Purebred fowls - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
purebred cattle - породистый скот
purebred dog - беспородная собака
purebred arabian horses - чистокровные арабские лошади
purebred dogs - породистые собаки
purebred horses - породистые лошади
purebred flock - чистопородное стадо
purebred establishment - племенное хозяйство
purebred hog - чистопородная свинья
purebred breeder - заводчик чистопородного скота
purebred face - породистое лицо
Синонимы к purebred: thoroughbred, pureblood, full-bred, pedigree, pure, blooded, pedigreed
Антонимы к purebred: hybrid, mixed, mongrel
Значение purebred: (of an animal) bred from parents of the same breed or variety.
plump fowls for sale - откармливать птицу на продажу
purebred fowls - породистая домашняя птица
Синонимы к fowls: poultry, birds, bird, domestic fowl, fowl, hens, chicks, pullets, roosters, birdies
Значение fowls: plural of fowl.
Some claim that the breed has been purebred since the ice age; others claim this is unsupported by modern DNA research. |
Некоторые утверждают, что эта порода была чистокровной со времен ледникового периода; другие утверждают, что это не подтверждается современными исследованиями ДНК. |
Kittens with complete tails may be born in a purebred Manx litter, having not inherited the taillessness appearance at all. |
Котята с полными хвостами могут родиться в чистокровном помете Мэнкса, совершенно не унаследовав бесхвостого вида. |
A pair of church pigeons for a couple of wicked Spanish fowls that eat their own eggs! |
Пара церковных голубей за двух подлых испанских куриц, которые расклевывают собственные яйца! |
Many rabbit keepers breed their rabbits for competition among other purebred rabbits of the same breed. |
Многие кролиководы разводят своих кроликов для конкуренции с другими чистокровными кроликами той же породы. |
Никто же не будет по дорогой цене есть кур со скверными привычками! |
|
Requirements for heritage cattle breeds include having a long history in the US, being purebred, and being a true genetic breed. |
Требования к наследственным породам крупного рогатого скота включают в себя наличие долгой истории в США, чистокровность и истинную генетическую породу. |
A similar result was found in fowls, Gallus gallus, where the male showed a sperm allocation due to the Coolidge effect. |
Аналогичный результат был обнаружен у птиц Gallus gallus, где самец показал выделение спермы из-за эффекта Кулиджа. |
There are no bicolours and no uniformly black-coated dogs among purebreds, but odd-coloured specimens do exist. |
Среди чистокровок нет двухцветных и однотонно-черных собак, но встречаются экземпляры странной окраски. |
A piece of dry bread, since the fowls are beyond all price in this accursed place. |
Кусок черствого хлеба, раз цыплята так непомерно дороги в этом проклятом погребе. |
There may be some genetic basis for the behavior, and it predominantly affects purebred cats of oriental breeds, but can develop in any feline. |
Возможно, существует какая-то генетическая основа для такого поведения, и оно преимущественно затрагивает чистокровных кошек восточных пород, но может развиться и у любой кошачьей породы. |
Unfortunately, his horses were lost during the Civil War and have no known purebred Arabian descendants today. |
К сожалению, его лошади были потеряны во время Гражданской войны и сегодня не имеют известных чистокровных арабских потомков. |
The FCI, founded in 1940, was not prepared to declare the Xolo an official purebred at that time. |
FCI, основанная в 1940 году, не была готова объявить Xolo официальным чистокровным в то время. |
You mean extract your semen and inseminate your sister so she can give birth to a purebred Newman? |
Ты имеешь в виду извлечение твоего семени и оплодотворение твоей сестры, чтобы она смогла родить чистокровного Ньюмана? |
What have you to say re the fowls, Professor? shouted Bronsky, cupping his hands round his mouth. |
Что вы скажете за кур, дорогой профессор? -крикнул Бронский, сложив руки щитком. |
Unlike the Brahmousin, Lim-Flex does not have purebred breed status in any participating countries, which includes the USA, Australia, New Zealand, and Canada. |
В отличие от Брамоусина, Lim-Flex не имеет статуса чистопородной породы ни в одной из стран-участниц, включая США, Австралию, Новую Зеландию и Канаду. |
How can I compete with a purebred? |
Как я могу состязаться с чистопородным? |
Many other types of foods were available to the Aztecs, including meat from salamanders, fowls, armadillos, and weasels. |
