Public entities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Public entities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общественные организации
Translate

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

- entities [noun]

noun: объект, сущность, организация, существо, организм, вещь, бытие, нечто реально существующее


agencies of government, all public authorities, federal agencies


For example, all U.S. states have laws governing access to public documents belonging to the state and local taxing entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, все штаты США имеют законы, регулирующие доступ к публичным документам, принадлежащим государственным и местным налоговым органам.

A new formula distributed public funds to political entities proportionately to the number of seats held including reserved seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно новой формуле государственные средства распределяются между политическими образованиями пропорционально числу занимаемых мест, включая зарезервированные места.

The common element across all the entities was that the public information activities undertaken focused on the specialized mandate of each entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти подразделения объединяло то, что деятельность в области общественной информации была посвящена конкретным мандатам каждого подразделения.

The Ombudsman may investigate, suo motu or on foot of a complaint, the actions of State bodies or other public entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омбудсмен может расследовать, СУО Моту или на основании жалобы, действия государственных органов или других публичных образований.

But because professional business entities are effectively locked out of the stock market, they tend to grow relatively slowly compared to public corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поскольку профессиональные бизнес-структуры фактически заблокированы на фондовом рынке, они, как правило, растут относительно медленно по сравнению с государственными корпорациями.

There were some organizations which had public funds but operated as private entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые учреждения получают средства от государства, но при этом действуют как частные организации.

The tasks, form and capacity of the public entities charged with regulation vary greatly between countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задачи, форма и возможности государственных органов, отвечающих за регулирование, сильно различаются в разных странах.

Canada is also home to a number of former public broadcasting entities that have gone private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада также является домом для ряда бывших государственных вещательных организаций, которые стали частными.

Schools within APS include both public and charter entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы в рамках APS включают в себя как государственные, так и чартерные организации.

The PKI creates digital certificates which map public keys to entities, securely stores these certificates in a central repository and revokes them if needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PKI создает цифровые сертификаты, которые сопоставляют открытые ключи сущностям, надежно хранит эти сертификаты в центральном хранилище и отзывает их при необходимости.

Health care in Mexico is provided via public institutions or private entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинское обслуживание в Мексике осуществляется через государственные учреждения или частные организации.

These entities include private and public players with various classifications, typically operating under scarcity of tradable units and light government regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти структуры включают частных и государственных игроков с различными классификациями, как правило, работающих в условиях дефицита торгуемых единиц и легкого государственного регулирования.

Currently in Greece, Jewish communities representing the 5,000 Greek Jews are legal entities under public law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Греции еврейские общины, представляющие 5000 греческих евреев, являются юридическими лицами по публичному праву.

Encouraging local public entities to make their unoccupied buildings available for the implementation of the housing policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощрение местных властей к использованию незанятых на их территории зданий для удовлетворения потребностей лиц, нуждающихся в жилье.

Many entities have asked that they become public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие организации просили предать их огласке.

There are also private entities that may perform public functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также частные структуры, которые могут выполнять государственные функции.

many of China's public corporations had become profitable private entities or had been shut down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

многие государственные корпорации Китая стали рентабельными частными предприятиями или были закрыты.

The Ombudsman may investigate, suo motu or on foot of a complaint, the actions of State bodies or other public entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омбудсмен может расследовать, СУО Моту или на основании жалобы, действия государственных органов или других публичных образований.

Bishop's storehouses are not commercial entities and goods are generally not for sale to the public through them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже она заманивает Стэнли в лодочный сарай и поджигает его, позволяя ему сгореть заживо.

Globally, regulation of private water companies is being carried out by the following types of public entities or, sometimes, a combination of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глобальном масштабе регулирование деятельности частных водных компаний осуществляется следующими видами государственных структур или, иногда, их комбинацией.

The pathophysiology in diabetes type 1 is a destruction of beta cells in the pancreas, regardless of which risk factors or causative entities have been present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патофизиология сахарного диабета 1 типа заключается в разрушении бета-клеток в поджелудочной железе, независимо от того, какие факторы риска или причинные образования присутствовали.

For instance, a car doesn't tell the city's public works department that it just hit a pothole at the corner of Broadway and Morrison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, автомобиль не скажет городскому муниципалитету, что он только что попал в яму на углу Бродвея и Моррисона.

Restraint was not a forte of the NASA public relations department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдержанность никогда не считалась сильной стороной специалистов по связям с общественностью, работающих на космическое ведомство.

The civil service must be at the service of citizens and guarantee the rights and freedoms of individuals and legal entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная служба должна отвечать интересам граждан и гарантировать права и свободы физических и юридических лиц.

The Parties agree that the standards of accountability, integrity and probity in the public services of Sierra Leone shall be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны договорились установить более высокие стандарты ответственности, добросовестности и честности применительно к системе гражданской службы Сьерра-Леоне.

We have more than doubled our allocation of public funds for education, health and social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы более чем удвоили наши взносы в государственные фонды содействия образованию, здравоохранению и сфере социального обслуживания.

The German Women's Council is financed through public funds and is recognised as a non-governmental organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германский совет женщин финансируется из государственных источников и считается неправительственной организацией.

The second tier of 500 million euros is secured from public funds made available by the State of installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй уровень в размере 500 млн. евро выплачивается из государственных средств, имеющихся у отвечающего за установку государства.

Tuition fee for the girls is free up to grade 10 in public schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В государственных школах с девочек не взимается плата за обучение до 10 класса включительно.

That plan has just recently been released for public comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно этот план был представлен вниманию общественности.

Like public park, public toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде общественного парка, общественного туалета.

In Bosnia and Herzegovina, health-care services fall within the jurisdiction of the Entities and Brčko District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Службы охраны здоровья Боснии и Герцеговины находятся в ведении Образований и Района Брчко.

