Queen nefertiti - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: королева, царица, дама, ферзь, богиня, педик, педрила, матка у пчел, гомосексуалист, гей
verb: быть королевой, царить, делать королевой, править, возглавлять, проводить пешку, проходить в ферзи
be king/queen - быть королем / королевой
play a queen - ходить дамой
queen elizabeth I - королева Елизавета I
Queen Charlotte shelf - шельф Королевы Шарлотты
last queen of egypt - последняя царица египта
queen of sheba - Царица Савская
god the queen - бог королева
her majesty the queen of the netherlands - Ее Величество Королева Нидерландов
the king and queen of france - король и королева Франции
my queen is - моя королева
Синонимы к queen: ruler, king’s consort, head of state, Her Majesty, sovereign, monarch, queen consort, star, favorite, idol
Антонимы к queen: king, poor, baseborn, farmer, inferior, male monarch, rustic, worker, dishonorable, emperor
Значение queen: the female ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth.
Царица Нефертити, дочь ая, вышла замуж за Эхнатона. |
|
The recently discovered inscription mentioning Nefertiti as queen in year 16 shows that the Amarna Period may yet have secrets and clues to divulge. |
Недавно обнаруженная надпись, упоминающая Нефертити как царицу в 16 году, показывает, что период Амарны еще может иметь секреты и ключи к разглашению. |
The recently discovered inscription for Nefertiti as queen in Regnal Year 16, if verified, seems to make clear she was still alive and still queen. |
Недавно обнаруженная надпись для Нефертити как царицы в 16-м году царствования, если она подтвердится, кажется, ясно показывает, что она все еще была жива и все еще царица. |
The Neues Museum, which displays the bust of Queen Nefertiti, Alte Nationalgalerie, Pergamon Museum, and Bode Museum were built there. |
Здесь были построены музей Neues, в котором представлен бюст царицы Нефертити, Alte Nationalgalerie, Пергамский музей и Музей Боде. |
Queen Meritaten, was the eldest daughter of Akhenaten and Nefertiti. |
Царица Меритатен была старшей дочерью Эхнатона и Нефертити. |
Granite statue of the head of Queen Nefertiti, from the workshop of the sculptor Thutmose, on display at the Ägyptisches Museum. |
Гранитная статуя головы царицы Нефертити из мастерской скульптора Тутмоса выставлена в Музее Эгиптиша. |
She is a less attractive candidate now that the Year 16 graffito for Queen Nefertiti has been verified. |
Она стала менее привлекательным кандидатом теперь, когда граффити 16-го года для царицы Нефертити было подтверждено. |
In the Theban tomb of Parennefer, Amenhotep IV and Nefertiti are seated on a throne with the sun disk depicted over the king and queen. |
В фиванской гробнице Пареннефера Аменхотеп IV и Нефертити сидят на троне с изображением солнечного диска над царем и царицей. |
He took Meritaten, Queen Nefertiti's daughter as his wife. |
Он взял в жены Меритатен, дочь царицы Нефертити. |
DNA analysis has revealed that she was the daughter of Yuya and Thuya, who were the parents of Queen Tiye, thus ruling her out as Nefertiti. |
Анализ ДНК показал, что она была дочерью Юи и туи, которые были родителями царицы Тийи, таким образом, исключив ее как Нефертити. |
Это обновленный любимый рабочий рой королевы. |
|
Lisa is the future Queen, the key to our breeding plan, and the perpetuity of our species. |
Лиза будущая королева, главное звено нашего плана по разведению и вечности нашего вида. |
On December 3, 2007, Rivers performed at the 79th Royal Variety Show at the Liverpool Empire Theatre, England, with Queen Elizabeth II and Prince Philip present. |
3 декабря 2007 года Риверс выступил на 79-м Королевском Варьете в Ливерпульском Имперском театре, Англия, в присутствии королевы Елизаветы II и принца Филиппа. |
Official residence of the Queen is Buckingham Palace, in London. |
Официальная резиденция Королевы – Букингемский Дворец в Лондоне. |
In the afternoon they may watch the Queen on the television as she delivers her traditional Christmas message to the United Kingdom and Commonwealth. |
Днем они могут увидеть по телевизору королеву, посылающую свое традиционное рождественское поздравление в Соединенное Королевство и в Содружество. |
Barbara had always been able to get every available man at a party to flit around her as though she were their queen bee. |
Они роились вокруг нее, словно пчелы вокруг пчелиной матки. |
Королева сердец или королева боли в сердце? |
|
Queen Margot's rooms had been cramped too, but they were beautiful in spite of it. |
