Radiation alarm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Radiation alarm - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
излучение тревоги
Translate

- radiation [noun]

noun: излучение, радиация, облучение, радиотерапия, лучеиспускание, сияние, лучевой терапия

adjective: лучевой, радиационный

- alarm [noun]

noun: сигнал тревоги, тревога, аварийная сигнализация, переполох, сигнал опасности, страх, смятение, боевая тревога, предупреждение об опасности, резкий тревожный гудок

adjective: сигнальный

verb: встревожить, поднимать тревогу, волновать, пугать, растревожить, взволновать, переполошить, давать сигнал тревоги, переволновать

  • derived temporal alarm - производный временный аварийный сигнал

  • electric bell alarm system - система электрической тревожной звонковой сигнализации

  • disarming alarm - снятие с охраны сигнализации

  • fire alarm is triggered - пожарная тревога

  • create an alarm - создать тревогу

  • alarm output - выходной сигнал

  • high temperature alarm - аварийный сигнал высокой температуры

  • alarm you - сигнализация вас

  • alarm off - будильник выключен

  • alarm handling - обработка аварийных сигналов

  • Синонимы к alarm: fear, apprehension, agitation, consternation, distress, nervousness, anxiety, panic, disquiet, unease

    Антонимы к alarm: security, safety, calm

    Значение alarm: an anxious awareness of danger.



By 2007, both the Sea Eagle anti-ship missile and the ALARM anti-radiation missile that previously equipped the RSAF's Tornados had been withdrawn from service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2007 году были сняты с вооружения как противокорабельные ракеты Си игл, так и противорадиационные ракеты тревога, которыми ранее оснащались Торнадо РСАФ.

These include a P-100 electric fence, watch towers with machine guns, cameras, seismic alarm sensors and radiation detection systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя электрическое ограждение Р-100, сторожевые вышки с пулеметами, камеры, датчики сейсмической сигнализации и системы обнаружения радиации.

As the balloon expands, the radiation gets colder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по мере того как он расширяется, излучение остывает.

I hope they're setting you up with some sort of emergency alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что они дали тебе какое-нибудь сигнальное устройство.

It's an antiterrorism device that can locate and detect sources of radiation that could be used in a nuclear bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это специальное устройство, которое может обнаружить и вычислить источники радиации, которые могут быть ядерной бомбой.

Firstly, we return and raise the alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, нужно вернуться в новую долину и поднять тревогу.

I woke up with the fire alarm blaring, wearing that ridiculous painted-on costume, which means he saw me in my underwear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очнулся от воя пожарной сигнализации, одетый в нелепый раскрашеный костюм, а это значит, он видел меня в подштанниках.

Radiation, chemotherapy, the works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облучение, химиотерапия, со всеми вытекающими.

I've only made a few inquiries but, no, there's not much to alarm you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал всего несколько запросов, но нет, беспокоится особо не о чем.

Yes, sir. lt is thought to be the instinct of everyone upon the alarm of fire to save the object dearest to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сэр. Считается, что человек инстинктивно в момент пожара... вынесет из дома самое ценное для него.

Sirens sounded the alarm in the harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гавани тревожно завыли сирены.

He observed: It is a declaration made to a lively tune, in order not to alarm you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объяснение в любви, но на веселый лад, чтобы вы не испугались, - добавил он.

(people screaming, car alarm horn honking)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(машина взрывается) (кричат люди, пищит сигнализация)

Kill me and your sister goes alone to a radiation-soaked planet and you get floated like your mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убьешь меня и твоя сестра отправится одна на пропитанную радиацией планету. а тебя казнят, как и твою мамочку.

She turned her head in sharp alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она встревоженно вскинула голову.

Turned out to be a false alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это оказалась ложной тревогой.

Why do you wanna sound off alarm bells before Gus and I have had a chance to investigate this murder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты поднимаешь тревогу до того как у нас с Гасом будет шанс раскрыть убийство?

That radiation will cook you from the inside before you know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не успеешь оглянуться, как радиация изжарит тебя изнутри.

It made the alarm bells ring and it allows us to be more alert from...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было вроде предупредительного сигнала, который позволит нам быть более бдительными...

Got something ... a fire-alarm box on the telephone pole across the street from the basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-что есть... коробка пожарной сигнализации на телефонном столбе через улицу от подвала.

If we look at the unique face of Stalker himself, it's a face of somebody exposed to too much radiation and, as it were, rotting, falling apart alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы посмотрим на необычное лицо самого Сталкера, мы увидим, что это лицо человека, облученного слишком большой дозой радиации, лицо, которое как бы гниет и распадается заживо.

Alright, so...you need an alarm system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, так... Значит вам нужна сигнализация.

Some losers who can't figure out the alarm system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие-то придурки, которые не могут разобраться с сигнализацией.

It would have taken a genius-level digital locksmith to get through the several layers of the alarm system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понадобился бы гениальный кодировщик, для того чтобы пробраться через слои системы защиты.

The silent alarm has just been set off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что сработала беззвучная сигнализация.

He has only not to do anything stupid, not to raise an alarm, not to run about the town with his tongue out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит только не делать глупостей, не бить в барабан, не бегать высуня язык по городу.

You can't exactly hire a guard or install an expensive alarm system if you're supposed to be barely scraping by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно нанять охрану или установить дорогую сигнализацию, если вы с трудом сводите концы с концами.

'Have you gone crazy?' Major Danby demanded with alarm and bewilderment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы что, с ума посходили? - спросил майор Дэнби тревожно-растерянным тоном.

