Push this - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Push this - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нажмите эту
Translate

- push [noun]

noun: толчок, нажим, давление, удар, усилие, напор, натиск, поддержка, атака, нажимная кнопка

verb: толкать, нажимать, продвигать, задвинуть, проталкивать, подвинуть, проталкиваться, подвигать, выдвигать, продвигаться

  • push-button microswitch - кнопочный микропереключатель

  • overall push - общий толчок

  • to push oneself - толкать себя

  • push on through - проталкивать через

  • push her - толкнуть ее

  • we push - мы помещаем

  • final push - последний толчок

  • push changes - изменения нажимные

  • push wheelchair - толчок для инвалидной коляски

  • would push for - будет стремиться к

  • Синонимы к push: prod, thrust, poke, jolt, butt, shove, ram, bump, nudge, onslaught

    Антонимы к push: pull, hinder, dissuade, discourage, halt, slow down, stop, block, suppress, avoid

    Значение push: an act of exerting force on someone or something in order to move them away from oneself.

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей



Mr. Kidley, if I should take this pigeonette... and push it in your face, what will you do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Кидли... Если я возьму этого голубя и размажу вам по лицу, что вы сделаете?

I finally had to push Micah's arm off me, and try and sit up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец я смогла спихнуть с себя руку Мики и попыталась сесть.

If the tumor continues to grow and push on the optic nerve, all vision will be lost in that eye as the nerve atrophies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если опухоль продолжает расти и давить на зрительный нерв, то все зрение будет потеряно в этом глазу, поскольку нерв атрофируется.

The beef packing industry made the first demand push for refrigeration cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия упаковки говядины сделала первый толчок спроса на холодильные машины.

I realized I was so busy working, and ironically, learning and writing about this incredible study of British children, that there were days when I hardly even spoke to my own British children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла, что была так занята, работая, и вот ирония, изучая и описывая это невероятное исследование о британских детях, что бывали дни, когда я почти не общалась со своими британскими детьми.

So here again you can see that c-shaped pathway that this river takes as it exits Nepal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова мы видим С-образное русло реки на территории Непала.

Arnold is being prosecuted by this global giant biotech company called Dynamic Genetics, because they have evidence that Arnold has illegally inserted the company's patented genetic material into his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантская мировая компания биотехнологий Dynamic Genetics подала на него в суд, так как есть сведения, что Арнольд незаконно вживил запатентованный компанией материал в своё тело.

Now this is the pupal stage, and at this stage the females are larger than the males.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стадия куколки, и на этой стадии женские особи крупнее мужских.

So this queasy feeling that making something smarter than your own species is maybe not a good idea - what can we do about that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нам делать с тошнотворным ощущением, что создание кого-то умнее нас может оказаться не лучшей идеей?

My fashion company, we have a show every year, so in our show last year, I was running around like crazy, because I do everything for the show, and everything for it, so I was running around like crazy, and he, it was a simple gesture of this shirt that he had, and he just wanted to make sure that I had the same one, and it was - it's a weird story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дом моды в прошлом году организовывал показ, и на этом показе я носилась как сумасшедшая, потому что я организовывала это шоу, делала всё для него, так вот, я бегала как сумасшедшая, а он, просто всё дело в его рубашке, он просто хотел убедиться, что у меня есть такая же, и она у меня была, это странная история.

Nina Rodríguez was actually a 24-year-old man that used to do this with lots of kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле Нина Родригес была 24-летним мужчиной, который поступал так со многими несовершеннолетними.

This is a child that's born, young girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родился младенец, девочка.

Well, the first thing we did is we went to other high-stakes industries that had been using this type of methodology for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что мы сделали, — обратились к другим отраслям с высокими ставками, в которых подобная методика используется уже долгие годы.

Now, this is not just something that belongs to then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ясно, что это не просто что-то присущее тому времени.

What are the implications of this on society, on evolution and what are the stakes in this game?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это влияет на общество, на эволюцию, и где пределы всего этого?

I don't think this can work, but a lot of people, this is their gut instinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что это получится, но такова естественная реакция очень многих людей.

Now, as I looked at this from an engineering perspective, it became very clear to me that what I needed to architect was a smart, collaborative, socially intelligent artificial intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я посмотрел на это как инженер, стало ясно, что нужно спроектировать умный, способный к сотрудничеству, социально-сознательный искусственный интеллект.

Like this one from the suburbs of Damascus, about a wheelchair race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вот эта, из пригородов Дамаска, о гонках на инвалидных колясках.

But to do this, a first mover was required - someone to change the thinking in the security industry overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чтобы сделать это, был необходим первопроходец — тот, кто поменяет мышление во всей индустрии безопасности.

Think about it this way: one bad apple can spoil a barrel, but one good egg just does not make a dozen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно плохое яблоко может испортить всю бочку, а из одного хорошего яйца дюжины не сделаешь.

Now for those of you who are highly agreeable, or maybe slightly Canadian, you get this right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что те из вас, кто крайне доброжелательны или являются канадцами, легко поймут, о чём речь.

I have to redraw this map every few months, because somebody makes a discovery that a particular date was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые несколько месяцев эту карту приходится перерисовывать, потому что то и дело совершаются открытия, говорящие, что какая-то дата неверна.

Have a look at it if I spin it around like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните на него теперь.

