Medinaceli plaza mayor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
salt mills plaza - магазин Salt Mills Plaza
plaza indonesia - торговый центр Plaza Indonesia
plaza mayor - Пласа-Майор
Venice ( Formerly Crowne Plaza Hotel ) - Venice (Formerly Crowne Plaza Hotel)
Bridge Plaza South - Бридж Плаза Саут
Park Plaza Sukhumvit Bangkok ( Asoke ) - Park Plaza Sukhumvit Bangkok (Asoke)
public plaza - общественная площадь
plaza de la marina - Плаза-де-ла-Марина
in the plaza - на площади
on the plaza - на площади
Синонимы к plaza: shopping mall, shopping center, shopping centre, center, mall, place, piazza
Антонимы к plaza: boundary, boutique, bounds, bulk store, cash and carry shop, cash and carry store, dress shop, wholesale store, wholesale warehouse, assail
Значение plaza: a public square, marketplace, or similar open space in a built-up area.
mayor of london - мэр лондона
dear mayor - дорогой мэр
mayor's office - офис мэра с; & Rsquo
interim mayor - примара
mayor of - мэр
madam mayor - сударыня мэр
new york city mayor - Мэр Нью-Йорка
you are the mayor - Вы мэр
works for the mayor - работает для мэра
mayor of paris - Мэр Парижа
Синонимы к mayor: president, governor, POTUS, chancellor, CEO, director
Антонимы к mayor: abbreviated piece of nothing, absolute zero, chopped liver, cipher, insignificant person, joe nobody, least important person, low man on the ladder, low man on the totem pole, lowest ranking person
Значение mayor: the elected head of a city, town, or other municipality.
They said they were going to the plaza for an annual ceremony that's strange and barbaric. |
Они ответили, что направляются на церковную площадь, где примут участие, как и каждый год, в весьма странном, варварском торжестве. |
And the call she made to Police Plaza was just to divert suspicion from herself. |
А её звонок в полицейский участок был для отвода от неё подозрений. |
That's by an artist named Disconscious from an album he did called Hologram Plaza. |
Этого музыканта зовут Disconscious, а композиция из альбома Hologram Plaza. |
I was about to send two brigades to the Plaza, and all of a sudden, he changes his mind with no explanation. |
Два моих отряда уже были готовы зачистить площадь, когда он вдруг решает по-другому. |
На площади находилось несколько сотен людей. |
|
Объект выходит на площадь, с северо-запада. |
|
Okay, cut this crap out, and get those sunburned D -bags out of the plaza. |
Так, давай затыкайся и убирай этих обгоревших на солнце придурков с Плазы. |
Six months ago, Julie's temp agency placed her at Burr Municipal plaza for three weeks. |
Полгода назад агентство Джули отправило её на три недели в муниципалитет. |
To make Starlight Plaza the great place we all know it could be. |
Превратить Старлайт Плаза в место, которым оно должно быть. |
You're going to need at least a day of scrubbing before that plaza is once again presentable to the civilian population. |
Понадобятся ещё сутки на то, чтобы отскрести там всё перед тем, как площадь вновь станет пригодной для гражданского населения. |
That's it there, Sophie called, pointing to a red snubnosed two-seater parked on the plaza. |
— Вон она! — крикнула Софи. И указала на красную тупоносенькую малолитражку, припаркованную через площадь. |
In order to get past the checkpoint at the toll plaza, we will need an American behind the wheel to arouse the least amount of suspicion. |
Для того, чтобы пройти пропускной пункт , нам нужен американец за рулем чтобы избежать любых подозрений. |
Kenneth, we were just out on the Plaza, and four flaming horses rode by. |
Кеннет, мы только что были на Площади и четыре огненных всадника проскакали мимо нас. |
If you just tuned in, there's been some kind of explosion on the southeast side of the Boylan Plaza. |
Если вы только что подключились, произошёл какой-то взрыв в юго-восточной части Бойлан Плаза. |
Видела ту кучу кирпичей, которую он скинул на Сити Плаза? |
|
Max, a plaza Bellini is a far cry from boxed wine. |
Макс, Беллини в Плазе и коробочное вино — совсем разные вещи. |
Джей, там на площади беспорядки, возвращайся |
|
We can't argue about it here, so you follow me to the Plaza Hotel. |
Здесь явно не место для споров, так что поезжайте за мной к отелю Плаза. |
Он использовал твою кредитку в отеле Плаза. |
|
When we first came to New York, it's a great story because we had the whole floor in the Plaza and the four of us ended up in the bathroom. |
