Purchasing power over - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Purchasing power over - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
покупательная способность в течение
Translate

- purchasing [verb]

adjective: покупательный

- power [noun]

noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние

adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный

verb: снабжать силовым двигателем

adverb: много

  • power correction - коррекции мощности

  • strategic power - стратегическая сила

  • feudal power - феодальная власть

  • power video - видео питания

  • ship power - мощность корабля

  • hegemonic power - гегемон

  • publishing power - издательство мощность

  • disproportionate power - непропорциональное мощность

  • corneal power - мощность роговицы

  • power descent - мощность спуска

  • Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth

    Антонимы к power: weakness, impotence

    Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.

- over

сюда

  • picked over - выбрали более

  • enforced over - исполнение над

  • skipped over - пропущено

  • over script - над сценарием

  • over by - сверх

  • turkey over - индейка над

  • face over - сталкиваются с более

  • mainly over - главным образом над

  • relay over - реле над

  • flare over - вспыхивают над

  • Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through

    Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer

    Значение over: Discontinued; ended or concluded.



This seemed to contradict the theory of classic Ricardian economics, that all costs are distributed simultaneously as purchasing power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, по-видимому, противоречило теории классической рикардианской экономики, согласно которой все издержки распределяются одновременно как покупательная способность.

Purchasing power parity is an economic term for measuring prices at different locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паритет покупательной способности - это экономический термин для измерения цен в различных местах.

Urban demand began to grow, as consumer purchasing power increased and milk became regarded as a required daily commodity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос в городах начал расти, поскольку покупательная способность потребителей возросла, и молоко стало рассматриваться как необходимый ежедневный товар.

It is the seventh-largest services sector by nominal GDP, and third largest when purchasing power is taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это седьмой по величине сектор услуг по номинальному ВВП и третий по величине, когда учитывается покупательная способность.

From 1976 until 2015, nominal GDP output increased nearly sevenfold, and the purchasing power parity increased nearly sixteenfold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1976 по 2015 год номинальный объем ВВП увеличился почти в семь раз, а паритет покупательной способности-почти в шестнадцать раз.

This would have been equal to a 31% increase in purchasing power, despite the nominal value of the minimum wage increasing by 216% in the same time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы равносильно увеличению покупательной способности на 31%, несмотря на номинальное значение минимальной заработной платы, увеличившейся на 216% за тот же период времени.

At first, Confederate currency was accepted throughout the South as a medium of exchange with high purchasing power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала конфедеративная валюта была принята на всем Юге как средство обмена с высокой покупательной способностью.

A third approach is the use of subsidies as safety nets to increase the purchasing power of households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий подход заключается в использовании субсидий в качестве системы социальной защиты для повышения покупательной способности домашних хозяйств.

In 2017, Pakistan's GDP in terms of purchasing power parity crossed $1 trillion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году ВВП Пакистана по паритету покупательной способности превысил $ 1 трлн.

With a per capita income of around $4000 (more with purchasing power adjustments), important parts of China's economy are already, or are now entering, middle-income status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При уровне дохода на душу населения примерно в 4000 долларов США в год (больше с учетом покупательской способности), важные составляющие китайской экономики уже вошли или сейчас выходят на уровень показателей страны со средним уровнем доходов.

By acting as purchasing consortia, DMCs can provide preferential rates based on the buying power they have with their preferred suppliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действуя в качестве закупочных консорциумов, DMCs может предоставлять льготные ставки, основанные на покупательной способности, которую они имеют у своих предпочтительных поставщиков.

It should be noted that I used a dataset of constant 2000 US dollars, NOT data that had been adjusted for purchasing power parity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит отметить, что я использовал данные в долларах без учета инфляции, то есть - данные без учета изменений паритета покупательной способности.

'Mass purchasing power makes the big difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптовые закупки имеют свои преимущества.

They are based on the premise that the community is not fully using its productive capacities, because of a lack of local purchasing power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они основаны на предпосылке, что община не в полной мере использует свой производственный потенциал из-за отсутствия местной покупательной способности.

To improve comparability, adjustments have been made to correct for purchasing power and taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для улучшения сопоставимости были внесены коррективы в отношении покупательной способности и налогов.

He states that malnutrition and famine were more related to problems of food distribution and purchasing power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что недоедание и голод в большей степени связаны с проблемами распределения продовольствия и покупательной способности населения.

Living standards also rose steadily, with the purchasing power of wages increasing by 73% from 1950 to 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень жизни также неуклонно рос, а покупательная способность заработной платы увеличилась на 73% с 1950 по 1960 год.

