Pulp prices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пульпа, древесная масса, бумажная масса, кашица, мякоть плода, шлам, мягкая бесформенная масса
adjective: бумажный
verb: превращать в мягкую массу, превращаться в мягкую массу, очищать от шелухи
pulp mixing washing - промывка волокнистого полуфабриката смешением
wood pulp black - буковая сажа
chemical pulp viscosity - вязкость раствора целлюлозы
coffee pulp - кофе пульпа
pulp & paper companies - целлюлозно-бумажные компании
waste paper pulp - бумажная масса отходов
pulp mill operations - Операции целлюлозного комбината
pulp necrosis - некроз пульпы
with pulp - с мякотью
acid sulfite pulp - кислоты сульфит целлюлозы
Синонимы к pulp: purée, goo, mulch, pap, glop, slop, mash, slush, gloop, mush
Антонимы к pulp: nice, clean, moral
Значение pulp: a soft, wet, shapeless mass of material.
quality at reasonable prices - качество по разумной цене
lower prices - низкие цены
drivers of prices - стимулы цен
prices shown - цены показаны
amazing prices - удивительные цены
checking prices - проверки цен
all prices are subject to change - Все цены могут быть изменены
prices for iron ore - Цены на железную руду
bid and offer prices - спроса и предложения цены
at basic prices - по базисным ценам
Синонимы к prices: values, sacrifices, rates, fares, evaluates, damages, costs, charges, amounts, reduces
Антонимы к prices: causes, advantages
Значение prices: plural of price.
Structurally, the film was inspired by non-linear crime dramas, such as Rashomon and Pulp Fiction. |
Структурно фильм был вдохновлен нелинейными криминальными драмами, такими как Рашомон и Криминальное чтиво. |
So if I was going to turn him into pulp, I'd want him as close to that wood chipper as possible. |
Если бы я собирался превратить его в фарш, я бы хотел, чтобы он находился как можно ближе к дробилке. |
The prunes are crushed with the chopper three times in succession, the pulp being carefully mixed after each crushing. |
Мякоть размалывают три раза подряд, при этом после каждого раза ее тщательно перемешивают. |
India's economy, for example, benefited from a strong performance in agriculture and stable prices, while industrial production tended to remain flat. |
К примеру, благотворное влияние на индийскую экономику оказали высокие показатели, достигнутые в области сельского хозяйства, а также стабильные цены, тогда, как объем промышленного производства, как правило, оставался неизменным. |
Additionally, the rising price of construction materials inflated the nominal value of newly built properties and associated rental prices. |
Рост цен на строительные материалы тоже содействовал вздутию номинальной стоимости новых построек и связанной с ними стоимости аренды. |
Sugar Prices Expected to Rise until April, says Georgian Sugar Deputy Director General Read more... |
С мая 2010 года начнется процесс перехода расчетов грузинского банковского сектора на формат IBAN, который завершится к 2012 году Подробнее... |
The frequency with which prices are collected often varies according to the item being priced. |
Периодичность, с которой регистрируются цены, во многих случаях является различной в зависимости от товара. |
Если об этом узнает пресса, цены на акции подскочат и сделка окажется невыгодной. |
|
Higher food prices, owing mainly to specific factors affecting local food supplies, contributed significantly to the uptick in inflation. |
Росту инфляции значительно способствовало повышение цен на продовольствие, вызванное в основном различными проблемами с местными поставками. |
It is interesting to note that the average price increase since the previous month was £18.30, with 150 prices increasing and 60 decreasing. |
Любопытно отметить, что среднее увеличение цен по сравнению с предыдущим месяцем составило 18,30 фунта стерлингов, при этом выросло 150 цен и уменьшилось 60 цен. |
Labour-intensive assembly-type operations have acquired the characteristics of commodity production, with prices falling over time. |
Трудоемкие сборочные операции приобрели черты производства потребительских товаров, цены на которые со временем снижаются. |
The invitation also states the mathematical formula to be used in ERA to determine automatic reranking on the basis of the new prices and/or new values submitted. |
В этом приглашении указывается также математическая формула, которая должна использоваться в ходе ЭРА для механического перераспределения мест с учетом представленных новых цен и/или новых стоимостных значений. |
Growth also accelerated in New Zealand while remaining substantially unchanged in Australia in 2004, supported by buoyant domestic demand and high commodity prices. |
Темпы экономического роста в 2004 году также ускорились в Новой Зеландии, а в Австралии по существу остались неизменными при поддержке активизировавшегося внутреннего спроса и высоких цен на сырьевые товары. |
High prices of construction and rebuilding of infrastructure at the new housing sites present challenges to the goal of reconstructing and repairing 100,000 homes. |