(Pинго) Когда мы впервые приехали в Нью-Йорк, случилась интересная штука. В нашем распоряжении был целый этаж в отеле Плаза, а нам вчетвером пришлось запереться в ванной комнате. |
My way led to the central square or plaza, which is a characteristic of all Martian cities. |
Моя дорога вела к центральному скверу, который имеется во всех городах на Марсе. |
Lives off of 10th Avenue around near Manhattan Plaza. |
Проживает на 10-й Авеню в районе Манхеттен Плаза. |
I want our photo to be put up in the plaza. |
Я хочу чтобы наши портреты повесили на площади. |
Data from wireless carriers that shows us all the GPS-activated cell phones in Boylan Plaza. |
Данные с сотовых вышек, показывающие местоположения всех телефонов с GPS на Бойлан Плаза. |
We are being held in Federal Plaza, and I am assured there will be no casualties as long as the United States grants the immediate release of one Eric Boyer. |
Нас удерживают в Федерал Плаза, и меня заверили, что обойдется без жертв, если США немедленно отпустят, некоего Эрика Бойера. |
Tomorrow night, I am holding Starling's first ever unity rally at City Plaza. |
Завтра я собираю первый в Старлинге объединённый Съезд у Сити Плаза. |
On the evening before our departure I saw them approaching along one of the great avenues which lead into the plaza from the east. |
Вечером, накануне отъезда, я встретил их, когда они приближались к площади по длинной, ведущей с востока, улице. |
And I will defeat them now, he said, solemnly, to Berenice one day over a luncheon-table at the Plaza when the room was nearly empty. |
Я справлюсь с ними и теперь, - торжественно заявил он Беренис, когда они завтракали как-то раз в полупустом зале ресторана Плаца. |
And we went up into the town to the Plaza, and those were the last people who were shot in the village. |
И мы пошли на площадь, и после этих четверых у нас в городе никого больше не расстреливали. |
Sunday and Monday, I park cars at the plaza. |
В воскресенье и понедельник я паркую машины у супермаркета. |
I need hazmat and critical-incident-response team at Copley plaza now. |
Мне нужна команда химзащиты и команда реагирования в чрезвычайных ситуациях на площадь Копли, немедленно. |
I drafted a letter to One Police Plaza saying that we think Captain Stentley is not a good fit for our precinct. |
Я подготовила письмо в главное управление полиции, где говорится, что мы считаем капитана Стенли недостаточно хорошим для нашего участка. |
I could have gone down to One Police Plaza instead of bringing this fellow all the way up here. |
Я мог сам прийти в главное управление вместо того, чтобы тащить этого парня сюда. |
So I heard from One Police Plaza. They received my letter, and apparently they also received hundreds of others in support of C.J. |
Слышала, в главном управлении получили моё письмо, и, оказывается, они получили сотню других в поддержку СиДжея. |
The disappearance in December 1977 of two French nuns and several founders of the Mothers of the Plaza de Mayo gained international attention. |
Исчезновение в декабре 1977 года двух французских монахинь и нескольких основательниц матерей Пласа-де-Майо привлекло международное внимание. |
But more importantly, Bendix induced Bruno to move the agency offices to 30 Rockefeller Plaza, a more opulent locale. |
Но что еще более важно, Бендикс убедил Бруно перенести офис агентства на Рокфеллер-Плаза, 30, в более роскошное место. |
Forbes & Wallace plaza, modeled after the department store which once stood on the site. |
Forbes & Wallace plaza, по образцу универмага, который когда-то стоял на этом месте. |
Heritage Park Plaza is a Modernist-style park that was designed by Lawrence Halprin. |
Наследия Парк Плаза - здание в стиле модерн парка, который был разработан Лоуренс Халприн. |
A structure was built on the west side of a plaza; it was usually a radial pyramid with stairways facing the cardinal directions. |
На западной стороне площади строилось сооружение, обычно представлявшее собой радиальную пирамиду с лестницами, обращенными в стороны света. |
The 2016 Olympics public cauldron, in a plaza at downtown Rio de Janeiro. |
Общественный котел Олимпиады-2016, на площади в центре Рио-де-Жанейро. |
During his time as governor, he constructed Municipal Plaza and the Municipal Building. |
В бытность свою губернатором он построил муниципальную площадь и муниципальное здание. |
Duke Ellington Circle is a circular plaza at the northeastern corner, at the junction with Fifth Avenue and Central Park North/110th Street. |
