Quarter of a century - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Quarter of a century - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
четверть века
Translate

- quarter [noun]

noun: квартал, четверть, квартира, сторона, четверть часа, задник, пощада, монета в 25 центов, страна света, обхождение

verb: делить на четыре, четвертовать, квартировать, расквартировывать, размещать, рыскать по всем направлениям, делить на четыре части, делить щит на четверти, помещать на квартиру, ставить на постой

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- century [noun]

noun: век, столетие, центурия, сотня, сто долларов, сто фунтов стерлингов


quarter century, quarter century, quarter of a century ago, quarter century ago, twenty five years, decade, culmination, half century, heyday, chronicling


But we are not going to see our own cities flouted and thwarted from day to day because of something Wayne did for us all nearly a quarter of a century ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы больше не желаем сносить ежедневные и ежечасные глумления и придирки лишь потому, что Уэйн четверть века назад нам в чем-то помог.

The temple, built in the second quarter of the fifth century BC, was the very model of the fully developed classical Greek temple of the Doric order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм, построенный во второй четверти V века до н. э., был образцом полностью развитого классического греческого храма дорического ордена.

Work on a new cathedral began in the last quarter of the 11th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы над новым собором начались в последней четверти XI века.

There was a jetty to the east of the island, but it has been worn away within the last quarter of the twentieth century, and an extensive drying reef to the north west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К востоку от острова была пристань, но она была разрушена в течение последней четверти двадцатого века, а к северо-западу-обширный высыхающий риф.

However, apart from changes in the cut of the sleeves and shoulders, there was little basic alteration until the third quarter of the nineteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если не считать изменений в покрое рукавов и плеч, до третьей четверти девятнадцатого века не было никаких существенных изменений.

Since they gained independence from Moscow a quarter of a century ago, the five ex-Soviet republics of Central Asia have demonstrated a remarkable capacity to muddle through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обретения независимости примерно четверть века назад пять бывших советских среднеазиатских республик продемонстрировали заслуживающую внимания способность держаться на плаву.

Over the next quarter century, he wrote only four science fiction novels, while writing over 120 nonfiction books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За следующие четверть века он написал только четыре научно-фантастических романа, в то время как написал более 120 научно-популярных книг.

The Holmes series continued for another quarter-century, culminating with the bound edition of The Casebook of Sherlock Holmes in 1927.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия Холмсов продолжалась еще четверть века, кульминацией которой стало издание в 1927 году книги Шерлока Холмса в переплете.

A survey of over 2,500 US therapists in 2006 revealed the most utilized models of therapy and the ten most influential therapists of the previous quarter-century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос более 2500 американских терапевтов в 2006 году выявил наиболее часто используемые модели терапии и десять наиболее влиятельных терапевтов предыдущей четверти века.

In the 19th-century epidemic, they lost nearly one-quarter of their population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время эпидемии 19-го века они потеряли почти четверть своего населения.

Median household income, adjusted for inflation, remains below its level a quarter-century ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усредненный доход домохозяйств с учетом инфляции остается ниже уровня 25-летней давности.

In the quarter of a century preceding the war, Iceland had prospered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение четверти века, предшествовавшего войне, Исландия процветала.

Had I not declared a quarter of a century earner from my chair of dialectical materialism that that relativity theory was counter-revolutionary obscurantism?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да разве сам я с кафедры диамата четверть века назад не объявлял теорию относительности -контрреволюционным мракобесием?

They'll never tie this to a quarter-century-old serial killer case from Oregon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они никогда не свяжут это с делом маньяка из Орегона 25-летней давности.

The last quarter century of White's life was spent as an unofficial national spokesman for Middle America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя четверть века жизни Уайта прошла в качестве неофициального национального представителя Средней Америки.

By the end of the first quarter of the 21st century, the United States has plunged into a state of civil and economic unrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу первой четверти XXI века Соединенные Штаты погрузились в состояние гражданских и экономических беспорядков.

It was the longest English Parliament, enduring for nearly 18 years of the quarter-century reign of Charles II of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был самый длинный английский парламент, просуществовавший почти 18 лет четвертьвекового правления английского короля Карла II.