Возникают трудности в достижении цели строительства и ремонта 100000 домов из-за высоких расходов на создание и восстановление инфраструктуры на новых площадях, выделенных под строительство жилья. |
The perennial problems of declining investment, capital flight and fall in commodity prices remain. |
Сохраняются давние проблемы сокращения капиталовложений, утечки капиталов и снижения цен на сырьевые товары. |
They were the three co-claimants in the case against Cross Pulp and Paper. |
Они были тремя истцами в деле против целлюлозно-бумажной компании Кросс. |
In a gay, intellectual manner, in the terms of sociological study, the article presented material such as no pulp magazine would have accepted. |
В лёгкой интеллигентной манере она подала в жанре социологического очерка такой материал, который не решился бы напечатать самый низкопробный журнал. |
Gold-digging,society lawyer and a squid who spends his spare time beating guys to a pulp. |
Женившийся на деньгах, адвокат и позер, который проводит свой досуг, избивая парней до полусмерти. |
I'll beat the life out of you! he shouted savagely at Timur. I'll smash you single-handed. To a pulp! After which he plunged into the darkness. |
Бить буду! - злобно закричал он, оборачиваясь к Тимуру. - Бить буду тебя одного. Один на один, до смерти! - И, отпрыгнув, он скрылся в темноте. |
Plus, I've seen Pulp Fiction- the movie you're totally ripping off. |
К тому же я видел Криминальное чтиво - фильм, из которого вы всё это и содрали. |
Это не какая-то бульварщина, которую можно накидать за два месяца. |
|
You have smashed his face into pulp. |
Ты превратил его лицо в месиво. |
but luckily the harvest was home and via the freight industry had found a market despite the ever disappointing prices. |
Но к счастью, урожай был уже собран и при помощи сотрудника индустрии грузоперевозок нашел своё место на рынке, несмотря на невероятно огорчительные цены. |
Although, after being acquainted with the literary life in France, i said to myself that it's a profoundly unpleasant thing, and compromising, for me personally: I refuse all of the prices. |
Но после этого я узнал получше литературную жизнь во Франции, это глубоко неприятная вещь, компрометирующая, для меня лично. И я сказал себе: Я отказываюсь от всех премий, которые мне дают. |
Pulp Fiction? Yeah, I saw it on an airplane. |
Криминальное чтиво? Да, я смотрела его в самолете. |
Если она осадит Королевскую Гавань, цены взлетят втрое. |
|
They're wood pulp and possibly bits of dead grass that the termites bring in and build into that structure. |
Они состоят из древесной пульпы и кусочков травы, добываемых термитами. |
... we sold, and... then the house prices got weird, and so we decided to rent. |
Мы продали, и.. Вдруг цены на недвижимость подскочили, и поэтому мы решили снять дом. |
Ты должен запоминать код продукта, а потом тебя проверяют на знание цен. Затем тебе показывают продукты, а ты называешь их цену. |
|
The stable prices of the corporation were criticized by a speaker of the African Union. |
Неизменно высокие цены корпорации были раскритикованы спикером Африканского союза. |
BECCS is applied to industries such as electrical power, combined heat and power, pulp and paper, ethanol production, and biogas production. |
BECCS применяется в таких отраслях, как электроэнергетика, комбинированная теплоэнергетика, целлюлозно-бумажная промышленность, производство этанола и биогаза. |
It was not until the introduction of wood pulp in 1843 that paper production was not dependent on recycled materials from ragpickers. |
Только с появлением древесной массы в 1843 году бумажное производство перестало зависеть от вторичного сырья, получаемого старьевщиками. |
Low commodity prices offer incentives for firms to create new ways to use the commodity crops. |
Низкие цены на сырьевые товары стимулируют фирмы к созданию новых способов использования товарных культур. |
In Venezuela, the steep fall in oil prices hit the economy hard in the 2010s. |
В Венесуэле резкое падение цен на нефть сильно ударило по экономике в 2010-х годах. |
During this period, he had copious spare time and began reading pulp-fiction magazines. |
В этот период у него было много свободного времени, и он начал читать криминальные журналы. |
Orangeburg pipe was made in inside diameters from 2 inches to 18 inches out of wood pulp sealed with hot pitch. |
Труба Orangeburg была сделана внутри диаметров от 2 дюймов до 18 дюймов из древесной массы, запечатанной горячей смолой. |
The pulp and paper industry is also associated with important emissions of heavy metals. |
Целлюлозно-бумажная промышленность также связана с существенными выбросами тяжелых металлов. |
In between each visit, the pulp canal system must be protected from contamination from the oral cavity, and a temporary filling is placed in the access cavity. |