The offence of enforced disappearance is currently defined in 19 of the federal entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в 19 субъектах Федерации предусматривается квалификация преступления насильственного исчезновения.

This topic describes how to use the product change case functionality in case management to document changes to a product or changes to the entities used in its production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе описывается, как использовать функцию обращения по изменению продукта в управлении обращениями, чтобы задокументировать изменения в продукте или объектах, используемых при его производстве.

In connection with this production, there were 12 processors, 2 trade entities, and 2 manufacturers of auxiliary materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой области действовали также 12 обрабатывающих предприятий, 2 торговые компании и 2 производителя вспомогательных материалов.

The report also named countries, individuals including at the highest levels of government, and entities found to be involved in violation of the sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе также названы страны, граждане которых, в том числе на самом высоком правительственном уровне, и учреждения замешаны в нарушении санкций.

Likewise, there has been a marked deterioration of the environment for new initial public offerings and Eurobond placements against a generally livelier IPO scene in Europe and Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, налицо заметное ухудшение ситуации с первичными публичными предложениями ценных бумаг и размещением еврооблигаций на фоне общего оживления IPO в Европе и Азии.

Yes, mainly concerning very large donations to both parties from nonexistent entities both foreign and domestic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в основном это касается огромных пожертвований обеим партиям от несуществующих организаций как в стране, так и за рубежом.

Entities in altered states have been recognized for an extremaly long time in many cultures over the millennia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные существа в измененном состоянии сознания появлялись ещё давным-давно у многих народов на протяжении тысяч лет.

Exotic entities that didn't fit in to any known theories were appearing in physics labs with such frequency that scientists couldn't keep up with naming them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экзотические образования, которые не согласовывались ни с одной из известных теорий стали появляться в физических лабораториях с такой частотой, что ученые не поспевали с их наименованиями.

Rent-seeking is distinguished in theory from profit-seeking, in which entities seek to extract value by engaging in mutually beneficial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теории стремление к ренте отличается от стремления к прибыли, когда субъекты стремятся извлечь выгоду, участвуя во взаимовыгодных сделках.

As an exception, entities registered prior to 1985 may continue to be designated Société commerciale canadienne or by the abbreviation S.C.C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве исключения организации, зарегистрированные до 1985 года, могут по-прежнему именоваться Société commerciale canadienne или аббревиатурой S. C. C.

The individual chiefs that serve the towns as corporate entities, called Olóyès, are subject to the Baálès that rule over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные вожди, которые служат городам в качестве корпоративных образований, называемых Олоями, подчиняются Баалам, которые управляют ими.

Considered a Great Old One within the pantheon of Lovecraftian cosmic entities, the creature has since been featured in numerous popular culture references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считающееся великим древним в пантеоне космических сущностей Лавкрафта, это существо с тех пор фигурировало в многочисленных ссылках на популярную культуру.

It is important to understand how judges and other governmental entities decide what speech to limit in regard to time, place, and manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно понимать, как судьи и другие государственные органы решают, какую речь ограничить по времени, месту и манере.

This problem is infamously characterized by the use of database entities, which are responsible for the maintenance of changing data views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема печально характеризуется использованием сущностей баз данных, которые отвечают за поддержание изменяющихся представлений данных.

It operates most usefully in scenarios where someone may sell or release an email address to spam lists or to other unscrupulous entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает наиболее эффективно в сценариях, когда кто-то может продать или выпустить адрес электронной почты в спам-лист или другим недобросовестным организациям.

The published drafts of the EV Guidelines excluded unincorporated business entities, and early media reports focused on that issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опубликованные проекты руководящих принципов EV исключали неинкорпорированные хозяйствующие субъекты, и ранние сообщения средств массовой информации были сосредоточены на этом вопросе.

In the early 1950s the prevailing view was that the genes in a chromosome acted like discrete entities, indivisible by recombination and arranged like beads on a string.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1950-х годов преобладало мнение, что гены в хромосоме действуют как дискретные сущности, неделимые рекомбинацией и расположенные подобно бусинкам на нитке.

Both sorts of entities enter our conceptions only as cultural posits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба вида сущностей входят в наши представления только как культурные постулаты.

A PCI DSS assessment has the following entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка PCI DSS имеет следующие сущности.

For legal and tax purposes, hybrid forms are classified as for-profit entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для юридических и налоговых целей гибридные формы классифицируются как коммерческие организации.

The following is a list of hybrid entities from the folklore record grouped morphologically based on their constituent species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится список гибридных образований из фольклорной летописи, сгруппированных морфологически на основе составляющих их видов.

Details of entities such as NCC and NCR should probably be deleted as material promoting interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробные сведения о таких организациях, как НКЦ и НКР, вероятно, следует исключить как материалы, способствующие продвижению интересов.

Philatelists and stamp collectors often refer to the entities that no longer issue stamps as dead countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филателисты и коллекционеры марок часто называют организации, которые больше не выпускают марки, мертвыми странами.

The Federal Reserve System is a group of entities, not just one entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральная резервная система - это группа субъектов, а не просто один субъект.

The political or legal status of Taiwan or any other entities does not matter for this template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политический или правовой статус Тайваня или любых других образований не имеет значения для этого шаблона.

Some people incorrectly claim that the Court extended Due Process rights to artificial legal entities in their court decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди ошибочно утверждают, что суд в своем судебном решении распространил процессуальные права на искусственные юридические лица.

In prototype-based languages the objects are the primary entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В языках, основанных на прототипах, объекты являются первичными сущностями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public entities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public entities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, entities , а также произношение и транскрипцию к «public entities». Также, к фразе «public entities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information