеме 14 и 15 сентября 2018 года. |
In Japan, it was previously sold at a specific retail chain called Car Plaza. |
В Японии он ранее продавался в определенной розничной сети под названием Car Plaza. |
The film was written and directed by Jaume Balagueró and Paco Plaza, both of whom returned from the previous film. |
Фильм был написан и снят режиссерами Жауме Балагеро и Пако Плаза, которые оба вернулись из предыдущего фильма. |
Examples include baile folklórico and mariachi demonstrations held annually at the Plaza del Pueblo de Los Ángeles, near Olvera Street. |
В качестве примера можно привести демонстрации baile folklórico и mariachi, ежегодно проводимые на площади Пласа-дель-Пуэбло-де-лос-Анхелес, недалеко от улицы Ольвера. |
In early 2015, after extensive monitoring, partners confirmed that Pinzón and Plaza Sur Islands are now both rodent-free. |
В начале 2015 года, после тщательного мониторинга, партнеры подтвердили, что острова Пинсон и Пласа-Сур теперь свободны от грызунов. |
Interac's head office is located at Royal Bank Plaza in Toronto. |
Головной офис Interac находится в Торонто, на площади Royal Bank Plaza. |
On March 5, Stirling performed three concerts at the El Plaza Condesa in Mexico City, being her first time to do so in Latin America. |
5 марта Стерлинг дала три концерта в отеле El Plaza Condesa в Мехико, впервые сделав это в Латинской Америке. |
Jake reaches Oswald's sniper's nest at the Texas School Book Depository mere moments before Kennedy's motorcade drives through Dealey Plaza. |
Формирование ОСО последовало за серией слушаний в Сенате и публикацией книги психиатра Фредрика Вертема соблазнение невинных. |
Directly underneath the plaza is Piccadilly Circus Underground station, part of the London Underground system. |
Прямо под площадью находится станция метро Piccadilly Circus, входящая в систему Лондонского метрополитена. |
It seems to be near the modern-day Park Plaza, but the relationship is fuzzy. |
Кажется, что он находится рядом с современной Парк-Плаза, но связь нечеткая. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public plaza».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public plaza» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, plaza , а также произношение и транскрипцию к «public plaza». Также, к фразе «public plaza» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.