In order to promote the wider use of the results, Eurostat intends to take steps to establish a European user group for purchasing power parities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях поощрения более широкого использования этих результатов Евростат намерен предпринять шаги по созданию европейской группы пользователей паритетов покупательной способности.

This needs to be changed - did the author mean purchasing power parity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нужно изменить - имел ли автор в виду паритет покупательной способности?

This suggests that, in 1773, one pound had the purchasing power of something over £72 today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорит о том, что в 1773 году покупательная способность одного фунта превышала 72 фунта сегодня.

One look at this chart, though, shows that it's not sanctions that are hurting Russia's purchasing power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, нетрудно понять, что на покупательную способность россиян повлияли вовсе не санкции.

For purchasing power parity comparisons, the US dollar is exchanged at 2.05 CNY only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения паритета покупательной способности доллар США обменивается только на 2,05 юаня.

Linking the minimum wage to the consumer price index avoids the erosion of the purchasing power of the minimum wage with time because of inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязка минимальной заработной платы к индексу потребительских цен позволяет избежать эрозии покупательной способности минимальной заработной платы со временем из-за инфляции.

UNITS OF CONSTANT PURCHASING POWER The stable monetary unit assumption is not applied during hyperinflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единицы постоянной покупательной способности предположение о стабильной денежной единице не применяется во время гиперинфляции.

Nevertheless, domestic purchasing power is one of the best in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, внутренняя покупательная способность является одной из лучших в мире.

Numbeo surveys cost of living, purchasing power, housing, air quality, crime rates, healthcare and traffic commute times in its quality of life index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках исследования качества жизни Numbeo изучает стоимость жизни, покупательную способность, качество жилья, качество воздуха, уровень преступности, здравоохранение и время в пути на работу.

It encouraged unions that would raise wages, to increase the purchasing power of the working class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поощряла профсоюзы, которые будут повышать заработную плату, повышать покупательную способность рабочего класса.

India might be the world's third largest economy in purchasing power, but that is solely because its population is high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия может быть третьей по величине экономикой в мире по покупательной способности, но это только потому, что ее население высоко.

In 1916, the Tata Power group began purchasing power and by 1925, all power generation was outsourced from Tata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1916 году Tata Power group начала приобретать мощности, а к 1925 году все производство электроэнергии было передано на аутсорсинг Tata.

The figures are in international dollars using purchasing power parity and are based on responses from 2006 to 2012 inflation adjusted to 2010 levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные приведены в международных долларах с использованием паритета покупательной способности и основаны на ответах за период с 2006 по 2012 год с учетом инфляции, скорректированной до уровня 2010 года.

France is a developed country with the world's sixth-largest economy by nominal GDP, and tenth-largest by purchasing power parity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция-развитая страна с шестой по величине экономикой в мире по номинальному ВВП и десятой по паритету покупательной способности.

Depending on the particular theory, purchasing power parity is assumed to hold either in the long run or, more strongly, in the short run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от конкретной теории предполагается, что паритет покупательной способности будет сохраняться либо в долгосрочной перспективе, либо, что еще более важно, в краткосрочной перспективе.

The Economist's Big Mac Index compares the purchasing power parity of countries in terms of the cost of a Big Mac hamburger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индекс Биг-Мака экономиста сравнивает паритет покупательной способности стран с точки зрения стоимости гамбургера Биг-Мака.

As a result, cereal prices rose to record levels while livestock prices and wages fell, reducing purchasing power across the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате цены на зерновые культуры выросли до рекордных уровней, а цены на домашний скот и заработная плата упали, что привело к снижению покупательной способности во всем регионе.

The tragic result has been extremely low use of nets throughout most of Africa, since impoverished people lack the purchasing power to buy nets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагическим ее результатом стало то, что на большей части территории Африки сетки используются очень мало, потому что население, находящееся на крайней ступени бедности, не в состоянии их покупать.

Data are in United States dollars at current prices and current purchasing power parity for private consumption for the reference year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные представлены в долларах США по текущим ценам и текущему паритету покупательной способности для частного потребления за отчетный год.

Per capita GDP at purchasing power parity was 23% above the EU average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВВП на душу населения по паритету покупательной способности был на 23% выше среднего показателя по ЕС.

The average level of capacity in a developing region could therefore be biased lower. Asian Development Bank, Purchasing Power Parities and Real Expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим средний уровень потенциала какого-либо развивающегося региона может оказаться заниженным.

In other words, inflation can exist even if consumers have insufficient purchasing power to buy back all of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, инфляция может существовать даже в том случае, если у потребителей недостаточно покупательной способности, чтобы выкупить все производство.

