R&d foresight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

R&d foresight - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
г & д предвидения
Translate

- R&D

R & D

- foresight [noun]

noun: предвидение, предусмотрительность, мушка

  • trainer foresight - показная мушка

  • circular foresight - кольцевая мушка

  • political foresight - политическая дальновидность

  • divine foresight - божественное предвидение

  • foresight have - Foresight есть

  • foresight plan - предвидение план

  • technology foresight - технологическое предвидение

  • your foresight - ваша предусмотрительность

  • social foresight - социальное предвидение

  • european foresight monitoring network - Европейская предвидения сеть мониторинга

  • Синонимы к foresight: care, planning, anticipation, prudence, readiness, caution, farsightedness, forethought, vision, preparedness

    Антонимы к foresight: hindsight, ignorance, thoughtlessness

    Значение foresight: the ability to predict or the action of predicting what will happen or be needed in the future.



You anticipated my move and had the foresight to stash the contract at a secure off-site location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты предугадал мои действия и правильно решил перенести дарственную за пределы дома.

I seem to be in the grasp of some resistless, inexorable evil, which no foresight and no precautions can guard against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой бедный отец скончался в январе 85 года; с тех пор прошло два года и восемь месяцев.

Which would turn out to have the more foresight in it-her rationality or Caleb's ardent generosity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чье мерило окажется более надежным - ее рационализм или пылкое великодушие Кэлеба?

Another time you will admit that I have some foresight; or rather you will contradict me and be just as blind as ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз тебе придется признать, что я обладаю даром предвидения! Впрочем, ты, вероятно, снова заупрямишься и останешься слеп, как всегда.

But while Goldman was praised for its foresight, some argued its bets against the securities it created gave it a vested interest in their failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в то время как Goldman хвалили за его дальновидность, некоторые утверждали, что его ставки против ценных бумаг, которые он создал, давали ему личную заинтересованность в их провале.

And, what's more, she had the foresight to put a date on it. She wrote me the day she died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ее подписала и поставила дату.

In other words, it has foresight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе говоря, она способна прогнозировать.

This is how we made war, and this is what the officials of Orenburg called prudence and foresight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков был образ наших военных действий! И вот что оренбургские чиновники называли осторожностию и благоразумием!

In his novel Halting State, Charles Stross foresightedly describes a number of possible ARGs, where players engage in seemingly fictional covert spy operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем романе остановившееся государство Чарльз Стросс предусмотрительно описывает ряд возможных ARGs, где игроки участвуют в, казалось бы, вымышленных тайных шпионских операциях.

Permaculture sees peak oil as holding tremendous potential for positive change, assuming countries act with foresight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пермакультура видит пик нефти как обладающий огромным потенциалом для позитивных изменений, предполагая, что страны действуют с предвидением.

The transition to a safe, low-carbon future requires all parts of society to act responsibly and with foresight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход на безопасное, низко углеродное будущее требует, чтобы все части общества действовали ответственно и предусмотрительно.

That is clear enough in hindsight, but I might have had a whiff of it in foresight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне очевидно сейчас, но тогда я, должно быть, испытал слабое дуновение опасности.

But if the U.S. has any foresight, they know they need to do more... than kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если американцы хоть немного дальновидны, они знают, требуется нечто большее, чем просто убить вас.

Jarnia's foresight has pulled her family through another difficult flood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусмотрительность Джарнии помогла её семье пережить ещё одно нелёгкое половодье.

Tananda had the foresight to bring along a couple of translator pendants which enabled us to understand and be understood by the natives in the dimensions we visited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тананда предусмотрительно прихватила в дорогу пару кулонов-переводчиков, помогавших в общении с аборигенами посещаемых нами Измерений.

Today we find in you the same foresight and imagination displayed by your most well-known citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы видим в Вас такую же дальновидность и творческое воображение, проявленное Вашим прославленным соотечественником.

Clearly, oil producers failed to anticipate the growth of demand in China — so much for the wisdom and foresight of private markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что нефтяные производители не ожидали роста спроса в Китае – и это называется мудрость и предвидение частных рынков.

Sayyed had the foresight to tape some of his subsequent phone conversations with Lehman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Эль-Сайеда хватило предусмотрительности записать некоторые из его телефонных разговоров с Леманом на пленку.

Ukraine was not obviously unstable, but Putin had the foresight to see how it might become destabilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстановка на Украине не была нестабильной, но Путин увидел, как ее можно дестабилизировать.

In the preceding year, Wellington, with the sagacity of foresight, had examined it as the possible seat of a great battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За год до этого ее исследовал с мудрой предусмотрительностью на случай большого сражения Веллингтон.

Now, I may have had more hair and less girth back then... and I had neither the foresight nor the fortitude to know what I know now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, у меня, возможно, было больше волос и меньше обхвата в талии..., и у меня не было ни предвидения, ни силы духа, чтобы знать то, что я знаю теперь.

He confessed proudly to this kind of foresight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с гордостью признавался в своей предусмотрительности.

All this showed his judicious foresight, his faith in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это говорит о разумной предусмотрительности, о его вере в будущее.

He had the foresight to conceal this for more than 400 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему хватило дальновидности, чтобы скрыть яйцо на более, чем 400 лет.