Дюк Эллингтон Серкл-это круглая площадь на северо-восточном углу, на пересечении с Пятой авеню и Центральным парком Норт / 110-й улицей. |
Frederick Douglass Circle is a circular plaza at the northwestern corner, at the junction with Central Park West/Eighth Avenue and Central Park North/110th Street. |
Фредерик Дуглас Серкл-это круглая площадь на северо-западном углу, на пересечении с Сентрал-Парк-Уэст / Восьмой авеню и Сентрал-Парк-Норт/110-й улицей. |
In 1984, Trump opened Harrah's at Trump Plaza hotel and casino in Atlantic City, New Jersey with financing from the Holiday Corporation, who also managed the operation. |
В 1984 году Трамп открыл Harrah's в отеле Trump Plaza и казино в Атлантик-Сити, штат Нью-Джерси, при финансовой поддержке компании Holiday Corporation, которая также руководила операцией. |
Most Aztec cities had a similar layout with a central plaza with a major pyramid with two staircases and a double temple oriented towards the west. |
Большинство городов ацтеков имели схожую планировку с центральной площадью с большой пирамидой с двумя лестницами и двойным храмом, ориентированным на Запад. |
The area's two adjoining squares became the Plaza de Mayo in 1884, a milestone joined by the completion of the presidential executive building, the Casa Rosada. |
Две прилегающие площади стали Пласа-де-Майо в 1884 году, вехой, к которой присоединилось завершение строительства Президентского административного здания, Casa Rosada. |
Foaly uses the restored power to activate DNA cannons in Police Plaza, neutralizing most of the goblins involved in the revolt. |
Жеребенок использует восстановленную энергию, чтобы активировать ДНК-пушки на площади полиции, нейтрализуя большинство гоблинов, вовлеченных в восстание. |
During the first weekend in June, several blocks of downtown surrounding the Calder stabile in Vandenberg Plaza are closed to traffic. |
В первые выходные июня несколько кварталов в центре города, прилегающих к отелю Calder stabile на Ванденберг-Плаза, закрыты для движения транспорта. |
The northeastern side of the elliptical plaza would be enclosed by a low wall inscribed with quotes from Kennedy's speeches. |
Северо-восточная сторона эллиптической площади будет огорожена невысокой стеной, исписанной цитатами из речей Кеннеди. |
In November 2010, the carved Kennedy quotations in the low stone wall of the plaza in front of the grave site underwent a major restoration. |
В ноябре 2010 года резные цитаты Кеннеди в низкой каменной стене площади перед местом захоронения подверглись серьезной реставрации. |
In Japan, it was previously sold at a specific retail chain called Car Plaza. |
В Японии он ранее продавался в определенной розничной сети под названием Car Plaza. |
Alejandrino, went down the Mestizo River in bancas and spread out on both sides of the plaza of Vigan. |
Алехандрино спустился вниз по реке Метис в банкасе и раскинулся по обе стороны площади Вигана. |
In early 2015, after extensive monitoring, partners confirmed that Pinzón and Plaza Sur Islands are now both rodent-free. |
В начале 2015 года, после тщательного мониторинга, партнеры подтвердили, что острова Пинсон и Пласа-Сур теперь свободны от грызунов. |
The Plaza Live reopened four days after the shooting, and paid tribute to Grimmie. |
Плаза лайв вновь открылась через четыре дня после стрельбы и отдала дань уважения Гримми. |
It seems to be near the modern-day Park Plaza, but the relationship is fuzzy. |
Кажется, что он находится рядом с современной Парк-Плаза, но связь нечеткая. |
Israeli supporters of the barrier stood in the plaza near the courthouse, holding the portraits of 927 terror victims. |
Израильские сторонники барьера стояли на площади возле здания суда, держа в руках портреты 927 жертв террора. |
Alfonsin called on the people to come to the Plaza de Mayo to defend democracy and hundreds of thousands responded. |
Альфонсин призвал людей прийти на площадь Пласа-де-Майо, чтобы защитить демократию, и сотни тысяч откликнулись. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «medinaceli plaza mayor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «medinaceli plaza mayor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: medinaceli, plaza, mayor , а также произношение и транскрипцию к «medinaceli plaza mayor». Также, к фразе «medinaceli plaza mayor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.