A quarter-century after the dissolution of the Soviet Union, it is long past time to consider if hostility toward Russia achieves anything constructive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя четверть века после распада Советского Союза пора бы уже задуматься, насколько конструктивна враждебность по отношению к России.

the profession called on the government for help especially in the last quarter of the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

эта профессия обратилась за помощью к правительству, особенно в последней четверти XIX века.

Even before the annexation of Dwarvenhame in the middle of the last century, a quarter of the Empire's population had been dwarvish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до присоединения Дворвенхейма в середине прошлого столетия четверть населения Империи составляли гномы.

This led to the fact that the tactics did not change until the last quarter of the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что тактика не менялась вплоть до последней четверти XIX века.

Now here you see the subjective reflection of these factors. It was this which in the second quarter of the twentieth century led to the triumph of the totalitarian principle in the East of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это их субъективное отражение, благодаря которому над Восточной Европой первой половины двадцатого века властвовал тоталитарный режим.

Cyclone 05B, a supercyclone that struck Orissa on 29 October 1999, was the deadliest in more than a quarter-century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циклон 05B, который обрушился на Ориссу 29 октября 1999 года, стал самым смертоносным за последние четверть века.

A quarter century is enough time to examine deeply held shibboleths and to see if they comport with reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четверти столетия достаточно для того, чтобы основательно изучить глубоко скрываемые предрассудки и понять, насколько они соответствуют реальности.

The magazines have been put on the air a lot of times in the next quarter of a century by the Belgian TV, always with a high success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующей четверти века бельгийское телевидение много раз выпускало эти журналы в эфир, и всегда с большим успехом.

I must have started in earnest when I was 25 so I’m working on a quarter century here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, должно быть, начал всерьез, когда мне было 25, так что я работаю над четвертью века здесь.

A primitive long gun called Java arquebus is used by Majapahit empire and the neighboring kingdoms in the last quarter of 15th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примитивная длинная пушка под названием яванская аркебуза используется империей Маджапахит и соседними королевствами в последней четверти XV века.

The modern Suez Canal had been completed by Ferdinand de Lesseps in 1869, a quarter-century before Prus commenced writing Pharaoh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный Суэцкий канал был построен Фердинандом Лессепсом в 1869 году, за четверть века до того, как Прус начал писать фараона.

Two thirds of Nobel Laureates in the sciences during the last quarter century were Americans; many of the others do or did research at American universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две трети нобелевских лауреатов в различных областях точных и естественных наук за последнюю четверть века были американцами, многие занимались или занимаются исследованиями на базе американских университетов.

Another notable feature is the series of carvings of musicians which adorn the nave, which date to the second quarter of the 14th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной примечательной особенностью является серия резных изображений музыкантов, украшающих неф, которые датируются второй четвертью XIV века.

O’Brien called it “the largest refugee population from a single conflict worldwide in over a quarter of a century.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О’Брайен заявил, что это «самое большое количество беженцев от одного конфликта во всем мире за 25 с лишним лет».

Behind his head a flamingo pink LED scroll repeated the advice Ofnow had been dispensing to the country for the last quarter of a century or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За его головой розовые, как фламинго, светодиодные буквы повторяли советы, которые Офнау давал стране последнюю четверть века или больше.

In the first quarter of the 20th century, the United States overtook Russia as the world's largest oil producer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой четверти XX века Соединенные Штаты обогнали Россию как крупнейшего мирового производителя нефти.

Their collaboration lasted a quarter of a century, and their recorded dialogues were published in several volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их сотрудничество длилось четверть века, и их записанные диалоги были опубликованы в нескольких томах.

Ukraine finds itself on the frontlines of global democracy at a time when the authoritarian model is making a comeback for the first time in over a quarter of a century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина оказалась на передовой мировой демократии тогда, когда спустя более четверти века, возвращается авторитаризм.

In military and economic relations, Ukraine would agree with all the parties that it would remain neutral for the next quarter-century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина договорится со всеми сторонами о том, что в своих военных и экономических отношениях она на протяжении следующей четверти века будет сохранять нейтралитет.

Not one incident of Greek Cypriot terrorism or violence against Turkish occupation has occurred in more than a quarter of a century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За более чем четверть века не произошло ни одного инцидента греко-кипрского терроризма или насилия против турецкой оккупации.

In the early 20th century, there existed an incorporated municipality lasting a quarter century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 20-го века здесь существовал инкорпорированный муниципалитет, просуществовавший четверть века.