You've come about the alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пришли по поводу сигнализации.

I've given him a place to stay, I'll set an alarm but I'm not gonna turn my life completely upside down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предоставила ему квартиру, завела будильник но я не собираюсь выворачиваться наизнанку.

In case of a fire... I could have given the alarm and saved all the other orphans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае пожара я бы успел поднять тревогу и спасти других детей

Radiation cloud should pool up in the San Fernando Valley basin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облако радиации должно задержаться в бассейне долины Сан Фернандо.

During an alarm they could come to each other's assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время тревоги они могли помогать друг другу.

Rick Blaine sat on my alarm clock, turned it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рик Блэйн сел на сигнализацию часов и выключил ее.

There was intense muon radiation at the time...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло во время интенсивного мюонного излучения...

I think I can get the S.T.A.R. Labs satellite to scan for any irregular solar radiation emissions and we can find Doctor Light's light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу через спутник лаборатории проверить подозрительные всплески солнечной радиации и таким образом найти свет доктора Света.

It's Iris's panic alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это срочная тревога от Айрис.

When arriving at the railway station, check the digital radiation meter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

по прибытии на вокзал проверьте счетчик радиации.

Just so when we get home,we'll just tell her it was a false alarm,okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда вернемся домой, просто скажем ей, что это была ложная тревога, ладно?

Hendrik, here. Thank you, Captain. No, everything is fine. It was a false alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Хендрик слушает. Спасибо, капитан. Нет, все отлично. Сигнал был фальшивый. (Это была ложная тревога.)

But he's not given a moment's alarm on that count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он никогда не давал ни малейшего повода.

Now the black rain will eat our skin and the radiation will hurt our bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь нашу кожу растопит черный дождь, наши тела поглотит радиация.

Sierra Vista awoke in alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обитатели Сиерра-Висты в страхе проснулись.

Such radiations can be spectacular; 800 species of the fruit fly family Drosophila, nearly half the world's total, are endemic to the Hawaiian islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие излучения могут быть впечатляющими; 800 видов плодовых мух семейства Drosophila, почти половина от общего числа в мире, являются эндемиками Гавайских островов.

Fundamental to radiation protection is the avoidance or reduction of dose using the simple protective measures of time, distance and shielding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основополагающим для радиационной защиты является предотвращение или уменьшение дозы с помощью простых защитных мер времени, расстояния и экранирования.

Particle radiation consists of a stream of charged or neutral particles, both charged ions and subatomic elementary particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излучение частиц состоит из потока заряженных или нейтральных частиц, как заряженных ионов, так и субатомных элементарных частиц.

Acting as an alarm, the MCC would be able to inform the data mining practitioner that the statistical model is performing poorly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действуя в качестве сигнала тревоги, ЦУП сможет сообщить специалисту по интеллектуальному анализу данных, что статистическая модель работает плохо.

Administration of S1P has been shown to protect oocytes from chemotherapeutic agents in vitro, as well as in vivo from chemotherapeutic and radiation therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показано, что введение S1P защищает ооциты от химиотерапевтических агентов in vitro, а также in vivo от химиотерапевтической и лучевой терапии.

In the United Kingdom the HSE has issued a user guidance note on selecting the correct radiation measurement instrument for the application concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве вышка выпустила инструкцию для пользователя по выбору правильного прибора для измерения радиации для соответствующего применения.

For example, if a woman believes that radiation from the sun is poisoning her food she is going to be extremely stressed and fearful for her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если женщина считает, что радиация от солнца отравляет ее пищу, она будет очень напряжена и боится за свою жизнь.

As its name suggests, Bell Tower housed a belfry, its purpose to raise the alarm in the event of an attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из названия, на колокольне располагалась звонница, предназначенная для поднятия тревоги в случае нападения.

In the United States, police respond to at least 36 million alarm activations each year, at an estimated annual cost of $1.8 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах полиция ежегодно реагирует по меньшей мере на 36 миллионов срабатываний сигнализации, что, по оценкам, составляет 1,8 миллиарда долларов в год.

The first alarm-verification call goes to the location the alarm originated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также помогали таким людям, как M. I. A, Brandt Brauer Frick, Om'mas Keith, The Cool Kids и Bok Bok .

For example, Vespula squamosa use alarm pheromones to alert others to a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, веспула сквамоза использует тревожные феромоны, чтобы предупредить других об угрозе.

The radiation converts to heat which causes global warming, which is better known as the greenhouse effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излучение преобразуется в тепло, которое вызывает глобальное потепление, более известное как парниковый эффект.

Radiation treatment used for other medical conditions has been suggested to cause cavernous malformation in some patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что лучевая терапия, применяемая для лечения других заболеваний, может вызвать кавернозную мальформацию у некоторых пациентов.

A customer might try several shoes in a day, or return several times in a year, and radiation dose effects may be cumulative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент может попробовать несколько туфель в день или вернуться несколько раз в год, и эффект дозы облучения может быть кумулятивным.

A core electron can be removed from its core-level upon absorption of electromagnetic radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрон ядра может быть удален с его уровня ядра при поглощении электромагнитного излучения.

A blazar is an AGN with a jet pointed toward the Earth, in which radiation from the jet is enhanced by relativistic beaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блазар - это АГН со струей, направленной к Земле,в которой излучение от струи усиливается релятивистским излучением.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «radiation alarm». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «radiation alarm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: radiation, alarm , а также произношение и транскрипцию к «radiation alarm». Также, к фразе «radiation alarm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information