Многие другие виды пищи были доступны ацтекам, включая мясо саламандр, птиц, броненосцев и ласк. |
She had a shrewd suspicion that the reason he had so much money left over was that he had not bought the fowls or most of the food. |
Практическая сметка подсказывала ей, что за птицу и за большую часть провизии Порк вообще ничего не платил, почему и осталось у него столько денег. |
The meat had to be cut beforehand, the fowls drawn, the soup and coffee made. |
Нужно заранее разделать туши, выпотрошить цыплят, сварить суп и кофе. |
A small screen iconic portrayal, this time in children's cartoons, was Underdog's girlfriend, Sweet Polly Purebred. |
Знаковым изображением на маленьком экране, на этот раз в детских мультфильмах, была подруга андердога, милая Полли чистокровная. |
One spotting pattern, sabino, does exist in purebred Arabians. |
Одна пятнистость, Сабино, действительно существует у чистокровных арабов. |
On Changes in the Liver of Fowls Attacked by Plague. |
Об изменениях печени у кур при чуме. |
Her approach to breeding was to always select the best purebreds and grades to breed into her herd and she selected from many distinguished herds. |
Ее подход к разведению состоял в том, чтобы всегда отбирать лучших чистокровок и сорта для скрещивания в ее стаде, и она выбирала из многих выдающихся Стад. |
Он упомянул, что хотел бы чистокровную акиту в следующий раз |
|
The cook-your Indian chap-was sitting immediately outside the archway chatting to the guard and plucking a couple of fowls. |
Повар-индиец сидел у ворот, болтал со сторожами и ощипывал кур. |
Do you think that to be an agriculturist it is necessary to have tilled the earth or fattened fowls oneself? |
Вы думаете, агроном - это тот, кто сам пашет землю и откармливает живность? |
The old Englishman stared across the farmyard at the lean pig rooting on the midden, at the scraggy fowls scratching in the dust. |
Старый англичанин смотрел во двор фермы, там рылась в навозе тощая свинья, копались в пыли щуплые куры. |
She's such a manager of fowls, you have no idea. |
С курами она управляется просто на диво. |
This isolated house was the widow's sole possession, and she kept fowls and cows, selling the eggs and milk at Nanterre. |
Этот пустынный дом был единственным имуществом вдовы; она разводила кур, держала коров и продавала яйца и молоко в Нантере. |
Now don't commit any of your usual blunders, by telling him the fire's out, and the fowls alive. |
Да только не наделай, как всегда, глупостей: не вздумай сказать ему, что огонь погас и куры еще не зарезаны. |
The legs of the fowls, too, are longer than could be desired, and extremely scaly. |
А ноги у петухов оказались гораздо более длинными, чем следует, и обтянутыми жесткой, как чешуя, кожей. |
The stopped fowls going round again, Mrs. Bagnet closes her eyes in the intensity of her relief. |
Петухи снова начинают вращаться, и миссис Бегнет даже глаза закрывает, - такая большая гора свалилась у нее с плеч. |
Why did you slaughter the fowls? |
Птицу то зачем зарубили? |
You may have sheltered a purebred Jew. |
Возможно, вы приютили чистокровную еврейку. |
Quebec and Malta lay the cloth for dinner, while Woolwich, serving, as beseems him, under his father, keeps the fowls revolving. |
Квебек и Мальта накрывают на стол, а Вулидж, как и подобает, неся службу под командой отца, поворачивает вертел, на котором жарятся петухи. |
Hoveringly halting, and dipping on the wing, the white sea-fowls longingly lingered over the agitated pool that he left. |
Белые морские птицы долго еще парили в воздухе и летали, чертя крылом по воде, в страстном ожидании трепеща над пенной воронкой, которая образовалась там, где он исчез. |
-At the back, there's a pig, and there are fowls and rabbits; then, I knock together my own little frame, you see, and grow cucumbers; and you'll judge at supper what sort of a salad I can raise. |
позади дома я держу свинью, и кой-какую птицу, и кроликов: еще я соорудил парничок и сажаю огурцы; за ужином вы сами убедитесь, какой у меня вырос салат. |
The male is purebred from Onoda Gorozaemon's place |
Кобель чистокровный, из места Оноды Горозаемоны |
Now, leaving aside that Petrovich of yours, what exactly do you wish to know about fowls? |
В сторону вашего Петровича! Что именно вам желательно знать насчет кур? |
King Magnus has become obsessed with the superiority of purebred faeries, and oppresses the other races of Faerie such as the flitlings and the brownies. |