В комнатах Королевы Марго было тоже тесно, но зато - красиво. |
A $25,000 travel stipend for the Alabama watermelon queen... |
25 тыс. долларов на стипендию для Алабамской королевы арбузов... |
The Queen has betrothed her common-born son, Thomas, to one of the richest girls in England! |
Сын Королевы, Томас, помолвлен на одной из самых богатейших девушек Англии! |
The remnants, my queen. What do we do with them? |
Что делать с выжившими, моя королева? |
If this were a prom, you'd be crowned queen. |
Если бы это был выпускной, тебя бы короновали. |
In view of the hatred felt for the Duchesse de Polignac thought to be the queen's favorite I would recommend that she leave for the Swiss border. |
Принимая во внимание ненависти к герцогине де Полиньяк которую считают фавориткой королевы я бы посоветовал ей отправиться на швейцарскую границу. |
The shielding for those manifolds is regulated from the central nexus by the Queen herself. |
Экранирование этих туннелей регулируется из центрального ядра самой королевой. |
Should our queen not be guided by a regent, someone older and wiser who will not lead the country into disrepute? |
Вероятно, нашей королеве следует руководствоваться регентом, кем-то старше и мудрее, кто не принесет стране дурную славу? |
Gad, I begin to perceive now why she was always bringing us together at Queen's Crawley, Rawdon said. |
Черт, я начинаю теперь понимать, почему она все сводила нас в Королевском Кроули, - сказал как-то Родон. |
The letter accuses Queen Katherine of dissolute living before she was married to Your Majesty, while she was living with the Dowager Duchess of Norfolk. |
В письме королеву Кэтрин обвиняют в том, что до брака с Вашим Величеством ...она вела распутный образ жизни, ...во время своего пребывания у вдовствующей герцогини Норфолк. |
Uh, but it does seem the father of... the deposed beauty queen, Homer Simpson... filled out the pageant application incorrectly. |
Очевидно, отец низвергнутой королевы красоть неверно заполнил заявление для участия в конкурсе. |
Witnesses claim Oliver Queen and other vigilantes led an unprovoked attack against people attempting a citizens' arrest. |
Свидетели утверждают, что Оливер Куин и другие герои организовали ничем не спровоцированную атаку на людей, которые попытались организовать гражданский арест. |
Be on guard, but no harm is to come to the queen. |
Будь начеку. Но не навредите Королеве. |
When the Queen is home, they fly the Royal Standard. |
Когда королева дома, поднимают королевский штандарт. |
Не надо забывать о письмах кардинала королеве. |
|
The first free public library, the York Library, was built on Clifford Street in 1893, to mark Queen Victoria's jubilee. |
Первая бесплатная публичная библиотека, Йоркская библиотека, была построена на Клиффорд-стрит в 1893 году, чтобы отметить юбилей королевы Виктории. |
The concluding ceremony centred around the Stone of Remembrance, draped with the British flag, before which the Queen laid another wreath. |
Заключительная церемония проходила вокруг камня памяти, украшенного британским флагом, перед которым королева возложила еще один венок. |
The remainder passed to her son, Professor Robert Oliver Cunningham of Queen's College, Belfast, who presented a part to the library of Queen's College. |
Остальное перешло к ее сыну, профессору Роберту Оливеру Каннингему из Королевского колледжа в Белфасте, который подарил часть библиотеки Королевского колледжа. |
За тахаркой следовала его мать Королева Абар. |
|
The new queen's closest friend was Sarah Jennings Churchill, wife of John Churchill, 1st Duke of Marlborough. |
Ближайшей подругой новой королевы была Сара Дженнингс Черчилль, жена Джона Черчилля, 1-го герцога Мальборо. |
In the 1980s series, Queen Marlena is portrayed wearing a crown and long gown and not doing much other than attending dinners with her husband King Randor. |
В серии 1980-х годов Королева Марлена изображена в короне и длинном платье и не делает ничего, кроме посещения ужинов со своим мужем королем Рэндором. |
In 2016, Foy began portraying the young Queen Elizabeth II in Peter Morgan's Netflix biographical drama series The Crown. |
В 2016 году Фой начал изображать молодую королеву Елизавету II в биографическом драматическом сериале Питера Моргана Корона. |
The Queen nevertheless chose to comply with Chrétien's advice. |
Тем не менее Королева решила последовать совету Кретьена. |
Why does the United Kingdom only have a queen, and not a king? |