These fine buildings soon fell victim to the spread of Victorian London and by the third quarter of the century the area had been almost completely built over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти прекрасные здания вскоре пали жертвой распространения Викторианского Лондона, и к третьей четверти века район был почти полностью застроен.

Abu al-Makarim, writing in the last quarter of the twelfth century, makes one early reference to this belief that they possessed the Ark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абу аль-Макарим, писавший в последней четверти XII века, делает одно раннее упоминание о том, что они владели Ковчегом.

The roots of this concept date at least back to the first quarter of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корни этой концепции уходят, по крайней мере, в первую четверть двадцатого века.

Niello-filled paten from Trzemeszno, Poland, fourth quarter of the 12th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниелло-наполненный патен из Тшемешно, Польша, Четвертая четверть XII века.

It originated in the United Kingdom and was at its most influential in the first quarter of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она возникла в Соединенном Королевстве и была наиболее влиятельной в первой четверти 20-го века.

For almost a quarter of a century, the United States has said it opposes a return to a spheres-of-influence order of the kind that existed in the Cold War or prior to World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти четверть века Соединенные Штаты говорят о том, что они против возврата к сферам влияния в том виде, в каком они существовали во времена холодной войны.

He was considered to be the most important and influential Dutch landscape painter of the last quarter of the nineteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считался самым важным и влиятельным голландским пейзажистом последней четверти XIX века.

Bubonic plague, or the Black Death, originated in Asia, but its spread killed a quarter to a third of Europe's population in the fourteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бубонная чума, или черная смерть, зародилась в Азии, однако, распространившись, она унесла в четырнадцатом веке жизни каждого четвертого или третьего жителя Европы.

The work may be considered as a compendium of the literature on the subject, up to the last quarter of the eighteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот труд можно рассматривать как сборник литературы по данной теме, начиная с последней четверти XVIII века.

This looks to be an early 17th century edition with, uh, quarter vellum and speckled paper sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядит как издание самого начала 17 века. Пергаментная бумага в кожаном переплете с неровными краями.

18th, 19th and first quarter of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18, 19 и первая четверть 20 века.

In the last quarter of the 18th century France began to use mahogany more widely; they had ample supplies of high quality wood from Saint Domingue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последней четверти XVIII века Франция стала использовать красное дерево более широко; у них было достаточно запасов высококачественной древесины из Сен-Доминго.

The same failings of the Soviet Union a quarter of a century ago are starting to reappear in Putin’s Russia today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те же недостатки и ошибки, которые были характерны для Советского Союза четверть века назад, начали появляться сегодня и в путинской России.

Your Algiers witch is being held captive in the quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твою алжирскую ведьму сегодня схватили в квартале.

It has, like, it has in it a direct line through to the 19th-century traditions of, like, wit and classical allusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они как бы по прямой продолжают традицию девятнадцатого века, они преисполнены нездешним смыслом и классическими аллюзиями.

I must be off in a quarter of an hour.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно уйти через четверть часа.

Although being studied in the 21st century as a practice to possibly reduce the risk of diet-related diseases, intermittent fasting is also regarded as a fad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что в 21-м веке изучалась практика возможного снижения риска заболеваний, связанных с диетой, прерывистое голодание также считается причудой.

On 15 July he was spotted in a street in the al-Battawin quarter of Baghdad attempting to escape disguised in a woman's abaya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 июля он был замечен на улице в квартале Аль-Баттавин Багдада при попытке к бегству, переодетый в женскую абайю.

Following this, no surviving universities were created in the British Isles until the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого на Британских островах до 19 века не было создано ни одного уцелевшего университета.

Inside the tavern, he meets Valeria Matuchek, who is from an alternate history twentieth-century America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таверне он знакомится с Валерией Матучек, уроженкой альтернативной истории Америки двадцатого века.

He is disliked by his soldiers because they have to learn 21st century English to communicate with him and other senior staff and because he is heterosexual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не нравится своим солдатам, потому что они должны выучить английский язык 21-го века, чтобы общаться с ним и другими старшими офицерами, и потому что он гетеросексуален.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quarter of a century». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quarter of a century» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quarter, of, a, century , а также произношение и транскрипцию к «quarter of a century». Также, к фразе «quarter of a century» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information