Король Магнус стал одержим превосходством чистокровных фей и угнетает другие расы Фей, такие как флитлинги и брауни. |
Brahmousin cattle are a hybrid purebred breed of Brahman and Limousin first created in the USA in the late 1970s. |
Крупный рогатый скот брамусин-это гибридная чистокровная порода брахмана и Лимузена, впервые созданная в США в конце 1970-х годов. |
Some pigs of the breed are also kept in New Zealand and Australia, but fewer than a hundred purebred sows are there now. |
Некоторые свиньи этой породы содержатся также В Новой Зеландии и Австралии, но в настоящее время там содержится менее сотни чистокровных свиноматок. |
Jôhar - a Nejdi purebred Arabian mare owned by Tabari, a gray with a pure white coat. |
Джохар-Неджди Чистокровная арабская кобыла, принадлежащая Табари, серая с чисто белой шерстью. |
Wilhelm bred her short-eared does using purebred Alpine and Nubian bucks from the Blue Ribbon herd of Mrs. C.R. John. |
Вильгельм разводил ее короткоухих собак, используя чистокровных альпийских и нубийских оленей из стада голубой ленты Миссис К. Р. Джон. |
The breed is a prominent participant in conformation shows for purebred dogs. |
Эта порода является видным участником конформационных выставок для чистокровных собак. |
Compare also the rather comical and satirical Birds of Aristophanes and Parliament of Fowls by Chaucer. |
Сравните также довольно комичных и сатирических птиц Аристофана и парламент птиц Чосера. |
By the 1980s, only an estimated 50 purebred kunekune remained. |
К 1980 году осталось только около 50 породистых kunekune. |
It is mostly found in turkeys, pheasants, Muscovy ducks and guinea fowls. |
В основном он встречается у индеек, фазанов, московских уток и цесарок. |
Base animals selected for the two-stage grading up process to any EU herd book purebred class require a minimum of 3/4 Limousin content. |
Базовые животные, отобранные для двухэтапного процесса классификации до любого класса чистокровных Стад ЕС, требуют как минимум 3/4 содержания лимузина. |
] that Luke 17 can be compared to Revelation 19, which reads that the fowls are invited to a feast—on the flesh of men, small and great, at the Lord's coming. |
что Луки 17 можно сравнить с откровением 19, где говорится, что птицы приглашаются на пир—на плоть людей, малых и Великих, в пришествие Господа. |
It has been exported to many countries, and there are more than five million purebred Hereford cattle in over fifty nations worldwide. |
Он экспортировался во многие страны, и в более чем пятидесяти странах мира насчитывается более пяти миллионов чистокровных Херефордских коров. |
The Arabian Horse Association registers purebred horses with the coat colors bay, gray, chestnut, black, and roan. |
Ассоциация арабских лошадей регистрирует чистокровных лошадей с окрасами шерсти гнедой, серой, Каштановой, черной и чалой. |
Чистокровные арабы никогда не несут в себе гены разбавления. |
|
To produce horses with some Arabian characteristics but coat colors not found in purebreds, they have to be crossbred with other breeds. |
Чтобы получить лошадей с некоторыми арабскими характеристиками, но окрас шерсти не встречается у чистокровок, их нужно скрещивать с другими породами. |
At its peak, the stud of Ali Pasha Sherif had over 400 purebred Arabians. |
На пике своего развития конезавод Али-паши шерифа насчитывал более 400 чистокровных арабов. |
Leopard is the only stallion imported prior to 1888 who left known purebred descendants in America. |
Леопард - единственный жеребец, завезенный до 1888 года, который оставил известных чистокровных потомков в Америке. |
By 2003, a survey found that 67% of purebred Arabian horses in America are owned for recreational riding purposes. |
К 2003 году исследование показало, что 67% чистокровных арабских лошадей в Америке принадлежат для рекреационных целей верховой езды. |
Purebred Arabians have excelled in open events against other breeds. |
Чистокровные арабы преуспели в открытых соревнованиях против других пород. |
A few mare mules have produced offspring when mated with a purebred horse or donkey. |
Несколько кобыл-мулов произвели потомство, когда спаривались с чистокровной лошадью или ослом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «purebred fowls».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «purebred fowls» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: purebred, fowls , а также произношение и транскрипцию к «purebred fowls». Также, к фразе «purebred fowls» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.