Почему в Соединенном Королевстве только королева, а не король? |
Queen Margaret did not remain unpartisan, and took advantage of the situation to make herself an effective power behind the throne. |
Королева Маргарита не осталась беспартийной и воспользовалась ситуацией, чтобы создать себе эффективную власть за троном. |
When the king and queen returned to the capital the same night, the streets were patrolled by private militia of nobles and canons were directed toward the Royal Palace. |
Когда король и королева той же ночью вернулись в столицу, улицы были патрулированы частной милицией знати и каноники были направлены к королевскому дворцу. |
Standard of Queen Mother Emma of the Netherlands. |
Штандарт королевы-матери Нидерландов Эммы. |
In Poseidonis, one of the domed cities of Atlantis, Queen Berra gave birth to her baby boy, Garth, who was born with purple eyes. |
В Посейдонисе, одном из куполообразных городов Атлантиды, Королева Берра родила своего мальчика Гарта, который родился с фиолетовыми глазами. |
During the Queen's 2011 visit to Australia, she and the Duke of Edinburgh were driven in a Range Rover Vogue. |
Во время визита королевы в Австралию в 2011 году она и герцог Эдинбургский ехали в Range Rover Vogue. |
Her down-to-earth manner endeared her to her people so much that a majority of the Dutch people would soon want Queen Wilhelmina to abdicate in favour of her daughter. |
Ее приземленные манеры настолько понравились ее народу, что большинство голландцев вскоре захотело бы, чтобы королева Вильгельмина отреклась от престола в пользу своей дочери. |
However, the shepherd took pity on the baby and passed him to another shepherd who gave Oedipus to King Polybus and Queen Merope to raise as their own. |
Однако пастух сжалился над ребенком и передал его другому пастуху, который отдал Эдипа царю Полибу и Царице Меропе, чтобы они воспитали его как своего собственного. |
Queen similarly is not capitalised except in the context where it is being used with a name or title. |
Queen аналогичным образом не заглавными буквами, кроме как в контексте, где он используется с именем или титулом. |
This may be why his son was sent to Christchurch, Hampshire in 1650, before graduating to Queen's College, Oxford, from which he graduated BA in 1655. |
Возможно, именно поэтому его сын был отправлен в Крайстчерч, Хэмпшир, в 1650 году, прежде чем окончил Королевский колледж в Оксфорде, где он получил степень бакалавра в 1655 году. |
A queen is placed in a column that is known not to cause conflict. |
Королева помещается в колонку, которая, как известно, не вызывает конфликтов. |
Queen Victoria still regarded Princess May as a suitable match for her grandson, and George and May grew close during their shared period of mourning. |
Королева Виктория все еще считала принцессу Мэй подходящей партией для своего внука, и Джордж и Мэй сблизились во время их общего траура. |
Peachy is successful, but the queen's soldiers and spies pursue him. |
Персику это удается, но солдаты и шпионы королевы преследуют его. |
- Джим Бич, менеджер Queen, о смене лейбла звукозаписи. |
|
He passed the Pahtamabyan religious examinations and gained respect and recognition from his father and the chief queen. |
Он сдал Пахтамабянские религиозные экзамены и получил уважение и признание от своего отца и главной королевы. |
George Frideric Handel composed an anthem for the occasion, The Ways of Zion Do Mourn / Funeral Anthem for Queen Caroline. |
Георг Фридрих Гендель сочинил гимн по этому случаю, пути Сиона скорбят / похоронный гимн для королевы Каролины. |
By the beginning of March 1940, Queen Elizabeth was ready for her secret voyage. |
К началу марта 1940 года королева Елизавета была готова к своему тайному путешествию. |
In 1143, while the king and queen were on holiday in Acre, Fulk was killed in a hunting accident. |
В 1143 году, когда король и королева отдыхали в Акре, Фульк погиб на охоте. |
Some of Churchill's colleagues hoped that he might retire after the Queen's Coronation in May 1953. |
Некоторые коллеги Черчилля надеялись, что он уйдет в отставку после коронации королевы в мае 1953 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «queen nefertiti».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «queen nefertiti» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: queen, nefertiti , а также произношение и транскрипцию к «queen nefertiti». Также, к фразе «queen nefertiti» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.