Public women - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Public women - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общественные женщины
Translate

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

  • public employee - государственный служащий

  • public budgetary - общественная бюджетный

  • public tender - открытый тендер

  • public forums - общественные форумы

  • public planning - общественное планирование

  • create public - создать общедоступный

  • public enthusiasm - общественный энтузиазм

  • public health solutions - решения в области общественного здравоохранения

  • intense public debate - интенсивное общественное обсуждение

  • public relations companies - компании по связям с общественностью

  • Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil

    Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own

    Значение public: of or concerning the people as a whole.

- women [noun]

noun: женщины, женский пол



Women were allowed permanent waves, men could grow slightly longer hair, and even public dancing was allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам разрешалось делать постоянные завивки, мужчинам-отращивать чуть более длинные волосы, и даже разрешались публичные танцы.

The suggestion that women in Sudan were unable to travel or to appear in public was ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение о том, что женщины в Судане не могут путешествовать или появляться в общественных местах, смехотворно.

As of 2019, International Women's Day will also be celebrated as a public holiday in the federal state of Berlin, Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2019 года Международный женский день также будет отмечаться как государственный праздник в федеральной земле Берлин, Германия.

Public places such as beaches and amusement parks are also segregated, sometimes by time, so that men and women attend at different hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные места, такие как пляжи и парки развлечений, также разделены, иногда по времени, так что мужчины и женщины посещают их в разное время.

Women dressed similarly in most areas of ancient Greece although in some regions, they also wore a loose veil as well at public events and market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины одевались подобным образом в большинстве районов Древней Греции, хотя в некоторых регионах они также носили свободную вуаль на общественных мероприятиях и на рынке.

Juxtaposed with the hypocrisy of how women are treated, especially in public spaces today, I decided to do something about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопоставив это с лицемерным отношением к женщинам, особенно в общественных местах в наши дни, я решила выступить по этому поводу.

The women went back to the huts to clean up and prepare the supper, while a good many of the men strolled down the road to the public-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины возвращались в хижины прибрать и приготовить ужин; большая часть мужчин шла в трактир.

Earhart also urged the public to encourage and enable young women to become airplane pilots themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрхарт также призвал общественность поощрять и предоставлять молодым женщинам возможность самим стать пилотами самолетов.

The draft resolution also states very clearly that the international community does not accept the exclusion of women and girls from public life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проекте резолюции также ясно заявляется, что международное сообщество отвергает исключение женщин и девочек из общественной жизни.

Since the public sphere of life is the domain of men, women are expected to veil outside the secluded areas of their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку публичная сфера жизни является сферой деятельности мужчин, Женщины, как ожидается, будут скрываться за пределами уединенных районов своих домов.

It acknowledged the allocation of public funds and the new social systems to protect the rights of women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отметила ассигнование государственных средств и новые социальные системы защиты прав женщин и детей.

How is it safe for women to speak publicly about relationships but not about safety in the public sphere? she asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему женщинам безопасно публично говорить об отношениях, но не о безопасности в общественной сфере?, спрашивает она.

Women remain a majority in the public sector of the legal profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины по-прежнему составляют большинство в государственных юридических органах.

Several women noted their complaints to Defy Media's HR department and management suppressed or ignored their complaints for several months until they went public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько женщин отметили, что их жалобы в отдел кадров и управления СМИ подавлялись или игнорировались в течение нескольких месяцев, пока они не стали достоянием общественности.

Education, medicine, public administration, natural sciences, social sciences, and Islamic studies are deemed appropriate for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование, медицина, государственное управление, естественные науки, Социальные науки и исламоведение считаются подходящими для женщин.

Funding is available from the public employment service to pay for the relocation of unemployed women and their families to new places of residence and work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная служба занятости может профинансировать безработной женщине и членам ее семьи переезд на новое место работы и жительства.

Dworkin, MacKinnon, and Women Against Pornography issued public statements of support for Boreman, and worked with her in public appearances and speeches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворкин, Маккиннон и Женщины против порнографии выступили с публичными заявлениями в поддержку Бормана и работали с ней в публичных выступлениях и выступлениях.

Cooperation between the public and private sectors was crucially important, and it was economically advantageous for companies to have women in top management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество между государственным и частным сектором играет решающую роль, и компаниям экономически выгодно иметь женщин среди высшего руководства.