Whereas you, dan, you show me foresight, and loyalty, the way you handled making the find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда как ты, Дэн, проявил преданность, и дальновидность, рассказав мне о находке.

However, thanks to our sponsor's remarkable foresight... we have a message that will fit in here nicely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому хотел бы поблагодарить нашего спонсора за его дальновидность... мы как раз сможем рассказать о нем в этот промежуток времени.

Intelligence and foresight- ingredients to a perfect murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллект и дальновидность... составляющие идеального убийцы.

What kind of foresight is that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же это за предусмотрительность?

Dad, all I'm asking is that you show a little bit of that wisdom and foresight that you showed me when I was her age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пап, я всего лишь прошу тебя, чтобы ты поделился с ней той мудростью и прозорливостью, которой ты вразумил и меня в её возрасте.

You overestimate your powers of foresight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты переоцениваешь свою силу предвидения.

First, Dr. Lewis Zimmerman, the creator of my holo-matrix, whose foresight and dedication have made it possible for me to achieve...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, доктору Левису Циммерману, создателю моей голо-матрицы, чье предвидение и самоотверженность позволили мне достичь...

I have no seeings or foresight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет дара видения или предвидения.

You have Rainer's foresight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя предвидение Рэйнера?

Rainer had the gift of foresight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Рэйнера был дар предвидения.

You have the gift of foresight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть дар провидения.

I forgive you this remarkable lack of foresight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прощаю тебе эту удивительную недальновидность.

Samaritan has the foresight we, as humans, do not, and it has seen the dominos fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самаритянин обладает даром предвидения, которого у нас, людей, нет, и он видел как упадут костяшки домино.

I am only talking like a mother whose trust in you is as great as her foresight for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои речи - речи матери, доверчивой и предусмотрительной.

Who had the foresight to take care of those he loved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того,кто предусмотрительно позаботился о тех, кого он любил.

If you remember a certain torture chair, I'd say that's pretty decent foresight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты помнишь кресло для пыток, я сказал бы, что с моей стороны это было довольно предусмотрительно.

Good thing Alfred had the foresight to put a tracker on the kid's uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что Альфред это предвидел и поместил трекер на униформу мальчишки.

I had the foresight to cash a large check when I heard about the oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предвидел это, и обналичил чек на крупную сумму, когда узнал о нефти.

From her he heard of Lydie's disappearance, and remained astounded at Peyrade's and his own want of foresight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он узнал от фламандки об исчезновении Лидии и не мог понять, как Перад, да и он оказались столь непредусмотрительны.

Businessmen congratulated themselves on their foresight in keeping out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сугубо деловые люди радовались своей осмотрительности.

But she had laid her plans with what foresight she could, and with Luddie's aid, oddly enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она старательно все обдумала и предусмотрела - и, как ни странно, ей помог Людвиг.

We must act with foresight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, следует думать о будущем.

Don't you find it interesting that your friend had the foresight to purchase postal insurance for your stereo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не находишь ли ты занятным, что твой друг оказался настолько проницателен что застраховал пересылку твоего магнитофона?

What foresight!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая предусмотрительность!

Irresolution, incompetence, want of foresight, and lack of determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

отсутствие силы воли и способностей, недостаток предусмотрительности и мягкотелость.

Brass and Meyers seemed to have uncanny foresight of economic change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брасс и Мейерс, казалось, обладали сверхъестественным предвидением экономических перемен.

The EU therefore plans to develop clusters, financing instruments as well as foresight activities to support this sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ЕС планирует развивать кластеры, финансовые инструменты, а также форсайт-мероприятия для поддержки этого сектора.

But this approach ignores the issue of A's foresight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот подход игнорирует проблему предвидения А.

If I have any bias, it would be against the failures in foresight that occurred in industrial and commercial practice that contributed to lead and CFC pollution issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у меня и есть какие-то предубеждения, то они направлены против неудач в прогнозировании, имевших место в промышленной и коммерческой практике, которые способствовали проблемам загрязнения свинцом и ХФУ.

A foresight approach would seek to analyze and highlight the assumptions underpinning such views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форсайт-подход будет направлен на анализ и выделение предпосылок, лежащих в основе таких взглядов.

Thinking About The Future Guidelines for Strategic Foresight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размышление о будущих руководящих принципах стратегического Форсайта.

Led by the Prime Minister's Office, the Government Foresight Group coordinates the government's foresight efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемая Канцелярией Премьер-Министра правительственная Форсайт-группа координирует усилия правительства в области Форсайта.

The Center is composed of non-resident Fellows who are considered leading experts in foresight, planning and future thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр состоит из стипендиатов-нерезидентов, которые считаются ведущими специалистами в области Форсайта, планирования и мышления о будущем.

There was a No4 Lee–Enfield foresight and the weapon was of better quality manufacture and finish than the Mk2 and Mk3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был Ли–Энфилд Форсайт No4, и оружие было лучшего качества изготовления и отделки, чем Мк2 и Мк3.

On this basis he might be credited with some important foresight and a lasting influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, это хорошее исследование и имеет несколько отличных разделов-предложений, направленных на улучшение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «r&d foresight». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «r&d foresight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: r&d, foresight , а также произношение и транскрипцию к «r&d foresight». Также, к фразе «r&d foresight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information