You think he's catfishing, that he invented the girl to trigger Duncan Prince, push him over the edge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, он сделал приманку, создал девушку, чтобы спровоцировать срыв у Данкана Принса? Да.

It would only take a slight push now to get Russia on the path back to its Soviet past, or some version of it inspired by the example of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня достаточно легкого толчка для того, чтобы Россия вернулась в советское прошлое или пошла в направлении некоторой ее версии, вдохновленной примером Китая.

Hewitt told clients in a note on Thursday that lower oil prices and ruble weakness will push real GDP about -0.8% lower in the fourth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четверг, 19 ноября, в своей записке клиентам Хьюитт сообщил, что в четвертом квартале из-за снижения цен на нефть и слабости рубля реальный ВВП снизится примерно на 0,8%.

Don't push me back into my usual position of self-justification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не загоняй меня в моё стандартное положение оправдывающегося.

We push back the speech, it'll look like we're spinning our wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы отодвинем речь, это будет выглядеть так, словно мы стоим на месте.

The tree lights up and then I push the button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елка зажигается, и потом я нажимаю на кнопку.

They want to push for an injunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят добиться запрета.

Then Buckley'll push for a fast trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Бакли не будет добиваться быстрого суда.

Grab it from the left and push!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите слева и толкайте!

North side, we're going to push them right to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северная сторона, мы будем выдавливать их на вас.

At a push, eight to 12 hours ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизительно, от девяти до двенадцати часов назад.

The door opened and a tall, stoop-shouldered old man came in. He was dressed in blue jeans and he carried a big push-broom in his left hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь отворилась, и вошел высокий сутулый старик в синих джинсах; в левой руке он держал большую швабру.

Just push in the coordinates and it was done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто введите координаты... И все

They take the dinglebop, and they push it through the grumbo, where the fleeb is rubbed against it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они берут динглбоп и вдавливают его через грумбо, где он потом трётся о флиб.

You say you want a strong woman to... share this crazy life you've chosen, but when push comes to shove, you want me to stay home and bake cookies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь, что хочешь сильную женщину чтобы разделить эту сумасшедшую жизнь, но когда дело доходит до драки, ты хочешь, чтоб я осталась дома и выпекала печенье.

You're a great mom, and they just push you around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отличная мама, а они вам постоянно хамят.

Save your energy for that push.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береги силы, чтобы тужиться.

Can't we just go inside the portal and push Craig out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя просто залезть и выгнать Крейга?

Maybe he's a worker bee - who only knows how to push buttons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может он как рабочая пчела... — и только нажимает на кнопки.

You may be pleased, I suppose, to have found two, and two who will not fail you at a push.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, вероятно, вы вправе поздравить себя с тем, что нашли двух человек, на которых можете положиться.

Certain things you push away don't really go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть вещи, которые ты отталкиваешь от себя, но они не уходят.

I promise you I'll stand right behind you to give you the last push.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь, я буду рядом, чтобы столкнуть тебя.

She knows it would just push him deeper into the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знает, что это лишь еще больше привяжет его к клубу.

He won't push it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не будет настаивать.

We knock, kick, push. We ring and buzz bells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стучимся, толкаем, пихаем, звоним в звонок.

We're gonna have to push through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно пробиться.

In this case, an external push–pull amplifier can be controlled by the current into and out of the operational amplifier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае внешний двухтактный усилитель может управляться током, входящим и выходящим из операционного усилителя.

I have reverted Fred Bauder's universal rewrite of this entire article to push his POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернулась универсальный Фред Баудер переписывать всю эту статью, чтобы подтолкнуть его ПОВ.

On Percy Street, a loyalist opened fire with a shotgun, and USC officers helped the loyalists to push back the nationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Перси-стрит лоялист открыл огонь из дробовика, и офицеры ОСК помогли лоялистам отбросить националистов.

The algorithm for push-down-max is identical to that for push-down-min, but with all of the comparison operators reversed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритм для push-down-max идентичен алгоритму для push-down-min,но все операторы сравнения перевернуты.

Under Suvorov, the allies managed to push the French out of Italy, though they suffered heavy losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Суворове союзникам удалось вытеснить французов из Италии, хотя они и понесли большие потери.

The shock wave and radiation from the detonation would impact against the underside of the pusher plate, giving it a powerful push.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ударная волна и излучение от детонации ударятся о нижнюю сторону толкающей пластины, придавая ей мощный толчок.

The smallest types, non-powered push mowers, are suitable for small residential lawns and gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые маленькие типы, не работающие толкающие косилки, подходят для небольших жилых газонов и садов.

Push motivation acts as a willpower and people's willpower is only as strong as the desire behind the willpower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толкающая мотивация действует как сила воли, а сила воли людей так же сильна, как и желание, стоящее за этой силой воли.

But in the moments when he decides to push his music out into the light, Thorpe's self-searching takes on a shape we can all recognize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в те моменты, когда он решает вытолкнуть свою музыку на свет, самоанализ Торпа принимает форму, которую мы все можем распознать.

The British party tried to push the boats off but all except three remained stuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская сторона попыталась оттолкнуть лодки, но все они, кроме трех, застряли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «push this». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «push this» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: push, this , а также произношение и транскрипцию к «push this». Также, к фразе «push this» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information