В промежутках между каждым посещением система пульповых каналов должна быть защищена от загрязнения из полости рта, а в полость доступа помещается временная пломба. |
Soy pulp, a by-product of soy milk preparation, can be used as an ingredient in many recipes and food products. |
Соевая мякоть, побочный продукт приготовления соевого молока, может использоваться в качестве ингредиента во многих рецептах и пищевых продуктах. |
Paper made from wood pulp is not necessarily less durable than a rag paper. |
Бумага, изготовленная из древесной массы, не обязательно менее прочна, чем тряпичная бумага. |
The back side of the board is the printing side and might have an extra ply made from chemical pulp of quality that is suitable for the printing applications. |
Задняя сторона платы является печатной стороной и может иметь дополнительный слой, изготовленный из химической целлюлозы качества, который подходит для печати приложений. |
Pulp paper, however, contains acid which eventually destroys the paper from within. |
Целлюлозная бумага, однако, содержит кислоту, которая в конечном итоге разрушает бумагу изнутри. |
The Baykalsk Pulp and Paper Mill was constructed in 1966, directly on the shoreline of Lake Baikal. |
Байкальский целлюлозно-бумажный комбинат был построен в 1966 году прямо на берегу озера Байкал. |
Зубной сосочек-это источник пульпы зуба. |
|
There are 2 main types of sensory nerve fibres in the pulp, each densely located at different locations. |
В пульпе имеются 2 основных типа чувствительных нервных волокон, каждое из которых плотно расположено в разных местах. |
Indie developers Dennaton Games use non-linear passages of time in their game Hotline Miami 2 in the same way Pulp Fiction is written. |
Инди-разработчики Dennaton Games используют нелинейные переходы времени в своей игре Hotline Miami 2 точно так же, как пишется Криминальное чтиво. |
As prices declined, more homeowners were at risk of default or foreclosure. |
По мере снижения цен все больше домовладельцев оказывались под угрозой дефолта или потери права выкупа. |
The pulp receives nutrition through the blood vessels, and sensory nerves carry signals back to the brain. |
Пульпа получает питание через кровеносные сосуды, а сенсорные нервы передают сигналы обратно в мозг. |
The larva is white or cream-colored, but if it eats green pulp near the fruit skin, the green shows through the skin. |
Личинка белого или кремового цвета, но если она ест зеленую мякоть рядом с кожицей плода, то зеленый цвет просвечивает сквозь кожицу. |
Solar PV module prices fell by around 80% in the 2010s, and wind turbine prices by 30–40%. |
Цены на солнечные фотоэлектрические модули упали примерно на 80% в 2010-х годах, а цены на ветряные турбины-на 30-40%. |
Bloomberg L.P. reports that consumer prices fell in October 2009 by a near-record 2.2%. |
Bloomberg L. P. сообщает, что потребительские цены упали в октябре 2009 года почти на рекордные 2,2%. |
It also plays a key role in several later stages of the process of bleaching the brown pulp resulting from the pulping process. |
Он также играет ключевую роль в нескольких более поздних стадиях процесса отбеливания коричневой пульпы, полученной в результате процесса варки целлюлозы. |
The inner portions of the tooth consist of the dentin, a bonelike tissue, and the pulp. |
Внутренние части зуба состоят из дентина, костеподобной ткани и пульпы. |
Cellulose for industrial use is mainly obtained from wood pulp and cotton. |
Целлюлоза для промышленного использования в основном получается из древесной массы и хлопка. |
It also derides Chandler's now-famous 1953 caricature of pulp Science Fiction. |
Он также высмеивает ставшую теперь знаменитой карикатуру Чандлера на криминальную фантастику 1953 года. |
was a paper and pulp business headquartered in Greenville, South Carolina. |
это был целлюлозно-бумажный бизнес со штаб-квартирой в Гринвилле, штат Южная Каролина. |
Prices of production are established jointly by average input costs and by the ruling profit margins applying to outputs sold. |
Цены на продукцию устанавливаются совместно средними затратами на вводимые ресурсы и господствующей нормой прибыли, применяемой к реализованной продукции. |
More importantly, fuel, water and electricity prices have increased significantly. |
Она поддерживает смешанную экономику, которая включает в себя как государственную, так и частную собственность на капитальные блага. |
The government has still kept prices lowest for agriculture in comparison to household and industrial consumers. |
Среди других важных фигур либерального социализма-Гвидо Калоджеро, Пьеро Гобетти, Леонард Трелони Хобхаус и Р. Х. Тони. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pulp prices».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pulp prices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pulp, prices , а также произношение и транскрипцию к «pulp prices». Также, к фразе «pulp prices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.