In 2015, the Indian economy was the world's seventh largest by nominal GDP and third largest by purchasing power parity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году индийская экономика была седьмой в мире по номинальному ВВП и третьей по паритету покупательной способности.

Once in circulation, they add to the total effective purchasing power of the on-line population as in the case of local currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись в обращении, они увеличивают общую эффективную покупательную способность онлайн-населения, как и в случае с местными валютами.

It is a major developed country and a high income country, with the world's fourteenth largest economy by nominal GDP and sixteenth largest by purchasing power parity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крупная развитая страна с высоким уровнем дохода, с четырнадцатой по величине экономикой в мире по номинальному ВВП и шестнадцатой по паритету покупательной способности.

Arbitrage moves different currencies toward purchasing power parity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитраж перемещает различные валюты в сторону паритета покупательной способности.

True, thanks to falling prices, the purchasing power of workers' remaining income has held up, but it is still down by more than 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, благодаря падению цен покупательская способность основного дохода рабочих сохранилась, но всё же она снизилась более чем на 10%.

In terms of purchasing power parity, South Africa has the seventh-highest per capita income and the seventh-highest human development index in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По паритету покупательной способности Южная Африка занимает седьмое место по уровню дохода на душу населения и седьмое место по индексу развития человеческого потенциала в Африке.

EUROSTAT uses purchasing power standard, abbreviated as PPS, as an artificial currency unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евростат использует стандарт покупательной способности, сокращенно ППС, в качестве искусственной денежной единицы.

This might occur as the purchasing power of a common household increases along with inflation, thus making imports relatively cheaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может произойти по мере того, как покупательная способность общего домохозяйства растет вместе с инфляцией, что делает импорт относительно дешевым.

So, by definition the purchasing power of a dollar decreases as the price level rises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, по определению покупательная способность доллара снижается по мере повышения уровня цен.

A doctor's salary in the late 1990s was equivalent to about US$15–20 per month in purchasing power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарплата врача в конце 1990-х годов была эквивалентна примерно 15-20 долларам США в месяц по покупательной способности.

Many Blacks remained too poor to contribute significantly to the economy through their purchasing power – although they composed more than 70% of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие чернокожие оставались слишком бедными, чтобы вносить значительный вклад в экономику через свою покупательную способность – хотя они составляли более 70% населения.

However, tha brain has formed under a strong traction power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но головной мозг формировался под действием большой силы натяжения.

None of that is interesting because if you're interested in speed and power and handling, you're going to buy a Ferrari 4 8 or a McLaren 12C, aren't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего из этого не интересно потому что если вы заинтересованы в скорости, мощности и управлении, То купите Ferrari 4 8 или McLaren 12C, не так ли?

For example, James Watt's steam engine was created to pump water out of coal mines, not to power railroads or ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, паровой двигатель Джеймса Уатта был создан для откачивания воды из угольных шахт, а не в качестве мотора для паровозов и кораблей.

Russia’s major goal in the Ukrainian crisis is to prevent the opposition from taking real power in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная цель России в ходе украинского кризиса состоит в том, чтобы оппозиция не взяла в свои руки реальную власть в стране.

They envision its icon joining the pantheon of familiar symbols like Power On, Wi-Fi, and Bluetooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики Viv уже представляют, как среди привычных всем иконок, таких как «Вкл.», «Wi-Fi» и «Bluetooth», будет красоваться символ, обозначающий их продукт — «Viv».

A ring is lighted around the power button on an Xbox 360

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горит кольцо вокруг кнопки питания консоли Xbox 360 E. Изображен также геймпад с освещенным верхним левым квадрантом индикатора вокруг кнопки Guide.

I don't want to spoil Charlie's surprise under the tree... but I'm going to be purchasing a book of poetry by one of my favorite African-American poets, Wanda Coleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу портить Чарли сюрприз под ёлкой... но я собираюсь купить сборник стихов одной из моих любимых афроамериканских поэтесс Ванды Коулман.

Exposure to later similar advertisements does not cause interference for consumers when brands are rated on purchasing likelihood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие более поздних аналогичных рекламных объявлений не вызывает помех для потребителей, когда бренды оцениваются по вероятности покупки.

The Russian military plans on purchasing additional Israeli unmanned aerial vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские военные планируют закупить дополнительные израильские беспилотные летательные аппараты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «purchasing power over». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «purchasing power over» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: purchasing, power, over , а также произношение и транскрипцию к «purchasing power over». Также, к фразе «purchasing power over» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information