Attention to women's rights and the promotion of racial equality permeate all our public policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уделяем особое внимание правам женщин и равноправию представителей различных рас во всех областях государственной политики.

Forty years after independence there is only a handful of women in responsible positions within the public administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со дня получения независимости прошло уже 40 лет, однако лишь несколько женщин занимают ответственные посты в государственной администрации.

Hundreds of beautiful women in the boxes reserved for the public cast adoring and voluptuous glances at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни прекрасных женщин в ложах для публики отдались ему энтузиастическими взглядами.

In adopting the headscarf for Europe's public sphere, these girls are unintentionally altering the symbol and the role of Muslim women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повязывая на голову платок в общественных местах Европы, эти девушки непреднамеренно вносят новый смысл в символ и роль мусульманских женщин.

Very disappointing and doesn't encourage women to engage with the encyclopedia when this type of communication is tolerated on its public fb page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень разочаровывает и не поощряет женщин вступать в контакт с энциклопедией, когда этот тип общения допускается на ее публичной странице fb.

If women always wore hats in public, all the time you'd see men buying P/ayhead magazine you know, Sku/s of the Big 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы женщины всегда носили шляпы в общественных местах вы бы увидели, как мужчины покупают журнал Горячие макушки знаете, Черепушки или Размер десятый.

However, it may be contrary to African customary law and rights of women if it is in conflict with public policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако она может противоречить африканскому обычному праву и правам женщин, если она противоречит государственной политике.

Although women were admired for speaking persuasively, oratory was regarded as a masculine pursuit essential to public life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя женщины вызывали восхищение своей убедительностью, ораторское искусство рассматривалось как мужское занятие, необходимое для общественной жизни.

Davies received the Public Service Star in 1970 and was inducted into the Singapore Women's Hall of Fame in its inaugural year, 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвис получил звезду Государственной службы в 1970 году и был введен в сингапурский женский зал славы в его первый год, 2014.

Combined, counting only companies with more than 10 employees per company, the organised public and private sector employed 5.5 million women and 22 million men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе взятые, если считать только компании с численностью работников более 10 человек на компанию, в организованном государственном и частном секторах занято 5,5 миллиона женщин и 22 миллиона мужчин.

That's when flapper dresses came into style, and women's limbs were suddenly visible, open to public scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда в моду вошли платья-чарльстон, и внезапно конечности женщин оказались у всех на виду, открытые для пристального изучения.

This overt presence of white colonial and Afrikaner nationalist men not only echoes a social, gender and racial divide, but it also continues to affect the way that women - and the way, particularly, black women - see themselves in relation to dominant male figures in public spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это зримое присутствие мужчин, белых колонистов и африканских националистов, не только отражает социальное, межполовое и расовое разделения, но оно продолжает влиять на то, как женщины — и в особенности темнокожие женщины — чувствуют себя по отношению к доминантным мужским фигурам в общественных местах.

When General Eisenhower came to Italy, Sicilian women were in the public square to say no to war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда генерал Эйзенхауэр пришел в Италию, сицилийские женщины вышли на площадь и сказали нет войне.

Women do in the public-house business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычное дело, при пивной-то.

The organization also does public education in the United States to raise awareness of the situation of women in conflict zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Организация ведет просветительскую работу среди общественности в Соединенных Штатах, повышая степень осведомленности о положении женщин в зонах конфликтов.

In Estonia, they killed thousands of people including a large proportion of women and children, while burning down dozens of villages, schools and public buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Эстонии они убили тысячи людей, в том числе значительную часть женщин и детей, а также сожгли десятки деревень, школ и общественных зданий.

Women were formerly excluded from the House of Lords, as well as from other public positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее женщины были исключены из Палаты лордов, а также из других государственных должностей.

So we need a bigger stage to put women's suffrage before the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна сцена побольше, чтобы публика узнала о движении суфражисток.

Girls and women are strongly advised to wear headscarves in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочкам и женщинам настоятельно рекомендуют покрывать головы платками в общественных местах.

Lesbians and bisexual women in particular saw increased visibility during this period, both in the public sphere and in representations in art and literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесбиянки и бисексуальные женщины, в частности, стали более заметными в этот период, как в общественной сфере, так и в искусстве и литературе.

Also, social conventions forbade well-born women from being seen in public; while the plays depicted outside activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, социальные условности запрещали хорошо рожденным женщинам появляться на публике, в то время как пьесы изображали внешнюю деятельность.

John Calvin, the founder of the Reformed Churches and John Knox, the founder of the Presbyterian Church, both called for women to wear head coverings in public worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Кальвин, основатель реформатских церквей, и Джон Нокс, основатель Пресвитерианской Церкви, оба призывали женщин носить головные уборы на публичных богослужениях.

Women in those days weren't allowed to act in public and all the parts (even Juliet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам в те дни не разрешалось играть на публике и все роли (даже Джульетту!

In restaurants, banks and other public places in Saudi Arabia, women are required to enter and exit through special doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ресторанах, банках и других общественных местах Саудовской Аравии женщины обязаны входить и выходить через специальные двери.

He regrets that contemporaneous Muslim societies limited the public role of women; he says this limitation is harmful to the state's well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сожалеет, что современные мусульманские общества ограничили общественную роль женщин; он говорит, что это ограничение вредно для благосостояния государства.

They sternly reminded women to stay home and tend to their families by leaving public affairs to the men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они строго напоминали женщинам оставаться дома и заботиться о своих семьях, оставляя общественные дела мужчинам.

These policies risk to increase gender inequality in the Philippines and thereby this public policy work against women joining the workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая политика чревата усилением гендерного неравенства на Филиппинах, и тем самым эта государственная политика направлена против вступления женщин в ряды рабочей силы.

An example of this is Public Secrets, a website that reveals secrets of the justice and the incarceration system within the US for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером этого является сайт Public Secrets, который раскрывает секреты правосудия и системы лишения свободы в США для женщин.

Crews, a public advocate for women's rights and activist against sexism, has shared stories of the abuse his family endured at the hands of his violent father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круз, общественный защитник прав женщин и активист против сексизма, поделился историями о жестоком обращении, которому подверглась его семья от рук жестокого отца.

There's one that has to do with the legislation you did to support women breast feeding in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть одно, связанное с вашим законопроектом о поддержке женщин, кормящих грудью в общественных местах.

His defense is that he's doing a public service by posting photos of naked women?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его защита в том, что он служит народу путём размещения фотографий обнажённых женщин?

Women's subordination in the family and in public life is one of the root causes of the rapidly increasing rate of infection among women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчиненное положение женщин в семье и в обществе является одной из коренных причин быстрого роста инфицирования среди женщин.

But the plans haven't even gone public yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы же еще не анонсировали строительство для широкой публики..

They are: New Year's Day, Christmas, Women's Day, Victory Day, May Day and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они: Новый год, Рождество, Женский День, День Победы, Первый Май и другие.

The Federation participated in the special sessions on the following subjects: narcotic drugs; women; and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация участвовала в специальных сессиях по следующим вопросам: наркотические средства, положение женщин и социальное развитие.

I want to discover what men and women feel when they say they love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу узнать, что чувствуют мужчины и женщины, когда говорят слова любви.

In most cases, women in Montenegrin delegations occupy the position of Deputy Head of Delegation or Advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев женщины в черногорских делегациях занимают посты заместителя главы делегации или советника.

The world continues to suffer from flagrant terrorist attacks perpetrated against innocent civilians, including children, women and elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир продолжает страдать от чудовищных нападений террористов на ни в чем не повинных гражданских лиц, включая стариков, женщин и детей.

Unfortunately, unlike Nevinson, he would torture old women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, в отличие от Невинсона, он бы мучил старых женщин.

In February, mounting public concern about a possible institutional breakdown provoked various reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале население страны было серьезно встревожено известиями о возможном расколе во властных структурах, который повлек за собой разного рода последствия.

What remains unclear is why men with the same type of MAOA gene don’t experience the same increased self-reported happiness that women do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается неясным, почему мужчины, в ДНК которых присутствует этот же тип гена МАОА, не чувствуют себя настолько же счастливыми как женщины.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public women». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public women» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, women , а также произношение и транскрипцию к «public women». Также, к фразе «public women» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information